Оценить:
 Рейтинг: 0

Мелодии моей души

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Чтоб можно было мне его увидеть.

И он пришел, сказал, что нужно,

Проблема с домовым решилась!

С тех пор, живем мы очень дружно,

И наша схватка прекратилась!

Мавка.

У чарiвнiм лiсi давнiм

Мавка мешкала собi.

Їi життя було преславнiм,

Хоч i жила собi на самотi.

Із ранку вмивалася росою,

І у струмку вона купалась.

Надiлена чарiвною красою,

Довiку молодою залишалась.

Лице ii було кругленьке,

Зеленi очi, мовби тi озера,

І тiло – гнучке й легеньке,

Рудоволоса, немов Венера.

Спiвала, танцювала повсякчас,

І Щезнику зрiдка допомагала,

І сумувала, i смiялась водночас,

А потiм, у печерi спочивала…

Чаклунка-мавка так живе i досi,

Вона – безсмертна, як сам лiс.

Зайду до неi, як буде по дорозi,

Знайду я шлях, бо вiдшукала мiст.

Ангел Смерти.

Смерть – она прекрасна, и ужасна,

Кому-то будет наказаньем за грехи,

А кто-то станет ее ждать напрасно,

А для кого – она спасенье от тоски.

Так кто такой, тот Ангел Смерти,

Что собирает души в смертный час?

Кто вырывает их из круговерти,

Кто действует порою без прикрас?

Она – обман с чарующей тоской,

Слова мы эти слышали не раз…

Разговор вела я с нею непростой,

Теперь, перескажу ее рассказ…

Я облик серый увидела во сне, -

Он был крылатый, в балахоне,

Но без косы. Он подошел ко мне, -

Увидела лицо я в капюшоне…

Представился, как Ангел Смерти,

Сказал, что нахожусь за гранью,

Но путь мне долгий предначертан,

Наполненный и смехом, и печалью.

Поведал он, что мне еще не время

Уйти в небытие, час мой не пришел,

Не окрепло силой колдовское семя,
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6