– Значит, он просто уступит этот лот тому, кто более доверчив, – чуть повысив голос, отчеканил Турбин.
– Скажите, а есть ли гарантия того, что оригинал «Слова» останется в России? – поднял руку старый газетчик.
– Вероятность стопроцентная. Вывезти эту уникальную книгу из страны никому не позволит наше законодательство. Поэтому она совершенно точно останется у нас.
– А ввезти? – юноша уже стал всем надоедать.
– Ввезти было проще.
– То есть ее ввезли с нарушением закона? Если можно, поподробнее.
Турбин чуть повысил голос:
– Молодой человек! Никто законов не нарушал, тем более мы. Во-первых, законодательство Германии в этом плане более либеральное, во-вторых, тогда «Слово» еще проходило по графе «неизвестная книга на старославянском языке» – сюда она ехала вовсе не как уникальный памятник литературы. А в-третьих… Если вы или кто-то еще и впредь станет позволять себе такие высказывания, я буду вынужден принять меры.
При этом он покосился на бесстрастного охранника, стоявшего у дверей.
На журналистов это подействовало. Сразу после окончания пресс-конференции был запланирован шикарный фуршет, и пропускать его по вине своего острого языка ни в чьи планы не входило.
– Скажите, а есть ли уже желающие купить? – голос с галерки прервал неуклюжую паузу.
– Да, – ответил Турбин. – К нам обращаются разные люди. Среди них есть и очень известные – политики, бизнесмены. Скажем, Виктор Петрович Рыхлин, первый зам председателя партии «Российская Новь». Думаю, сама эта фамилия говорит о многом.
– А есть ли возможность того, что «Слово» будет куплено государственными учреждениями? – спросил седовласый журналист.
– Да где им, – побормотал профессор. – Зачем им это надо? Там же одно жидовье.
– Да, безусловно, – чуть сконфузился Турбин. – Мы не исключаем никаких вариантов. Да и, собственно, не в нашей компетенции предсказывать события. Ведь аукционный торг – процесс непредсказуемый. Кто даст большую цену, тот и выиграет лот. Это древние правила, и они до сих пор неизменны.
– Но может ли так случиться, что это уникальное произведение окажется недоступным для широких слоев населения? – спросила немолодая женщина с кудряшками.
– Вполне, – Турбин развел руками. – Мы уже получили сведения о том, что этот экземпляр «Слова» попытаются заполучить те, кто хочет воспрепятствовать его изучению. Лично мне будет очень жалко, если именно так и случится, и уникальный памятник письменности просто уничтожат. Но увы. Повторю, я выступаю всего лишь в роли посредника между покупателем и продавцом.
– Надеюсь, его купит русский человек, – твердо сказал престарелый ученый. – Человек, который жаждет узнать правду о своей истории. Который способен ее услышать. И книга все-таки станет достоянием общественности.
– Еще вопросы, – после небольшой паузы вступила в разговор девушка.
Вопросов больше не было. Проголодавшиеся журналисты стали дружно спускаться в ресторан на первом этаже, где их уже ждали рыба в кляре и шампанское.
Глава 3
Непонятно, чего ждал таксист, вот уже битый час торчавший у небольшого гастрономчика на самой окраине Москвы. Ведь не такое это было бойкое место, чтобы отыскать здесь выгодных клиентов.
Впрочем, один желающий уехать на машине с шашечками все-таки нашелся. Парень в кожанке и спортивных штанах подошел к потрепанной «Волге», открыл переднюю дверцу и собрался уже было плюхнуться на сиденье.
– Простите, молодой человек, вам чего? – остановил его таксист.
– Мне к Белорусскому вокзалу. Боюсь на поезд опоздать, так что гони быстрее.
– Простите, но… у меня обед, – водитель был явно недоволен.
– Какой обед? – опешил тот. – Не волнуйся, шеф, с оплатой не заржавеет.
– У меня обед, – повторил таксист, слегка повысив голос. – А потом срочный вызов.
– Ну и чмошник, а? Ладно, твое дело.
Парень пожал плечами и закрыл дверцу. Поведение таксиста удивило его до крайности. До Белорусского вокзала было далеко – и, значит, прибыльно.
Зазвонил сотовый телефон. Водитель поднес трубку к уху, предварительно взглянув на определившийся номер.
– Ну, Глеб, пора тебе начинать, – раздался в динамике спокойный голос. – Савельев как раз на подъезде. Увидишь у входа машину, черный «БМВ», – значит, он там. Пока они здороваются, охрана немного на расслабоне. Действуй. Только осторожно. У нас есть сведения, что здание заминировано, и в случае чего они могут взять девчонок в заложники. Это будет провалом операции.
– Понял, – ответил таксист.
Он тут же завел мотор, и такси сдвинулось с места, вмиг развив скорость до ста с копейками.
* * *
Машина остановилась возле неприметного домика в одной из подмосковных деревень. Вокруг только яблони да груши – владельцы соседских домов еще в советское время съехали в город, а у их земли так и не нашлось пока нового богатого хозяина.
Черный «БМВ» и вправду был припаркован рядом с калиткой в прогнившем покосившемся заборе. Такси остановилось неподалеку – так, чтобы характерной окраски машину было видно из окон дома.
Глеб не спеша выполз из автомобиля и захлопнул дверцу. Потом вразвалочку направился к калитке, открывавшей путь в заросший травой неухоженный внутренний дворик.
Открыв в два касания калитку, он, посвистывая, двинул ко входной двери. Глеб знал, что сквозь оптику за ним пристально наблюдает снайпер, засевший в окошке чердака, но это его не особенно волновало.
Когда до крыльца было рукой подать, дверь открылась, и навстречу визитеру выполз лысый громила в шлепках на босу ногу. Вид у него был настолько грозный, что любой порядочный человек, по идее, уже должен был испугаться и убежать.
– Э, мужик, ты дверью не ошибся? – ухмыльнулся громила.
Глеб встретил его добродушным и простецким взглядом:
– Такси подано, можно ехать.
– Чево? – не понял амбал.
– Ну, такси кто заказывал? Меня на этот адрес направили.
– Какое такси? Ты че, рехнулся, да?
– Только давайте быстрее, а! – водила уже начинал нервничать. – А то я сейчас счетчик включу. Сначала заказали, а потом думать начинают.
Было видно, что такая постановка вопроса застала парня врасплох. Здесь он был готов встретить кого угодно, но только не заблудшего московского таксиста.
Поэтому охранник сменил гнев на милость. Вернее, на замешательство.
– Так мы это… не заказывали, – пробормотал он.