Оценить:
 Рейтинг: 0

Мелодии моей души

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Тогда получишь ты свободу!

Мольфар.

Де буйно квiтне полонина,

Де стрiмко Черемош тече,

Де файно так росте калина,

Могутнiй там мольфар живе.

Із вiку в вiк, по роду йде

Потужна сила ця чарiвна.

Обраного вона сама знайде

І буде i рятiвна, й катiвна.

Мольфар – це повелитель гiр,

Енергii природи, без страху.

І хуртовину викличе, повiр,

І град з дощем, i посуху лиху.

Вiн вмiе лiкувати всi хвороби,

І може зняти порчу i сполох,

Й постане рятiвником худоби,

Із щезником працюе вiн, удвох.

Чаклун, чарiвник, – то мольфар,

Вiн допоможе долю вiдшукати,

І також зможе вiдвести удар,

Й погане лихо може налякати…

Це мiсце – зветься Буковина,

Гуцули там мешкають, одвiку…

В мiсцинi тiй, де лiса серцевина,

Живе мольфар, i буде так довiку!

Домовой.

Хозяин дома – это Домовой,

Он в доме чтит свои порядки,

Бывает добрый, и бывает злой,

Исчезнуть может без оглядки.

Уж если домовой не взлюбит,

То сложно в доме находиться,

Он мучать и душить вас будет,

И ужасы ночами будут сниться.

Стараться нужно с домовым

Жить дружно, его не обижать,

Тогда он станет вам родным,

И будет лично жилье оберегать.

Когда-то, в детстве, у меня

Проблемы были с домовым,

Он гневался, молчание храня,

Как будто был совсем чужим.

Не понимала я, что происходит,

И что мне делать и как быть…

И почему во мне врага находит,

И как проблему эту мне решить.

Тогда спросила домового лично

О том, чем я могла его обидеть,

И угощенья припасла прилично,
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6