Уильям принял совет.
Шло время. Парень все также отвлекался на работу, но при этом стал посещать таверну поселковую, чего раньше не делал совсем. То раз в месяц придёт, то два. А как распробовал хмельный напиток, так и через день заходил после работы в кузне.
Народ в таверне бывал всякий. Не только разбойники и пьяницы посещали это заведение.
В один из вечеров Уильям один сидел за столом в углу. Как обычно, перед ним на столе стояла кружка с терпким напитком, уже опустошенная наполовину. Разные думы посещали парня. Но вдруг подошел к нему человек и попросил пойти с ним. Не понял кузнец просьбы. С чего бы это ему, кузнецу, следовать куда-то непонятно зачем. Спустя несколько минут сам управляющий таверны, Карл, подошел к Уильяму.
– Вы кузнец Уильям? – худощавый Карл немного пригнулся, чтобы задать свой вопрос. Кузнец в этот момент разглядел его лицо. В голове мелькнула мысль, что управляющий похож на хамелеона, принявшего вид камня.
– Я, – ответил парень.
– С вами хочет поговорить один очень знатный человек.
– О чем поговорить?
– Точно не знаю, но наверняка это касается ваших умений.
– Ну, что ж, ведите.
Управляющий проводил Уильяма в отдельную комнату, где и находился тот самый знатный человек. Им являлся граф Ричард.
Кузнец прошёл в комнату, и дверь за ним закрылась. Управляющий остался снаружи. Перед Уильямом предстал граф, появившись из тени. Кузнец не понял, была ли одежда его богатой или только казалась таковой. Держался Ричард как подобало богатому человеку. Приподнятый подбородок и вытянутая по струнке спина. При высоком росте графа ему приходилось смотреть на собеседника, опуская взгляд. Ничто не давало даже намека на открытость человека, и дальнейшее поведение Ричарда изрядно удивило Уилла.
– Уильям! – как-то радостно начал граф, – знаю о твоих способностях и хочу поручить тебе работу. Заказ будет ответственный. Но не уверен я в правильности своего выбора. Нет, не пойми меня неверно. Ты лучший кузнец в округе…
– Давайте, ближе к делу, – кузнец любил говорить о деле коротко и ясно, – у меня кружка осталась почти полная, – намекнул он, что пришёл отдохнуть.
– Да, конечно.
Ричард достал откуда-то из-под стола кусок серебра и положил перед кузнецом.
– Это серебро? – уточнил Уильям.
– Именно оно. И мне нужно, чтобы ты переплавил его в вот такую штуковину, – на этот раз граф достал пергамент, на котором был чертеж.
Кузнец посмотрел на серебро, затем на чертеж. О чем-то поразмыслил и выдал ответ.
– Сделаю.
– Вот и славно, – Ричард обрадовался, – только я попрошу сделать это сегодня.
– До завтра не ждёт? – возмутился Уильям.
– Дело в том, что я ненадолго здесь. Вот решил навестить своего друга Карла. Но обстоятельства заставляют меня покинуть этот чудесный поселок. Я не тороплю тебя, но если ты войдешь в мое положение и выполнишь просьбу поскорее, то я удвою цену.
– А чего ж не войти в положение, – неспешно ответил Уильям, уже размышляя о процессе переплавки серебра, – можно и поскорее сделать. Только цену не нужно удваивать.
Ричард удивился, услышав слова кузнеца, и немного испугался.
– Может, утроить цену?
– Нет, – Уильям ответил грубо, – договоритесь с Карлом…
– Любая просьба, – перебил граф, – считай уже договорено.
Теперь уже на лице Уильяма появилась гримаса удивления.
– Хорошо. Тогда за свою работу я возьму обычную цену и вдобавок в таверне для меня всегда должна быть бесплатная кружка хмельного напитка, когда бы я ни пришел.
Ричард и Уильям ударили по рукам и договорились о сделке.
Уильям медлить не стал. Вышел от графа и отправился в кузницу. Растопил печь жаркую, которая еще и погаснуть не совсем успела. Время близилось к полуночи. Вышел кузнец на улицу, обратил свой взор на небо.
– Полный диск сегодня. Время ведьм и колдунов.
Уильям не очень верил в рассказы про нечисть, но и совсем не верить в них не мог. Порой чудилось ему что-то необычное, чего объяснить не мог. Да и сны время от времени снились ему загадочные. В них кузнец то с лешим разговор вел, то русалка его под воду утягивала, а однажды и вовсе с чертом дрался. Правда не помнил парень, чем закончилась та битва.
Половину ночи провел Уильям за работой, и заказ выполнил. Медальон получился красивым. Отдал его Уильям на следующий день.
Пришел кузнец в таверну, Ричарда не застал. Хотел выполненный заказ передать через управляющего, но тот отказался брать.
– Не могу я взять такое ценное изделие. Лучше дождитесь графа. Он обещался подойти.
Раз передать не получилось, пришлось Уильяму ждать графа Ричарда. Спросил тут же на месте у Карла о договоренности. Тот уверил кузнеца, отныне в таверне для него всегда будет полная кружка хмельного напитка. Уильям обрадовался такой новости, понял, граф не обманул. Но в этот раз не стал кузнец пить. Сел за стол и просто ждал. Ричард пришел быстро. Увидел кузнеца и снова радостно воскликнул.
– Уильям! Приветствую тебя. Неужто выполнил заказ.
– Конечно, – довольно ответил парень, протягивая серебряный амулет, – вот.
Ричард что-то шептал, когда брал в руки изделие. То ли от радости, то ли наудачу. Уильям не понял этого. Как и обещал граф, его слуга отдал кузнецу вознаграждение за работу. Повторился, что в таверне всегда рады ему. Карл в этот момент кивнул, подтверждая слова графа. В тот же вечер Ричард покинул поселок.
Прошло две недели с того дня. Хоть в таверне кузнец и стал почетным гостем, но все это время он не заходил туда. Не то, чтобы времени не хватало, просто не было желания. Работал он, как обычно, в своей кузнице целый день, а под вечер уходил домой знакомой тропою.
Однажды возвращался Уильям вечером после работы. Не дойдя буквально несколько шагов до дома, встретил парень Софию. Она приходилась сестрой Карла, что был управляющим в таверне. Женщина не молодая, да и не следила за собой настолько, чтобы называться красавицей. Но ценили ее за другие качества. Сама София занималась постоялым двором, который также принадлежал Карлу. Только он не лез в дела сестры. Будучи решительной и умной женщиной, она лучше управлялась. Увидев молодого кузнеца, женщина окликнула его.
– Уильям! Постой! Мне нужно с тобой поговорить.
Посмотрел кузнец на свой дом, развернулся и пошагал навстречу Софии.
– Что случилось? – голос парня был уставшим.
– Да ничего серьезного, – ответила женщина, – брат мой, Карл, просил, если увижу тебя, поинтересоваться, почему ты в таверну не ходишь. Думал он, случилось что-то с тобой. Я ему говорю, как видела тебя как-то, всё с тобой хорошо, но он говорит и говорит, говорит и говорит. Не умолкает ни на секунду. Все тревожится о тебе.
– Наверно, о полной кружке беспокоится.
– Не знаю, о какой кружке он там беспокоится. У меня своих дел хватает. Некогда мне думать о его таверне. Вон сколько народу каждый день приезжает и уезжает. Мест на всех не хватает.
– Так расширяться вам надо бы, – посоветовал Уильям.