Город (мн. ч. города) – не очень много высотных зданий. По объему населения меньше мегаполиса.
1. Жизнь в большом городе прекрасна и удивительна, она бьёт ключом.
2. Принесение в жертву сына, в особенности первенца, считалось подвигом благочестия, совершавшимся во имя бога и, как правило, ради блага родного города.
Деревня (мн. ч. деревни) – населённый пункт с несколькими десятками или сотнями домов индивидуальной застройки.
Примеры:
1. Она была им незнакома, к тому же другой веры, поэтому жители деревни закрыли перед ней двери.
2. На такие беседы собираются обыкновенно парни и девушки из нескольких соседних деревень.
Мегаполис (мн. ч.мегаполисы) – крайне урбанизированная, как правило, стихийно складывающаяся форма городского расселения, возникающая путём срастания нескольких городских агломераций в странах, в которых имеются регионы с большими масштабами городского населения. Много высотных зданий и плотная застройка.
Примеры:
1. Анализ проблем урбанизации невозможен без рассмотрения такого явления, как мегаполис.
2. Именно на этом этапе человек, приехавший в мегаполис, осваивает навыки финансовой грамотности.
Поселение городского типа (мн. ч. поселения городского типа) – по численности населения занимает промежуточное положение между городом и сельскими населёнными пунктами.
Село (мн. ч. сёла) – большое крестьянское селение, хозяйственный и административный центр для близлежащих деревень. Обязательно существует церковь.
Примеры:
1. Его население состояло в большинстве своём из так называемых старообрядцев, да и в окрестных сёлах их было немало.
2. Зимой, когда в соседних сёлах стоит тёплая, бесснежная погода, здесь выпадает столько снега, что сельчане не могут выйти из домов из-за наваливших сугробов.
Станица (мн. ч. станицы) – административная казачья сельская единица, состоит из одного или нескольких казачьих поселений (хутора, посёлки).
Примеры:
1. Их величественная красота завораживала паренька из казачьей станицы.
Хутор (мн. ч. хутора) – населённый пункт крайне маленького размера – отдельная крестьянская усадьба с обособленным хозяйством, включающая в себя не более десятка строений. Хутор часто семейное поселение.
Примеры:
1. Больше новые хозяева хутора ничего о них не знали.
Виды транспорта
Автобус (мн. ч. автобусы) – любое безрельсовое самоходное (то есть моторное) транспортное средство, технически предназначенное для перевозки пассажиров и способное (в отличие от трамвая и др. Направляемых видов пассажирского транспорта) маневрировать на дороге (в частности: перестраиваться из одного ряда движения в другой, объезжать встреченное по ходу движения препятствие или развернуться в любой точке маршрута).
Примеры:
1. Подобные приспособления удобно использовать в том случае, если вам захотелось поспать в самолёте, машине или рейсовом автобусе.
Аэропорт (мн. ч. аэропорты) – комплекс сооружений, включающий в себя аэродром, аэровокзал, другие сооружения, предназначенный для приема и отправки воздушных судов, обслуживания воздушных перевозок и имеющий для этих целей необходимое оборудование.
Примеры:
1. Возле здания кипрского аэропорта битых два часа брачующиеся растерянно ожидали представителя встречающей стороны.
Вертолёт (мн. ч. вертолёты) – винтокрылый летательный аппарат, у которого подъёмная и движущая силы на всех этапах полёта создаются одним или несколькими несущими винтами с приводом от одного или нескольких двигателей.
Примеры:
1. Где-то вдалеке вертолёты приземлились на поле, и рокот утих.
2. Когда один из вертолётов опасно завис над склоном горы, раздались характерные щелчки «стингеров».
Маршрутное такси – общественный транспорт, обычно автомобиль, используемый для перевозки пассажиров в любую указанную точку с оплатой проезда машины по счётчику – таксометру. Иногда цена назначается по договору с водителем.
Самолёт (мн. ч. самолёты) – транспорт, предназначенный для перевозки пассажиров и багажа. Не существует чёткого определения такого самолёта, однако чаще всего пассажирским самолётом принято считать самолёт, имеющий не менее двух двигателей, вмещающий от 20 и более пассажиров, а также с пустым весом не менее 20 тонн.
Примеры:
1. Всегда рискуя жизнью, он шёл на выручку своего ведущего командира, которому обеспечивал возможность сбить 18 самолётов противника в воздушных боях.
2. Далее он добавляет, что все уничтоженные немецкой авиацией самолёты в ангарах и на открытых стоянках были либо устаревшими, либо непригодными к боевым задачам!
Такси – общественный транспорт, обычно автомобиль, используемый для перевозки пассажиров в любую указанную точку с оплатой проезда машины по счётчику – таксометру. Иногда цена назначается по договору с водителем.
Примеры:
1. Потом опять взяли такси и поехали в ресторан.
2. Довольные покупками они поймали разные такси и уехали из магазина.
Трамвай (мн. ч. трамваи) – вид уличного и частично уличного рельсового общественного транспорта для перевозки пассажиров по заданным маршрутам (обычно на электротяге), используемый преимущественно в городах.
Примеры:
1. В этот день трамваи не ходили.
2. Мы сели в вагон трамвая, и я, мирно пристроившись на коленях моего спасителя, тихо посапывал, успокоенный и счастливый.
Троллейбус (мн. ч. троллейбусы) – безрельсовое механическое транспортное средство (преимущественно пассажирское, хотя встречаются троллейбусы грузовые и специального назначения).
Примеры:
1. Путь до конечной остановки троллейбуса отнял у меня достаточно много времени, а мне ещё требовалась пересадка на другой маршрут.
2. С того момента, когда зарплата командира подводной лодки не будет подобна зарплате водителя троллейбуса.