– Да, – сухо подтвердил он.
Мерлин как-то даже повысил свои ставки в моих глазах.
Ральдон – довольно красивая крепость. Была. Пока в ней не окопалась кучка воинствующих безумцев. Они организовались в совершенно дикий культ и принялись творить совершенно непотребную магию.
Мои взгляды на колдовство нельзя назвать консервативными, я здесь нарушила не одну сотню правил и различных магических конвенций и декретов, но у меня есть принципы: я против омерзительных ритуалов и всего такого прочего.
– Ладно, я поговорю с упырями. Сделаю им внушение, они больше не будут нападать, – сказала я. – Но земля дрогнула не от «Арканиса».
– «Проветто», – тихо сказал маг.
– Ого! Не слабо.
– «Не слабо», – передразнил маг. – Но даже «Проветто» не смогло разорвать привязку.
Я села рядом с ним.
– Послушай, как та кучка голых клоунов, что прыгали тут перед башней, смогла сотворить такие мощные чары? Они бросались всеми символами и тянули унылые заклинания. Непохоже, что произошло что-то серьезное…
– Так ты видела, что происходило? – изумился он.
– Частично.
Мерлин задумчиво почесал щеку.
– Дело действительно не в ритуале. Эти… – он довольно грубо выразился, – взяли из Ральдона артефакт – черный камень. Его сила меня здесь удерживает.
– У каждого артефакта есть срок жизни.
– На пятьсот лет хватит, – мрачно сказал Мерлин.
– Долго. – Я даже погрустнела.
Мне стало немного жаль мага. Самую капельку. Вот же не повезло, придется сидеть в моих лесах, жить в этой башне. День за днем таскаться по тропкам.
С другой стороны, это значит соседство на пятьсот лет. На меня напало редкостное благодушие, и я предложила:
– Может, сон? Лет на пятьсот? Проснешься бодрый и свежий, разорвешь поводок и разберешься со своими недругами. Могу помочь с чарами.
Маг продолжал задумчиво расчесывать упыриные укусы.
– Нет, – сказал он. – Сон – это для слабаков.
Поднявшись, Мерлин с хрустом потянулся.
– Пойду поохочусь, – сказал он. – Мне нужно остыть. Если какие-нибудь опасные твари будут настолько беспечны, что попытаются напасть, то схватка – это то, что мне сейчас нужно.
Поохотиться? Мои тварюшки! Моя нечисть! Мои магические создания!
– Уже? – поразилась я и постаралась урезонить мага. – Так скоро? Ты же только что кастовал два сильнейших заклинания подряд.
– Я быстро восстанавливаюсь, – сказал Мерлин. – Все дело в дисциплине и регулярных тренировках. И потом, для охоты не нужна магия.
– Но ты не можешь…
– Не могу чего?
Он навис надо мной, и мне пришлось сильно запрокинуть голову назад, чтобы увидеть выражение его лица.
– Не можешь просто брать и убивать местных существ, – сказала я, выбираясь из его тени и тоже поднимаясь на ноги. – Не для того я их здесь разводила, чтобы на них охотились. «Твари», как ты выразился, весьма редкие! А некоторых больше нигде не встретишь, кроме как в моих лесах.
Вся моя вспыхнувшая к магу приязнь испарилась без следа.
– Так вот чем ты здесь занимаешься! А я-то гадал, что может делать ведьма в этой глуши! Нашла занятие – наводнять мир опасной, жуткой, омерзительной нечистью. И как только они тебя не сожрали и не растерзали?
Глаза Мерлина метали молнии, голос гремел подобно раскатам грома. Гневался и отчитывал меня, а я этого не люблю.
– То есть те умертвия в подвале – твоих рук дело? – вопрошал он, пронзая меня суровым взглядом.
– Это не мои, – сказала я, но не стала выдавать Ксенофонта.
А то если он начнет читать нотации коту, то тот уйдет в леса, одичает, прибьется к стае волков, научит их чему-нибудь плохому.
– Нет, такое поведение точно нужно пресекать. Ладно погода – это еще можно понять. Но разводить монстров на заднем дворе – ни в какие рамки.
– Просто мои рамки это позволяют. – Я уперла руки в бока, чтобы выглядеть, как грозная ведьма. – И потом, ты тут всего несколько дней, а я только и слышу бесконечную критику или угрозы.
– Угрозы? – опешил маг.
– А как еще называется «возьму под ответственность», «вернемся в город» и вот это вот все?
Я смотрела сердито, но при этом лихорадочно думала, что же делать.
Усыпить. Без всяких яблок. Лет на шестьсот, чтобы наверняка. Нужно все хорошенько рассчитать, подготовиться и плавненько заколдовать моего соседа.
Я сменила гнев на милость, улыбнулась милой и очень доброй улыбкой.
Хорошо бы освежить магическую формулу «Морталис вивендис» – сон, смерти подобный, а то сейчас и не вспомню, как там точно будет во второй части заклинания: «ха-ар-мас ин» или «ха-ар-мак ир», и как идут указательные пальцы.
Мерлин тяжело молчал и тоже что-то обдумывал. Мне не понравился неестественно яркий блеск его глаз. Видно, мысли в его голове бродили опасные.
– Ведьма, – начал он тоном, не предвещающим ничего хорошего.
Голос его был таким добрым и успокаивающим, что у меня по шее побежал холодок.
– Я принял решение. Тебя надо спасать.
– Опять! – едва не застонала я.