– Вы что себе позволяете?!
– Репетирую. Вдруг мама не поверит в наши чувства, – нагло заявил ГримГайл и вновь потянулся к моим губам. – По-моему, требуется генеральный прогон.
Я зашипела и вывернулась из его рук, ругая себя за то, что не сделала этого раньше. Если даже в своих глазах не получалось оправдаться, представляю, что теперь решит герцог. Догадываюсь, что следующим его шагом станет приглашение в постель – этот повеса все поймет извращенно, в соответствии со своим поведением.
– На счет три вы должны были открыть дверь шкафа, а не целовать меня, – сказала я, отходя к окну. ГримГайл взлохматил рукой свои волосы. Глаза его странно светились, и это довольное выражение лица мне жутко хотелось стереть. Как назло, ни одного подходящего тяжелого предмета поблизости не было.
– Не заметил, чтобы вам не понравилось, – улыбнулся ГримГайл. Мне внезапно подумалось, что ручкой тоже можно неплохо испортить настроение. Особенно, если она попадет в глаз.
– Не заметили? Так я скажу! Мне не понравилось!
– Что ж, тогда, может быть, сделаем работу над ошибками? – шагнул ко мне герцог. – Обещаю, теперь не подведу.
– ГримГайл, – тихо, но отчетливо произнесла я. – По-моему, вы уже достаточно меня унизили. Поэтому прошу вас, или откройте этот проклятый шкаф, или выйдите вон, – последние слова я прокричала. Герцог посерьезнел. Сжал зубы и без лишних слов наконец-то кабинет покинул.
Я помогла выбраться из шкафа дрожащей Ханне и выглянула в коридор. ГримГайла не было. Наверное, ждал где-то за углом пока мы удалимся, поэтому, чтобы ненароком с ним не столкнуться (раскрывать инкогнито моей горничной не хотелось) мы скрылись в соседней комнате, оказавшейся хранилищем очередных документов.
– Ты в шкафу что, захрапела что ли? – набросилась я на горничную.
– Простите, миледи, – Ханна стыдливо потупилась. – Сама не знаю, как так получилось – облокотилась на стенку, а она заскрипела. Спасибо, что не выдали герцогу.
– Что уж там, – в комнате не было ни одного стула, поэтому я села прямо на пол и прислонилась спиной к стене. Ноги предательски дрожали, и тот факт, что мое душевное спокойствие поколебал отнюдь не испуг, а поцелуй герцога, ужасно бесил. – Ханна, надеюсь не стоит говорить, что об услышанном в кабинете, лучше молчать?
– Обижаете, – горничная присела рядом. – Леди Лорелла, позвольте мне кое-что сказать.
– Позволяю, – я устало прикрыла глаза.
– Мне кажется, вы нашему герцогу очень нравитесь.
Я презрительно фыркнула.
– Правда, правда, – поспешила заверить меня Ханна. – Если бы такое вытворила леди Бри, сомневаюсь, что он бы ее целовал. Скорее, она бы в ужасе убегала…если бы успела сбежать.
– Я не желаю ничего слышать о ГримГайле, – повысила я голос. – Или молчи, или выйди в коридор. Как знать, может герцог в коридоре караулит, проверим, простит ли он тебя.
Ханна недовольно завозилась, но промолчала. Я же уткнулась носом в колени и вопреки своему желанию улыбнулась.
Глава 7
На ужин мой жених не явился, бросив меня на растерзание своей матушке. Герцогиню отсутствие сына нисколько не смущало – она вовсю рассказывала о прелестях драконьих невест, и будто бы невольно проводила параллель между мной и каждой из представительниц их рода.
Я ожесточенно накалывала на вилку горошины из салата и мысленно слала проклятья на голову, так называемого возлюбленного. Отчего-то, когда светлая мысль о том, чтобы пропустить незабываемое общение с леди ГримГайл посетила мою голову, герцог тут же напомнил о честном выполнении обязательств, а сам где-то скрывается. Очень хочется в путешествие, иначе бы герцогиня уже обрела союзника в срыве помолвки.
Леди ГримГайл мое скверное настроение заметила, и, пригубив вино из бокала, спросила:
– Позвольте узнать, а где же мой сын?
– Не знаю, – довольно грубо ответила я, но вовремя спохватилась и добавила: – Полагаю, у него дела.
– Вы думаете? – довольно прищурилась герцогиня. – Я же считаю по-другому.
Мысли будущей свекрови по поводу отсутствия лорда ГримГайла меня интересовали мало, но из вежливости пришлось спросить:
– И как вы считаете?
Леди ГримГайл откинулась на спинку стула и наградила меня безумно довольным взглядом, полным такого явного превосходства, что появилось жгучее желание прицельно метнуть ей в лоб ускользающие горошинки. Вместо этого я с милой улыбкой изображала жгучий интерес.
– Мне кажется, Бриар просто всерьез задумался над моими словами. Пока не поздно, пакуйте чемоданы – вас ждет дорога домой.
Я тяжело вздохнула. Хорошо бы если так, но после подслушанного из шкафа разговора, лично у меня были сомнения, что из замка удастся уехать без раскрытия тайны о своем Даре.
– Леди ГримГайл, – медленно, как для малого ребенка, произнесла я. – Мы с Бриаром любим друг друга, и не знаю, что такого должно произойти, чтобы чувства его ко мне рассыпались в прах.
О, как завернула. Не зря Дарлайн зачитывала мне наиболее чувственные моменты из любовных романов. А я еще их бесполезной макулатурой называла.
– Милочка, – с явным наслаждением процедила герцогиня. – Моему сыну ты не пара! Он старше тебя почти на полвека, богат, умен, влиятелен, красив. Ты же всю жизнь будешь выгонять из вашей постели других женщин и чувствовать значительное превосходство своего мужа. Зачем это тебе? Твой удел – обычный мужчина со средним Даром, прекрати портить нервы себе и другим людям.
– Как мило, – я едко улыбнулась.
– Что, прости?
– Вы делитесь своим опытом с будущей невесткой, – пояснила я. – Конечно, это очень печально, что у вас с покойным лордом ГримГайлом в семье сложилась сложная ситуация, но вы можете быть спокойны, Бриар не такой.
– Что ты сказала? – в глазах герцогини заплясало пламя, а я почувствовала мрачное удовлетворение от того, что поразила ее собственным же оружием.
– Когда вы так уверенно рассуждаете о мрачной картине брака с мужчиной из рода ГримГайл, складывается впечатление, что вы ее не просто рассматривали, а принимали непосредственное участие в зарисовке, – охотно пояснила я. Не одни драконы умеют злиться. Я чувствовала, как внутри комом разворачивается злость и обида – видите ли, недостойна ее сына. Да будь на то моя воля, всю жизнь бы прожила, не зная о семействе ГримГайл, и горя бы не ведала.
Герцогиня перевела на прислугу в прямом смысле слова пылающий взгляд и приказала:
– Все вон.
Девушки ждали только этой команды, и, не теряя ни секунды, выскочили за дверь. Герцогиня же медленно встала со стула и оперлась кулаками на стол. Я аккуратно вытерла салфеткой рот, поднялась и замерла напротив свекрови, в точности копируя ее позу.
– Вот значит как? – прошипела леди ГримГайл. – По-хорошему, значит, не уйдешь?
– И по-плохому тоже, – заверила я. Причину подобного упрямства, разумеется, озвучивать не стала.
– Не боишься?
Вот понимаю, что последующие мои слова были лишними, все-таки это мать моего жениха, да и женщина намного старше меня возрастом, но после ее рассуждений о том, что «эту безродную девчонку не жалко»…
В общем, уважение к леди ГримГайл едва ли теплилось где-то в глубине моей души, а вот глупое желание задеть ее, почему-то не покидало.
– Чего? – невинно спросила я, и с предвкушением громкого визга уточнила: – Летающей ящерицы?
Что началось! Герцогиня в секунду раздалась в размерах, лицо ее вытянулось, а зубы сразу же щелкнули, оказавшись в непосредственной близости от моего лица. Я едва успела отпрянуть. Стол скрипнул, потому что леди ГримГайл навалилась на него всем своим уже получеловеческим телом, и развалился на две части. Посыпалась, разбиваясь, посуда.
Вскрикнув, я попятилась к двери, не отрывая взгляд от чудовища, в которое превращалась симпатичная вроде бы женщина. Платье ее растекалось по всему телу, обращаясь в чешую; руки с наманикюренными ноготками сменились на толстые лапы с кривыми безобразными когтями. К тому моменту, как я спиной почувствовала дверь, в столовой, среди осколков и щепок, прижимая длинную шею, замер черный дракон. Повезло, что ГримГайловская столовая попросту огромна, а потолки ее высоки. Хотя почему повезло? Наверняка, так и задумывалось основателем замка, ведь кому, как не одному из вспыльчивых драконов, было известно, что большинство скандалов разгорается за трапезой.