– Леди Кеммин, я с гостями, – вежливо заговорил Лин, но шкодная натура полуэльфа вылезла наружу. Мужчина подмигнул и ехидно спросил, – пустишь?
– Проходите, – я распахнула дверь шире и отошла в сторону. – Дарик, а ты в гости или?
Наш бывший охранник уехал по приказу Его Величества, когда казнили прошлого управляющего. Охранять нас уже не было смысла, а вот в столице дел хватало. Но Дирик всё равно находил время приехать в гости, а Лиса всегда с нетерпением ждала “будущего мужа” и долго вздыхала, когда Дарику уезжал.
– У меня к тебе будет разговор, – негромко пояснил Дарик. – Но позже.
– Для начала позволь представить тебе моих давних друзей и, возможно, будущих преподавателей, – Лин чуть склонил голову. – Мистер и миссис Левор. Мария, проводи нас в кабинет, пожалуйста.
Уже в кабинете я предложила гостям кресла, а сама заняла своё место. Мы остались вчетвером, Дарик ушёл здороваться с детьми.
– Думаю, Линдан вам объяснил в каких условиях и с кем предстоит работать? – спросила я, внимательно следя за реакцией. Дождавшись кивка, продолжила. – Тогда я коротко расскажу о месте, в котором мы находимся. Сейчас в приюте семь детей разных возрастов. Дети не конфликтные, спокойные и старательные. Помимо детей в доме живу я и трое работников. У каждого своя комната, проживание за счёт приюта, форму шьёт швея. Распорядка дня как такового пока нет, потому что нет занятий. Нам нужен воспитатель для малышей, Лисе пять лет, Марку четыре года. А вот старшим нужно полноценное обучение соответствующее возрасту с семи до десяти лет. В общем всё, можете задавать вопросы.
– Линдан нам рассказал о приюте и работе, так что вопросов нет, кроме как, наверное о проживании. Можно ли нас будет поселить в одни покои? Это не будет проблемой?
– Не будет, не переживайте, – улыбнулась я, успокоив новых работников. – Расскажите, почему решили работать с сиротами? На сколько я знаю, такая работа не является самой лучшей.
– Это если речь не идет о королевском приюте, – улыбнулся мужчина. – Если выпускники королевского приюта будут обладать хорошими знаниями, то помимо королевской рекомендации у нас ещё будет неплохое доказательства своей компетентности.
– Понимаю, – задумчиво протянула я. – Понимаю, насколько это важно для вас, да и для детей тоже, но я против, чтобы детей загоняли учёбой. Помимо учёбы они будут ещё дежурить по дому, да и время для игр и отдыха должно оставаться в достатке. Помимо общих знаний об истории, географии и письма со счётом, я бы хотела для детей ещё физические занятия.
– Думаю, это можно будет решить, составив распорядок дня, – подумав, произнёс мистер Левор.
– Я бы предложила вам провести пробный урок, но дети сейчас заняты уборкой в своих комнатах и на первом этаже, – я замолчала, думая, как же поступить, но тут заговорила девушка.
– Простите, мы так и не представились. Меня зовут Динара, я с радостью займусь малышами, а Оскар может преподавать науки и физические занятия. Линдан говорил, что к вам скоро прибудет Его Величество, так что предлагаю уже встретиться после отбытия короля. Мы как раз подготовим примерный распорядок дня и напишем, какая литература понадобится.
– Прекрасная идея, – согласилась я, улыбаясь.
– Я открою портал отсюда, – подал голос Лин, до этого молчавший. – Мне ещё нужно поговорить с Марией.
Попрощавшись с будущими работниками, я села обратно в кресло, расслабленно облокотившись на спинку.
– Одной проблемой меньше, – усмехнулась я. – Кстати, Оливия, что помогает сейчас убираться, прекрасно готовит. Я вот думаю предложить ей место повара.
– Не знаю, что за Оливия, но идея прекрасная, – одобрил Лин. – Кстати, с обедом вопрос решен, я открою портал к той сторожке и этому дому, а слуги уже накроют столы.
– И слуги викифи тоже помогут, – вспомнила я обещание Асилеи. – Кстати, я прикупила подарки нашим королям и королевам. Идём, покажу.
Я поднялась с кресла и наткнулась на странную улыбку Лина.
– Я так понимаю, проснулась ты не так давно?
Я опустила голову вниз и смущённо охнула. Это я в халате гостей встречала? Какой кошмар. И ведь никто и вида не подал, что что-то не так. Вот что значит воспитание.
Запустив руки в карманы халата, в одном из карманов нащупала плотный прямоугольник. Меня словно током ударило. Опять чуть не забыла!
– Лин, возьми, – я протянула мужчине конверт. – Иначе на словах я постоянно забываю.
– А что там? – полуэльф конверт взял, но открывать не спешил.
– Не уверена, что могу сказать, – хохотнула я, вспоминая тщетные попытки хотя бы вспомнить. – Открой.
Лин надорвал конверт, но достать письмо так и не успел, раздался звон битого стекла и тихий вскрик. Мы с Лином бросились на шум, забывая и про подарки, и про конверт.
– Я случайно, – растерянно бормотала Оливия, зажимая окровавленный бок и осматриваясь. – Только хотела протереть.
Осколки зеркала на полу в библиотеке и пустой проём в стене. Там, где раньше было огромное зеркало во весь рост, сейчас был проход.
Я бегло осмотрела перепуганного Дилана и с облегчением выдохнула, не найдя порезов и ушибов. Лин, не теряя времени, подхватил Оливию и усадил в кресло, убирая её руку.
Я вздрогнула. Рана, видимо, была действительно глубокой, платье пропитано кровью насквозь.
– Ты справишься? – тихо спросила я у Лина, который осматривал порез.
– Да, но мне нужен нормальный доступ. Простите, леди…, – полуэльф замолк, ожидая ответа.
– Оливия, – шепнула женщина, опуская взгляд.
– Леди Оливия, мне придётся испортить ваше платье, – предупредил Лин со всей возможностью. – Увы, но по-другому я не смогу залечить вашу рану.
– Я дам платье, делай что нужно, – решила я, заметив, как Оливия замялась.
Ещё не хватало думать о тряпках в такой момент!
Лин, не долго думая, разорвал тонкую ткань и приложил руку к глубокому порезу. Прикрыв глаза, он что-то зашептал, а вот за моей спиной раздалось восхищённый вздох.
– Так, а вы что здесь забыли? – строго спросила я у мальчишек, Райана и Дилана. – Кыш к себе, здесь вам не цирк.
– Но хочется посмотреть на магию, – хныкнул Дилан.
– Я свожу вас на ярмарку в город, – пообещала я и подтолкнула детей к выходу. – А теперь кыш отсюда!
– Маша, Оливии нужно немного отдохнуть и неплохо было бы выпить укрепляющего отвара, – тихо сказал Лин.
Переведя взгляд на женщину, отметила бледное лицо и сухие губы. Она действительно чувствовала себя плохо, но от пореза не осталось и следа.
Это так магия влияет? Или просто испугалась?
Или кровь…
Оглядев место происшествия, поняла, что крови Оливия потеряла достаточно.
– Отведи Оливию на второй этаж, – попросила Лина. – Третья дверь слева. Сейчас подойду.
Я сначала зашла на кухню и принялась готовить укрепляющий отвар из трав, которые мне когда-то показала Улья.
– Мария, – меня окликнул Джекер, смущённо топтавшийся на пороге.