ЭДУАРД: Ну, а теперь наконец прочитаешь.
ЖЕНЯ: Оставил бы себе.
ЭДУАРД: Не хочу. Можешь выбросить.
Женя нерешительно берет книгу.
Пауза.
Женя дёргает плечами, медленно поворачивается и уходит налево. Эдуард смотрит ей вслед, то поднимает руку, то опускает, – он хочет позвать её, но не может.
ЭДУАРД: Жень!
Женя появляется слева и останавливается там, у самых кулис. Эдуард идёт ей навстречу, встаёт в метре.
Пауза.
ЭДУАРД: Знаешь, я хотел написать…
Жене поднимает руку, чтобы остановить его. Эдуард достаёт из сумки ручку и забирает у Жени книгу. Открывает, что-то обводит.
ЭДУАРД: «Земляничная весна». Я тебе говорил, но ты уже, наверное, забыла. Мрачно и атмосферно. Если не выкинешь, прочти.
ЖЕНЯ (после долгой паузы, смягчившись): Хорошо.
Женя нерешительно отворачивается, уходит. Ева появляется. Она в чёрной юбке, коричневой кожаной куртке, волосы собраны в хвостик. Губы в ярко-красной помаде. За спиной Евы на очень низких ремнях висит рюкзак, из которого торчат металлические проволочки с флажками. Ева и Эд на разных концах сцены.
Пауза.
ЕВА (весело): Здрасте-здрасте!
ЭДУАРД (после долгой паузы, тихо): Извини, метро не ходило!
ЕВА: Почему не ходило?!
ЭДУАРД: Не знаю. Взяло и не ходило!
Пауза.
ЭДУАРД: Ты знаешь, куда идти, да?!
Ева кивает и приближается к нему. Останавливается в паре шагов.
ЭДУАРД: Тогда веди, Сусанин.
Ева делает ещё один шаг к Эдуарду.
ЕВА: Послушай…
(медленно подбирает слова)
Мне родители позвонили и сказали, что поедут на дачу. Я не хочу завтра одна ехать, и мне нужно к одиннадцати освободиться. Не подумай чего такого.
Пауза.
ЭДУАРД: Думаю, два часа нам хватит. С головой.
Они оглядываются по сторонам – будто смотрят нет ли машин – и перебегают за левые кулисы. Слева же появляется Женя. Она идет с книжкой, читая на ходу.
ЖЕНЯ: Мне кажется, или я уже читала это предложение?
Женя скрывается справа. Появляются слева Эдуард и Ева, уже медленным шагом. Эдуард оглядывается на зрительный зал.
ЭДУАРД: Ты не там работаешь? Ты писала…
ЕВА (смеясь): Не-ет, я в маленьком, детском.
ЭДУАРД: Так… так что ты там делаешь?
ЕВА: Кукол. Штоки. Я тебе потом покажу.
ЭДУАРД: Ты кукольщик?
ЕВА: Йес! Master of puppets. Видел бы ты мою комнату.
(говорит быстро, не поспевая за дыханием)
Везде головы, руки, ноги… Конь этот… моя подруга говорит, что у меня дома, как в голове у маньяка.
Конь… В общем я реквизит делаю, декорации. Для спектаклей, фильмов. На самом деле я давно не работала, отдыхала, конь только…
Ева резко замолкает, будто у неё заканчивается воздух.
ЕВА: А ты кто? Я забыла.
ЭДУАРД: Я не говорил. Инженер. Вряд ли тебе это интересно.
ЕВА: Не-ет, почему? Мне очень интересно.
ЭДУАРД: Учусь чертить всякие штуки для космических шаттлов, спутников. Тебе правда интересно?
ЕВА: Конечно! Так далеко от всего, чем я занимаюсь. Космос, техника… Космо… техника…
Эдуард и Ева останавливаются посередине. Оба несколько растерянно смотрят по сторонам.
ЭДУАРД: Ты точно знаешь, куда мы идём?
ЕВА: Ну-у, я знаю, как идти до Семеновской.