Народу бегает много. Почти каждый считает своим долгом поклониться на бегу и пропеть слова утреннего привета «О-хайо годзая маас». Тем более мы здесь уже практически старожилы – бегаем второй день.
После двух кругов – утренняя зарядка. Потом душ и завтрак – народ, оставшийся в лодке, варит кофе, потом манная каша, обычно с цукатами. Потом моем лодку снаружи и внутри, и плавучий пирс по соседству. Изображаем японцев. К половине девятого по японскому времени мы уже готовы стартовать в город.
В первый день экипаж находился в состоянии глубокого культурного шока, и «тупил» – все ходили за нами с Вадимом, как привязанные. Сегодня уже осмелели, народ гуляет самостоятельно, утром занимают очередь к моему русско-японскому разговорнику, он оказался самый толковый, и уже начинают потихоньку общаться с аборигенами. Вообще народ наш оказался замечательный, хотя культурный шок продолжается.
После полудня едим в японском ресторанчике неподалеку, вполне приличный обед, такой, как я люблю, рис, темпура, овощи, суп с лапшой, обходится в пределах 900—1200 иен, а пива мы не пьем. Поездка на трамвае стоит 100 иен, стоянка в марине (центр города, Деджима харбор, электричество и вода, плавпирсы) для иностранных яхт – бесплатно в течение недели. Мороженое – 170—250 иен, стакан пива – также. Литр дизтоплива – около 120 иен. На весь переход мы потратили около 50 литров, сходим пару раз с канистрами на автозаправку.
И каждый раз в Японии, я пытаюсь понять, в чем дело, и как такое может быть, что здесь я не встречаю людей, открыто проявляющих свою агрессивность и злобу, собаки не лают, дети не кричат, все смеются, и поют свое «Иррасяимасе» – добро пожаловать… Зазеркалье, которое повторяется при каждом нашем очередном заходе.
Теперешняя моя версия, которая объясняет многое в традициях и поведении японцев – они любят свою землю. Себя, да и других людей, скорей всего – нет, в западном понимании. А землю любят беззаветно, это уходит в традиции веков. Поэтому даже укладывание асфальта возводится в искусство – разные улицы закатывают разным асфальтом, с наполнением белыми камушками, красными, разноцветными… А крышки уличных люков – это просто произведения искусства, с выборочной окраской цветной эмалью. А пресная вода у них – вся питьевая, и фонтанчики на улицах работают, а туалеты все бесплатные, очень чистые, и там все работает тоже. Утром город пахнет мылом, потому что его только что вымыли… И еще – они все – одно целое. Как еще можно объяснить, что работяга, вечером уходя с работы, оставляет свой экскаватор, инструмент, вплоть до мелких вещей, прямо на рабочем месте, с уверенностью завтра увидеть это снова. Это не государство в западном понимании этого слова – это семья. В каждом движении – смысл, вся жизнь – на благо любимой страны.
Это – дзен, доведенный до своего логического триумфа, и ни один гаэдзин-иностранец никогда и ни при каких условиях не сможет стать равным сыну страны восходящего солнца. Поэтому они так приветливы, они знают про нашу ущербность – для них открыт весь мир, а мы никогда не сможем стать ими.
Пообщались с австралийской парой. Пенсионеры, дети в Австралии, а они – его зовут Норберт, ее Труди, уже четыре года гуляют по Тихому Океану. Мужик спокойный, тетка – веселая, активная. Он в основном сидит на лодке, копается, что-то делает, она носится по городу. Рассказала, что они только пришли с Филиппин, очень было жарко. Мы обменялись визитками, лодка называется C’est si bon. Год в Японии. Лодка примерно как наша, только меньше в ширину. Вся корма под тентом. Говорит, что южнее придется практически везде стоять на буях, нужна лодочка. Я говорю, есть. Он говорит, а наша надувная – сдулась…
Рассказал нам все про рыбалку на дорад (корифен) и тунцов, показал снасти, надеюсь, теперь все получится. Говорит, что главные расходы во время похода на яхте – карты и гостевые флаги. Говорит, каждый флаг в австралийском яхтенном магазине стоит 40 долларов, а надо их не меньше десятка. Мы прикинули, что это для нас нереально в принципе, потому что мы не в Австралии, это раз, а во вторых, потому что цена неадекватная. А в третьих, что я, не печатник, что ли? Мы только что скачали все флаги, которые нужны будут по пути, из Интернета, остается распечатать на нашем принтере и закатать в тонкий ламинат.
Здесь есть бесплатный беспроводной Интернет, который работает возле кафе, что напротив лодки. Только нужно сесть спиной к кафе, иначе принесут воду со льдом, и придется что-нибудь заказывать… Австралиец, который сдал нам эту явку, сидит тут же. Завтра буду заниматься лодкой, и надо побегать присмотреть подержанный складной велик, чтобы был транспорт на лодке.
25 октября
Сегодня целый день занимаюсь ремонтом и строительством. С утра, естественно, пробежка, зарядка, манная каша…
Достал трансформатор, организовал на лодке 220 вольт для работы электроинструмента. Восстановил леер на входе, сломанный на переходе, и сделал новый перед плитой. Теперь на плиту упасть скорей всего не получится. Пытались найти велик подержанный. Бесполезно. Японцы смеются – говорят, машины «сэконд хенд» бывают, а велосипеды просто выбрасываем, вторичного рынка нет. Город забит этими выброшенными великами, ну и пусть валяются, обойдемся. Сделал профилактику рулевого, смазал тросы и шкивы. Спрятал одеяла подальше, и не представляю, что делать с остальными теплыми вещами. Жара, 28 градусов, солнце палит, как летом.
Учим числительные, и уже общаемся по-японски, деваться особо некуда, переводчиков у нас нет, приходится говорить по-японски самим. Ити, ни, сан, ён, го… Австралийцы-соседи, как и мы, собираются уходить в воскресенье. Сегодня пришла японская яхта, примерно 30 футов, крепенькая, с высоким бортом, один японец. Быстро пришвартовался, схватил документы и убежал, видимо, оформляться.
Наш народ продолжает гулять по городу, я думаю, они уже больше нашли интересных мест, чем мы с Вадимом за два прихода. Экипаж у нас сложился вполне. Не знаю, как будет дальше, когда мы останемся без Иры Егоровой, она здорово дисциплинирует экипаж. А Леша со Львом ходят, собирают впечатления, и радуются, как дети.
Сегодня залезли в халявный Интернет, скачали нужные флаги (Микронезии, Вануату,..Новой Зеландии) потом распечатали на принтере. Завтра заламинируем, здесь есть печатный салон неподалеку, так что проблема флажков решена.
Солярку Лев с Лешей носят по ночам канистрами с соседней автозаправки. Вчера сходили, принесли тридцать литров, и сегодня сходят, больше и не надо.
Во второй раз заправщики их встретили как родных, со знанием дела, общались уже по-японски. «Дзюго – дзюго» – в каждую по пятнадцать литров…
Власти, как власти. Как я понял, чем правильней стараешься все делать, тем больше вызываешь вопросов и наставлений, как делать еще правильней. Они сейчас ввели еще одно требование, на каждый переход уведомлять за сутки таможню. Короче, все как всегда.
27 октября
Отправили факсом все бюрократические бумаги для выхода на Окинаву, получили «добро». На Окинаву уходим завтра, в воскресенье. С утра отправим матроса Егорову в Осаку синкансеном (поезд такой, скоростной), в середине дня уйдем.
Сегодня по тихоокеанской стороне Японии проходит тайфун, хорошо дует даже в закрытой Нагасакской бухте, осадки нас не достали. Дальше идем вчетвером, суровым мужским экипажем. Пойдем вдоль островов, по архипелагу. Японцы нам дали добро на заход в Гинован, это паблик марина немного северней порта Наха, по пути может еще где остановимся на островах.
Сходили в ун-сэн (баню) при спортклубе. Баня на 10 этаже, есть масса всего, включая ходьбу в теплой и холодной ванне по камушкам, гидромассаж, сауну и даже что-то типа русской парной, с ковшичком и раскаленными камнями. Куча бассейнов, в том числе и на открытом воздухе – на 10 этаже! Очень хорошо. Ира сказала, что раньше она никогда не задумывалась о смене места проживания, а вот после такого, поневоле… На выходе нам вручили карточки членов клуба, персональные, и все удовольствие за 250 рублей.
Пришедшего на яхте японца попросили показать интересные места по дороге на Окинаву, заодно пересняли его карты по маршруту. Сегодня в марину пришла еще одна яхта – английская. Куда идете, спросил англичанин… В Новую Зеландию, ответили мы. О!, так мы ж оттуда идем, говорит. Что, говорим, только что? Не, говорит, года три назад, как вышли…
Смеются, говорят, капитану Куку было хорошо. Пусть у него не было карт, лоций, GPS, связи, нормальных консервов. Это все мелочи. Зато ему не нужны были визы, таможня, морская полиция. Он был свободен, как ветер.
С нашего народа я просто тащусь. Ира Егорова – это понятно, прыгает по городу, успела даже красками порисовать, у нее интересные фотки получаются… Она естественно пользуется общим вниманием – одна у нас. Вадя говорит ей – «ты еще маленькая! Она встает на цыпочки, и говорит, ну что Вы, Вадим, я взрослая женщина!»
Лев и Леша рассказали, как ходили втроем кататься на канатной дороге. Местная девушка пыталась провести с ними экскурсию, пока вагончик поднимался. По-японски. Они не понимают. Тогда она достает бумажку и начинает по складам читать по-английски. Лев подошел, забрал у нее бумажку, потом отобрал микрофон. Как они говорят, глаза у девушки стали совсем круглыми. Он, хорошо поставленным голосом, прочитал английский текст в микрофон, пока вагончик ехал, девушка была в жутком восторге, и очень смеялась.
А Леша вчера познакомился с местной студенткой, и она сводила его на «базар». Это местная тусовка у студентов, в день, свободный от занятий. Оттягивались там, я так понял, что-то типа КВН.
Нагасакские модницы
В марине сейчас стоят – австралиец, японец, мы, и англичанин. Все лодки – круизеры, крепенькие, с радарами, высокими бортами, солнечными батареями, авторулевыми. С берега докричался через забор парень. Медик из Казахстана, работает здесь, изучает японскую систему здравоохранения, учится у местных профессоров. Я, говорит, не мог поверить своим глазам – российский флаг, российский флаг…
В наблюдениях за нагасакскими модницами мы пришли к выводу, что самая крутая мода здесь – шорты и высокие сапоги, чаще всего с меховой оторочкой. То есть полоска голого тела с живота, как это было принято во Владивостоке, здесь сползла на ноги. От географической широты зависит, или от чего другого, пока не знаем, не хватает базы наблюдений.
Нагасаки – Гинован, Окинава
28 октября – 1 ноября 2007
28 октября
Мы ушли сегодня из Нагасаки около полудня, тайфун продулся позавчера-вчера, мы давно уже не в Японском, а в Восточно-китайском море. Харбор-мастер сфотографировал всю нашу компанию на память, кстати, прошлогодний наш визит в Деджиму отражен на стенке офиса. Он распечатывает и развешивает фото всех визитеров. Подарили ему плакат с фотографией «Чавы» под всеми парусами. Очень был доволен, закатал в ламинат, положил под стекло на стол… Когда уходили, принес пакет кофе, и приглашал приходить еще.
Идем по штилю, крутим дизель, надеюсь, что-нибудь вскоре подует, по прогнозу – умеренные попутняки. Пойдем вдоль островов архипелага Осуми, до Окинавы будем идти дня три-четыре.
16—46. 32—38.23N, 129—44.11E, near Hashima island
Недавно прошли мимо этого ужасного острова, где был шахтерский город, потом заброшенный и разрушенный землетрясением. Лев сказал – замок ИФ.
Ждем мало-мальски подходящего ветра, пока ползем со скоростью полтора узла, как разгонимся, начнем закидывать рыболовные снасти, у нас теперь они есть, можно начинать ловить. Здесь, вообще-то пока не жарко. Когда дует ветер, а воздух +22, совсем не жарко. Вода, правда, +26,5, но купаться не тянет.
Наш новый знакомый из Казахстана рассказывал, как в прошлом году через город проходил тайфун, и как работает местная МЧС. В три часа ночи по городу включаются громкоговорители, предупреждают, что свет и вода будут отключены. Все бегут в универсальные магазинчики, Фэмили март, и другие, где набирают вещи первой необходимости. Потом сидят дома, а МЧС разъезжает по улицам в поисках пострадавших.
29 октября
12—01. 31—31.30N, 129—26.19E, с начала перехода 80 миль
Вода – 26.3С, воздух – 22С
Уже сутки несем геную, или по терминологии шхунеров – «мул», фок и грот. Ветер разгоняет небольшие барашки по поверхности воды, иногда раздуваясь до 6—7 м. с. Сегодня утром я проснулся с мыслью, что надо бы поставить еще и топсель. Сейчас, после полудня, ветер отошел до бакштага, и лодка стабильно бежит 5—7 узлов.
Ночью у правого борта вынырнул кит и долго пыхтел, продувая легкие. Почти полная луна заливала все серебристым светом, видно было прекрасно. Пока Лева бегал за камерой, он успел закончить вентиляцию, хлопнул хвостом и ушел на глубину.
К вечеру раздуло до 10 мс, волна поднялась до полутора-двух метров. Похоже, все акклиматизировались, и никого не укачивает.
Разошлись с двумя пароходами – контейнеровозом и сухогрузом. Сухогруз, пропуская, сбросил ход и ждал, пока мы пройдем. Удивительно.
30 октября
12—00. 29—58.76N, 128—47.36E. За сутки 98 миль
16—19. Пишу с трудом, разболтало на попутной зыби. Зыбь, похоже, знакомая, из Японского моря. Вроде и ветер попутный, метров 7—8, но хода не больше 3 узлов – сильное встречное течение 1—2 узла, в результате бездорожье на море. Сегодня наконец появились летучие рыбы, а ночью пара мелких, скорей похожих на стрекоз, залетели на палубу. До Окинавы меньше 200 миль. Ночью пока холодно, 20 градусов на ветру.