Оценить:
 Рейтинг: 0

Счастье в мгновении. Часть 2

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65 >>
На страницу:
46 из 65
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Я киваю и мой взгляд падает на его мускулистые крепкие руки, которые подписывают и ставят печати на бумагах. Серьезный… элегантный… безупречный… Я обсматриваю его со всех сторон и не могу насмотреться.

– Что? – поднимает Джексон голову на меня, слегка улыбаясь.

Я дергаюсь, стесняясь, что он усек, как я с жадностью смотрю на него.

– Что? – разглядываю потолок кабинета, сдерживая улыбку.

– Не можешь отвести от меня взгляда?.. – Да это так. Его глаза заставляют действительно меня пошатнуться и позволяют расцветать что-то сладостно-нежному в моем бешено бьющемся сердце.

– Я? – Я улыбаюсь и тут же делаю серьезное лицо. – Нет… – Я не хочу, чтобы он думал, что я сохну по нему. Нет. Давно нет. Мы просто старые знакомые, которые страстно целовали друг друга десять минут назад. О нет. ЧЕРТ ПОБЕРИ. Мы целовались. МЫ. С НИМ. С ДЖЕКСОНОМ. НЕ С ДАНИЭЛЕМ, МИЛАНА. Что я наделала? ЧТО Я НАДЕЛАЛА?

– Твои ямочки для меня, подобны глотку воды…

Я улыбаюсь шире, без памяти довольная комплиментом. Приятные слова от Джексона блокируют мое сознание и все жизненные процессы, протекающие в моем организме. И снова я забываю, что мы делали с ним минутами ранее.

– Так мы встретимся завтра?

Но… но… это… Но внутри – невероятная радость от этой мысли… Разве я могу отказать себе в этом, если дрожу от счастья?

– Я кое-что хочу показать тебе завтра, – продолжает он заманивать меня поехать с ним. – Уверяю тебя, негодяям-репортерам туда не пробраться!

– Интригуешь, – робко мямлю я. Что же он мне хочешь показать? И что это за такое место, куда не ступала нога папарацци?

– У меня в крови это… – заигрывает со мной Джексон, подмигивая глазами.

– Ага-ага, – с сарказмом бросаю я, не поддаваясь на его флирт, и отвожу взгляд на его швейцарские часы.

– Как будто ты не знаешь, что я люблю делать сюрпризы.

– Знаю, но успела забыть… – смущенно отвечаю я.

– Напомним завтра, – грубовато-красиво звучит от него. – Вот тут все необходимые документы. – Он отдаёт мне папку бумаг.

– Хорошо.

Мы с минуту прощаемся друг с другом взглядами, стоя возле двери, и затем я высвобождаюсь в реальность.

* * *

Выйдя из его кабинета, я обдумываю всё то, чему угораздило случиться между нами. На моих губах ещё остались следы этого восхитительного, манящего, длительного после разлуки поцелуя. А запах резкого одеколона от Джексона глубоко внедрился в мои кожные покровы. Я точно сейчас целовала этого человека? Что это было? Порыв страсти? Порыв желания? Порыв любви?

– Девушка, – зовет кто-то меня, – выход в другой стороне, там подсобное помещение.

Секунду соображая значения слов охранника, я соображаю, что пошла не в том направлении.

– Ой… – смеюсь я, залитая румянцем на щеках. – Извините, я… я з-задумалась. – Мой язык ужасно заплетается.

– Будьте внимательны!

Я шагаю по улице, бросаю взгляд на небо и глубоко вздыхаю.

Что все это значит? Поцелуй? Что я сотворила? Я же… Но к чему все это приведёт? Я же согласилась на встречу с ним завтра. Я только утром поставила себе цель забыть этого человека раз и навсегда, но спустя двадцать минут назад я безоговорочно повелелась на соблазн.

Иду, словно пьяная, и решаю забежать в первую кофейню, попавшуюся мне на глаза, чтобы заказать кофе и увеличить бодрость духа, опущенную до нуля.

«Мой капучино остался у Джексона, так и не тронутым», – раздумываю я, расплачиваясь за крепкий кофе на кассе.

«Этот взгляд его таинственных глаз… Эти мускулистые руки. Этот поцелуй…»

– Девушка, возьмите сдачу! – громко кричит обслуживающий.

– Что? – уточняю я, переводя взгляд на кассира, у которого что лицо, что майка, – одного цвета, чёрного.

– Девушка, я третий раз повторяю, Вы задерживаете других людей в очереди! – командует он, указывая на мелочь, лежащую на рядом с кофе.

Я оборачиваюсь назад и замечаю озлобленные лица других людей.

– Простите… – глубоко извиняюсь я за свою рассеянность.

Подумаешь, что я задумалась – с кем не бывает. Я сажусь за свободный столик, чтобы попить не спеша кофе.

Теперь моими мыслями окончательно завладел один человек. Я даже забыла о мероприятии, которое состоится в пятницу после всего случившегося. Это космическая катастрофа.

«А как Джексон резко направился в мою сторону и поцеловал меня. Это было так романтично. Я давно не чувствовала ничего подобного. Мы не смогли отпустить губы друг друга от поцелуя…»

А эти дивные слова: «Твои ямочки для меня, подобно глотку воды…»

В мои романтические мысли вливается телефонный звонок.

– Да, – беру трубку я, – я слушаю, – подношу горький кофе к губам.

– Привет, Милана.

– Ритчелл? – узнаю голос подруги.

– Да. Я с хорошей новостью, приеду на следующей недели! – визжит радостно она.

– Что?

– Я приеду на следующей недели! – визжит еще громче подруга.

– Ты приедешь? – одурманенная состоянием от поцелуя с Джексоном, спрашиваю я.

– О, – отрезает, хохоча, Ритчелл. – Догадываюсь, чем всё пахнет. Такая Милана может быть только в одном единственном случае, если она по уши влюблена, – заключает она, взбудораживая меня или… это действие кофе.

– Так ты приедешь, подруга? – удивляюсь я, заливаясь чувством радости. – Когда мне тебя ждать?

– О… о-о-о… – Во все горло смеется она. – Всё еще хуже, чем я думала.

<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65 >>
На страницу:
46 из 65

Другие электронные книги автора Анна Д. Фурсова