Оценить:
 Рейтинг: 0

Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я подпрыгнула и выругалась. Причем грязнее, чем раньше. Яростно посмотрела на козу, вышедшую из-за стойки, где мне полагалось работать. Второй раз за сутки она напугала меня почти до инфаркта. Спасибо, что хоть при Ровенирах не появилась. Вряд ли бы они оценили ее говорливость. Как и внешний вид.

Вскоре вернулся дворецкий с розовыми от негодования щеками.

– Настоящий хам этот Ровенир, – пожаловался он.

– Надеюсь, не все будут такими, – я закатила глаза, начиная подозревать, что работка предстоит не столь легкая и приятная, как мне казалось в городе.

– Давайте пока объясню, что тут и как, – проговорил Бернар, с подозрением глянув в сторону лестницы, будто опасался, что оттуда выскочит еще парочка Ровениров. – Завтрак для гостей в девять, обед – в час, ужин – в семь. В десять вечера двери гостиницы запираются на замок, потому что по ночам никакая благодать в лесах и у воды никому не светит. Вы обязаны с восьми утра быть на рабочем месте. В течение дня можете покидать пост, но находиться в пределах досягаемости, чтобы решать любые возникающие вопросы. Комнаты для гостей, пребывающих завтра, горничные сейчас подготовят. Все на втором этаже. Осмотритесь в замке, чтобы ориентироваться. И главное, напоминайте всем гостям, чтобы не ходили к…

– К камням на северной поляне. Да-да, я помню. Что не так с этими камнями?

– Да шут их знает. Я не здешний. А местные боятся камней до жути. Да и господин Майлз велел держаться подальше. Не стоит гневить начальника. Нам всем тут еще минимум год работать. Уволиться-то нельзя. Хорошо иль плохо приходится, неважно. Надо терпеть.

– Почему нельзя? – спросила, открывая книгу регистрации. Из-за внепланового приезда Ровениров, я даже не успела их туда вписать. – Мы же не рабы, Бернар. Если не понравится, всегда можно уволиться и уехать.

Дворецкий приподнял одну бровь.

– А разве ваш договор отличается от остальных, леди Кирстен? Они все должны быть одинаковые. Мы наняты на год. Потом можно либо уволиться, либо продлить договор.

– Но… – попыталась возразить я, вспоминая, что прочла свой не слишком внимательно, но Бернар перебил и  огорошил меня окончательно:

– Договоры магические, моя дорогая. Нарушить их невозможно.

– Нет-нет, этого попросту не может быть! – объявила я и чуть не брякнула, что притягиваю магию магнитом и почувствовала бы, если б мне подсунули магическую бумажку.

На самом деле тут работал немного иной «закон». Когда кто-то магичил рядом со мной, выходили казусы, вроде врезавшихся пирожных, или почти катастрофы, как вчера в поезде. Но если в дело вступали снабженные магией предметы, никаких рикошетов не случалось. И всё же магию я ощущала. Физически. Нет, никакой боли. Иначе я бы просто не смогла носить амулеты. Я просто знала, что магия рядом. Знала и всё.

– Еще как может, – не сдавался дворецкий. – Прочитайте договор внимательно, если не сделали этого раньше, и сами всё увидите.

Этим я и занялась, когда Ровенир соизволил позавтракать и умчался купаться в реке, дарующей благодать. Молодая жена с ним не пошла. Объявила, что устала после дороги и хочет отдохнуть в тишине.

– Ну, и что тут у нас написано? – пробормотала я, найдя договор на дне чемодана.

– А ты его не читала? – осведомилась Герти, отправившаяся за мной в спальню.

– Пробежалась одним глазком, – призналась я. – По той части, где написано про зарплату.

– А если всё правда и отсюда год не уехать?

– Подумаешь, – я небрежно повела плечами. – На прошлой работе я пять лет оттрубила. А она была не сахар. И вообще целый год не видеть семейство – разве не радость?

Герти предпочла это не обсуждать. С момента отбытия она ни разу не упоминала моих родителей и остальное семейство. То ли дулась из-за заточения. То ли догадывалась, что это не та тема, которой я обрадуюсь.

– Вот оно, – я, наконец, нашла нужный пункт. – Тут, действительно, сказано, что уволиться можно только через год. Но верно ли, что дело в магии? Я ее не чувствую.

– Можно проверить, нужны лишь…

– Щепотка перца и вода от сглаза! – закончила я за козу.

Моя матушка регулярно пользовалась этим способом. Она была хозяйкой лавки украшений для женщин и договоры с поставщиками заключала часто. Так что в магических бумагах разбиралась даже домашняя коза. Не говоря уже об остальных членах семьи. Жаль только я сплоховала. Обрадовалась подвернувшейся работе и не вспомнила о проверке. Но разве я сама не индикатор магии?

С ингредиентами проблем не возникло. И то, и другое нашлось на кухне. Перец добавляется в любое блюдо. Да и вода от сглаза, настоянная на особенных травках всегда имеется под рукой любой хозяйки, дабы обрызгивать и кухню, и еду, и все остальное в доме заодно.

На обратном пути я застала странную картину в холле. Девица в униформе горничной ходила туда-сюда с пучком высушенных трав, которые тлели и дымили.

– Кыш отсюда, призраки, – повторяла она зловещим голосом.

Девица, если честно, сама походила на призрака. Блеклая, с бесцветными волосами, еще и тощая, как жердь, подует ветер, запросто унесет за тридевять земель.

– Э-э-э… Летти?

Вспомнилось, как Хантер рассказывал про пугливую горничную. Наверняка, она.

Я угадала.

Она повернулась, глянула строго и приложила палец свободной руки к губам. Мол, ходят тут всякие, пока другие важными делами занимаются.

– Летти! – пронесся по холлу грозный бас дворецкого. – Я что говорил насчет твоих благовоний?!

– Это не благовония, господин Бернар, – возразила та и замахала пучком, чтобы дым повалил сильнее. – Это чистая защитная магия!

Я подавила тяжкий вздох, ибо никакой магией тут и не пахло. Уж я-то точно знала. Однако предпочла не разубеждать горничную. Пусть считает, что держит в руках нечто полезное. А то еще притащит в замок что-нибудь и впрямь мощное. Пусть лучше с  безобидными травками развлекается.

– Ты отнесла дополнительные одеяла Ровенирам?

– Нет,  – девица покосилась на стопку на диванчике у окна. –  Вот закончу и отнесу.

– Я велел это сделать двадцать минут назад! – загромыхал Бернар, но я вмешалась.

– Давайте я отнесу. Всё равно иду наверх.

Не дожидаясь ответа, я подхватила одеяла и отправилась по лестнице. Дошла до комнаты Ровениров, где отдыхала молодая супруга хама. Всю дорогу я продолжала размышлять о договоре и открыла дверь, совершенно позабыв, что следует постучаться.

– Ох…

– Ах!

– Ой! Да что вы себе позволяете?! Вас стучаться не учили?!

Одеяла упали на пол, ибо картину я застала пикантную. Пока пятидесятилетний супруг искал благодати у волшебной реки, двадцатилетняя жена нашла благодать иного толка. Самозабвенно целовалась с секретарем (или слугой) Ровенира.

– Мерзавка! – крикнула леди Ровенир.

– Сама такая! – не сдержалась я, ибо подустала от претензий этого семейства.

Леди Ровенир покраснела от возмущения.

– Я сделаю всё, чтобы тебя уволили, – пообещала она, щурясь.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 >>
На страницу:
6 из 16

Другие электронные книги автора Анна Бахтиярова

Другие аудиокниги автора Анна Бахтиярова