– Андрей Владимирович? – для верности переспросил незнакомец.
– Он самый, – подтвердил Маркин. – А вы от отеля «Мантра Хоум».
– Да, – в свою очередь кивнул мужчина. – Я приехал встретить вас. Извините за опоздание, – пробки на дорогах.
Подойдя к автомобилю, мужчина гостеприимно открыл заднюю дверь салона:
– Прошу вас, мистер Маркин.
Внутри приятно пахло дорогой кожей и автомобильным парфюмом.
– Как к вам обращаться? – усевшись на заднее сидение, спросил Андрей.
– Ах, да, извините, забыл представиться. Меня зовут Миран и вы можете ко мне обращаться по любому вопросу, пока вы находитесь в Непале.
Аккуратно вырулив на главную дорогу, Миран вдавил педаль газа в пол. БМВ стремительно набрала скорость. В динамиках негромко зазвучала индийская музыка.
– Такая музыка вам не мешает? Может включить вам что-то более привычное, – глянув на Андрея в зеркало заднего вида, спросил Миран.
– Да нет, зачем, – махнул рукой Маркин, – пусть будет. Я же в Непале, а не в Европе.
– Вы здесь впервые? – продолжил разговор Миран. – Маршрут себе уже составили?
– В Непале впервые, да. Ну, а насчет маршрута, – Андрей пожал плечами. – Как вам сказать, я намерен посмотреть все самое интересное. Я прилетел сюда на месяц, так что времени будет достаточно.
– У нас есть масса самых разных экскурсий, так что вам скучать в Непале не придется.
Миран, держа одной рукой руль, второй протянул свою визитку Андрею:
– Держите. Звоните в любое время. Я есть и в Ватцапе и в Вайбере.
Андрей взял визитку и машинально перевел взгляд на зеркало заднего вида. Миран также глянул туда и Андрей вдруг увидел, как глаза Мирана мгновенно изменились и приняли цвет кофе «Карт Нуар», какой он пил несколько дней назад в московском агентстве «Лотос». Сразу вспомнился странный взгляд Насти. Опять, как и в прошлый раз, противно кольнуло в висках, по спине пробежал холодок. Маркин еще раз посмотрел на зеркало. Миран сосредоточенно уже глядел на дорогу, ловко обгоняя машины. «Все-таки длинные перелеты утомительны, – подумал Андрей, – вот и чудится всякое. Ничего, доберусь до отеля и отдохну. Хотя чего ждать!» Он неожиданно для себя снял обувь и непринужденно лег на заднем сидении, благо размеры машины позволяли это. Умеют буржуи машины делать, умеют. Андрей про себя усмехнулся: «Как не крути, а мистером быть чертовски приятно».
Машина неслась по скоростной трассе, работал кондиционер, создавая в салоне особый микроклимат, и прежде чем погрузиться в сон Маркин с некоторой долей сарказма в голосе негромко произнес: «Да, мистер Маркин, жизнь удалась».
Миран, коротко взглянув на спящего Андрея, убрал громкость динамиков до минимума. Ехать оставалось еще не более часа, хотя учитывая трафик в Катманду, подобные прогнозы были делом весьма сомнительным.
Андрей спал не долго – всего каких-то полчаса, но этот тридцатиминутный сон вернул ему потраченную на перелет жизненную энергию. Приняв вертикальное положение, он стал с интересом разглядывать живописные картины пригорода Катманду.
– Как вы себя чувствуете, мистер Маркин? – подал голос Миран, не отрывая взгляд от дороги.
– Благодарю, уже лучше, сон пошел на пользу, – Андрей зевнул, прикрыв рот ладонью. Спустя минуту он сам задал вопрос, который только что пришел ему в голову. Андрей даже удивился почему этот вопрос не пришел ему в голову раньше.
– Скажите, Миран, а каким образом вы определили, что мистер Маркин это я?
Миран усмехнулся:
– Никакого секрета нет. У меня есть ваша фотография. Мы же все сведения получили из московского агентства «Лотос».
– Понятно. И что, вы так каждого клиента отеля встречаете – персонально и на таком лимузине?
– Да, – едва заметно кивнул головой Миран. – Наш отель-бутик эксклюзивный и у него всего тринадцать номеров. Как вы понимаете, большого потока клиентов в принципе быть не может и поэтому каждому гостю мы можем уделить повышенное внимание. Кстати, отель полностью заполнен. Вы – последний гость. Будете поселены в одиннадцатый номер, стилизованный под библиотеку.
«Ну, да, – подумал Андрей, – библиотека – это уж точно не индуистское оформление. Интересно, а с России там кроме меня кто-нибудь поселился или нет».
Словно угадывая мысли Маркина, Миран продолжил:
– Постояльцы у нас все тихие, спокойные пожилые люди. Все номера заняты супружескими парами из Великобритании, Дании, Швеции. Гостями-одиночками являетесь только вы и еще одна женщина из Германии, которую я встречал в аэропорту, как и вас, два дня назад. Она заселилась в четвертый номер.
– Немка молодая? – живо поинтересовался Андрей.
Миран понимающе улыбнулся:
– Вполне, лет сорок-сорок пять и в очень приличной форме. Возможно, бывшая спортсменка – теннис, гимнастика или что-то в этом роде. За завтраком сами ее увидите.
Миран значительно сбавил скорость. Душные пробки Катманду заставили это сделать.
– Раз такое дело, посмотрим, что там за Гертруда-Матильда.
– Ошибаетесь, – не Гертруда и не Матильда, – возразил Миран. – Ее Леоной зовут.
– Какое интересное имя, – протянул Андрей, – чем-то французским отдает.
– Мне тоже показалось имя несколько неестественным для немцев, – согласился Миран. – Я даже специально сделал запрос в Интернете. Но нет, оказывается, Леона – это древнегерманское женское имя.
Машина замерла на перекрестке. Сразу подбежали несколько торговцев и, стуча в окна, стали наперебой предлагать свой товар. Андрей, прервав разговор с Мираном, с почти детским любопытством глядел на уличные пейзажи Катманду. Конечно, он и до поездки читал про Индию и Непал, и смотрел многочисленные съемки про городские трущобы этих стран с их невероятной бедностью и запредельной антисанитарией, но все это был взгляд на экран из другой реальности. Сейчас же он попал по ту сторону экрана и ему предстояло прожить здесь целый месяц. Уже с первого взгляда было видно, что в Катманду царила особая атмосфера, резко контрастировавшая с европейскими городами, где Андрей неоднократно бывал до поездки в Непал. И дело было тут не в гигиене улиц, тем более никакой особенной грязи на улицах Катманду и не просматривалось. Дело было совершенно в другом – в том, что Маркин пока не мог сформулировать и выразить словами.
Машина потихоньку тронулась, торговцы отстали и он уже мог, не отвлекаясь на них, рассматривать потемневшие от старости резные фасады домов, многочисленные магазинчики, торговавшие всякой всячиной, мотоциклистов, шустро обгонявших прохожих, идущих прямо по улице. На довольно узких улочках города мотоциклов было видимо больше, чем легковых машин. Иногда попадались и небольшие грузовички, доставлявшие стройматериалы. Все дружно сигналили друг другу и эта почти непрерывная разноголосица клаксонов вносила свою лепту в городскую атмосферу. Люди, идущие по дороге, казалось, вообще не обращали никакого внимания на сигналивший транспорт, чувствуя себя полноправными участниками дорожного движения. Общую картину дополняли немыслимые провода, опутывавшие каждый дом и свисавшие чуть ли не до земли. Оставалось загадкой, как пешеходы не попадали под колеса машин и мотоциклов и не задевали телом провода. Очевидно, надо было родиться здесь, чтобы передвигаясь по городу в атмосфере ежеминутной опасности, оставаться при этом совершенно невозмутимым.
– Вот мы и въезжаем в Тамель, – подал голос Миран. – Это туристический район, так что здесь почище будет, да и в целом поспокойнее. Кстати, если вы не знаете, то здесь есть рестораны с европейской едой, что для вас более привычно.
– До отеля далеко? – спросил Андрей.
– Нет уже, минут через пятнадцать будем.
И, действительно, вскоре Миран свернул на тихую, малолюдную по непальским меркам улочку и, проехав еще метров сто, остановился около небольшого трехэтажного дома, отдаленно напоминавшего индийскую пагоду.
– Приехали, мистер Маркин. Можно выходить, – Миран выключил зажигание и повернулся к Андрею. – Ну, как, устали?
– Есть немного, – Андрей коротко кивнул. – Сами понимаете, такой длинный перелет утомит любого.
– Хочу спросить, – а как у вас с английским?
– Не совсем вас понял, Миран. А к чему ваш вопрос?
– Дело в том, что сейчас нужно будет заполнять в отеле карту гостя на английском языке и вопросов в карте много. Вот поэтому и спрашиваю, – уточнил Миран.
– Да как вам сказать, – Андрей неопределенно махнул рукой. – В свое время изучал язык в московском филиале Британского Совета, но это было очень давно. Вы же понимаете, без постоянной практики язык «ржавеет». Ладно, заполню как-нибудь.