– Да что ж Вы?.. – простонал он. – У меня практика, у меня собака невыгуляна, черт его дери…
– Я просила бы у меня не выражаться, мистер Ватсон, – добродушно-укоризненно ответила женщина. – И касательно собаки, отвечу, что это вряд ли.
– Вряд ли – что?
– Я регулярно гуляю с ней по территории около замка.
– Тоби здесь?
– Да, мистер Холмс принес его еще в ту ночь, когда Вы потеряли сознание.
– Принес в ту же ночь? Как он так быстро съездил до Лондона?!. Он что, умеет летать? Я хочу видеть Тоби!
– Всенепременно.
– Тоби! – крикнул Ватсон.
И услышал топот маленьких лапок. Тоби на всех парах ворвался в комнату, подскочил и, взвизгнув от переизбытка чувств, прыгнул Ватсону на колени, начав лизать лицо. Тот непроизвольно засмеялся.
Миссис Хадсон благожелательно улыбалась, продолжая стоять.
Вдоволь погладив Тоби, Ватсон вдруг замер:
– Как он… Как он нашел, где я живу?
– О, это мистер Холмс умеет без всякой магии. У него есть свой метод.
– А как он так быстро съездил в Лондон? – Тоби с чувством выполненного долга улегся у Ватсона на коленях. А его хозяин вдруг понял, что он очень голоден, но теперь вот этот теплый комочек мешает ему полноценно принимать пищу.
– Дело в том, что в награду за службу родители мистера Холмса подарили мне там дом на Бейкер-стрит, – с улыбкой ответила женщина.
– Я рад, что ему есть где остановиться, но мне самому надо работать! – Ватсон понимал, что должен был бы возмущаться, но утреннее умиротворение пока не покинуло его, и возмущался он как-то вполсилы. – Я все потерял, провалявшись здесь! Мне даже нечем платить за…
– Мистер Холмс также велел сообщить Вам, что если Вы выживете и если не будете противиться, он будет рад разделить с Вами тот самый дом на Бейкер-стрит. К сожалению, и расходы по его аренде Вам также нужно будет выплачивать на равных.
– Расходы?.. Это же Ваш дом…
– Да, мистер Холмс снимает дом у меня, – кивнула миссис Хадсон. – Это единственная оплата моей службы. От себя я хотела бы попросить Вас уже приступить-таки к чаю и печенью.
Ватсон кивнул и послушался, пытаясь двигаться медленно, чтобы не спугнуть, кажется, задремавшего Тоби.
– А почему он решил меня пригласить? Он же, вроде бы, не любит людей. – Ему было неудобно жевать в присутствии этой милейшей женщины, но под ее матерински заботливым взглядом он начал это делать как-то помимо своей воли. И чай, и печенье оказались потрясающе вкусными.
– Ответ на этот вопрос прост, доктор Ватсон. Замок Вас принял, – торжественно ответила миссис Хадсон.
– Замок…
– Позже Вы все узнаете, доктор Ватсон, – снова доброжелательно кивнула она.
Поняв, что большего в этом направлении ему не добиться, Джон переключился на другую тему:
– А где сам мистер Холмс?
– Он в Лондоне, работает.
– А чем он занимается?
– Мистер Холмс – консультант полиции в вопросах, связанных с потусторонними явлениями. А кроме того, он по тем же вопросам помогает людям как частный сыщик. У него свой метод раскрытия преступлений, доказавший свою эффективность. Несмотря на некоторую экстравагантность, мистер Холмс весьма благороден и поэтому берет с людей чисто символическую плату за свои труды. А мне приходится заниматься делами и дома и замка за ту плату, которую он вносит за аренду дома, – с расстановкой произнесла она. И добавила грустно-патетически: – Род Холмс, который гремел когда-то на юге Англии, сейчас переживает не лучшие финансовые времена.
– Все это безумно интересно, но… – Ватсон с грустью посмотрел на оставшееся печенье. – Но мне нужно в Лондон. Я не давал согласия переезжать к Вам на Бейкер-стрит.
Почувствовав его настроение, Тоби заскулил. Ватсон начал его утешать.
– Напомню Вам, мистер Ватсон, что того съемного жилья, которое у Вас было, больше нет. С распоряжения мистера Холмса, Ваши вещи перевезены на Бейкер-стрит.
Гладившая собаку рука замерла:
– Послушайте. Как Вы все успева… И почему без моего… – он осекся. – Хорошо. Но я оплачу Вам аренду прямо сейчас!
– О, что Вы, в этом нет абсолютно никакой необходимости! Вы вольны делать это в любое удобное для Вас время!
– Нет уж, миссис Хадсон, я не люблю быть должным!
Доктор бережно поставил Тоби на пол, подошел к шкафу, открыл саквояж и извлек оттуда кошель с деньгами, который – получается, не вчера, а три дня назад! – ему передал кэбмен от Стамфорда.
– О какой сумме идет речь? – Он повернулся к миссис Хадсон – и вдруг увидел, как начало бледнеть ее лицо. Атмосфера в комнате неуловимым образом изменилась: как будто что-то тревожное стало сгущаться в воздухе.
– Доктор Ватсон, мне нужно незамедлительно позвать мистера Холмса!.. – озабоченно произнесла миссис Хадсон и со скоростью, которую нельзя было ожидать от женщины ее возраста, вышла из комнаты, затворив двери.
Ватсон так и остался стоять с деньгами в руках.
– Это возмутительно! – произнес мужской голос.
– Я буду выступать за смену хранителя! – добавил еще один, более высокий, но тоже мужской.
– Морган, успокойтесь! Не могли же мы, в самом деле, его обыскать, – это уже говорила женщина.
Ватсон огляделся. Неужели и здесь… Неужели опять его догнали проклятые демоны… Однако глаза его уловили шевеление на стене.
Он готов был поклясться, что это разговаривали картины!
Действительно, голоса продолжили спорить на непонятную ему тему – и изображенные на картинах леди и джентльмены шевелились, смотрели друг на друга, кто-то даже начал жестикулировать.
Ватсон почувствовал тепло на правой ступне: на нее, весь подобравшись, взгромоздился Тоби.
– Вы должны немедленно рассказать нам, где Вы взяли эти деньги! – Джон вдруг понял, что солидный мужчина в парике на картине справа смотрит прямо ему в глаза.
Картины замолчали.