Оценить:
 Рейтинг: 0

The architect

Автор
Год написания книги
2020
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The architect
Anna Efimenko

The Life of Anselm, an architect, is rich in events and images against the background of a quaint medieval city. What inspires the protagonist? Disregarding his life at a horizontal landmark level for the sake of creating his own Vertical of Spirit. Does he make his soul like a rock trying to turn his body into bloodless stone? Like a medieval European minstrel’s song, the novel plunges the reader into a whirlwind of flamboyant situations.

The architect

Anna Efimenko

In memory of Heinrich Nemirovsky

Translated by Olga Simpson

© Anna Efimenko, 2019

ISBN 978-5-0050-9943-3

Created with Ridero smart publishing system

Chapter 1.

The Weed

“God is the great architect of the Universe, causa causans of everything, as St.Thomas Aquinas said,” our Abbot used to say.

I didn’t know who my benefactor was, and how much Jorge was paid for my everlasting obedience. But there was not a single person dearer to the Abbot than me among the fraternity, and there was not a single person among the fraternity whose taking of monastic vows had been delayed for so long. As an illegitimate son of a count, I was getting ready for this worldly life. To avoid being an obtrusive embarrassment to the family, I was sent to the Benedictine monastery without title to save face; unable to acquire wealth, but thankfully I was not burdened with having to take vows. Nearby, in Graben, my alleged parent’s castle towered above, aloof and dismal. Jorge used to set me on his shoulders and point at its wonders with his old speckled hand: the fortified courtyard turrets, the drawbridges lying over the moat, the gate structures, the keep, a grand citadel, appealing with supposed patrimonial pride (Don’t be under any illusion, I will not inherit any patrimony or treasures at the end of this book). Jorge wasn’t to blame for my bastard blood. Moreover, he cherished his fosterling’s talents, focusing on calligraphy, translations, and working with the manuscripts in the scriptorium.

One dark evening towards the end of the summer, a delivery man from Graben took me to the monastery on the top of the hill and handed me to the Abbot (“in a sac, like a captive Turkish kid,” as Jorge retold later) together with a purse full of gold. Since then, my birthday had been set in August, at the last roar of a lion, according to the astrological signs calculated by a young fair-haired Prior Edward, who had a pathologic tendency for magical (or so) teachings. Sometime later, during the late summer days, I was christened Anselm, and soon started to learn reading the Holy Writ. And while other boys ran errands helping the cellarer in the kitchens, Jorge took me to the Black Gardens.

Cultivated by the Abbot, the Eden was fenced off from the rest of the abbatial lands on the western side by a wall of the inky vine; future wine designated for our Eucharists and daily repasts grows here, coiling as ringlets.

I see myself lying on the ground, staring at the enameled blue sky while Jorge is tying the vines. Lily-white bushes are in bloom all around. I climb up into the deepness of a shadowy bird-cherry tree, and there, in my secret hideaway, amongst the white blossom branches, I can watch the Abbot’s every movement. Motionless, I wait till an angular shadow calls, “Anselmo!” on the Spanish way, and suddenly jump down, right in front of Jorge. We build small windmills, which can rotate in the wind, we play “one, two, three, let’s run down the hill!” and “chicky vine curls”. I watch ants and squirrels, leaves and clouds. After the summer goes through its mid fiery daze, it’ll be time to enjoy the results of our work.

“What is Our Father’s home?” I ask, flattened out on the fallen white petals, poking my finger up into the sky. “Look!” Jorge shows me the pheasants, hovering under azure dome. Then, he folds his hands like a bird’s wings flying upwards, flapping its feathers, rising, flying upward towards the sky, flying higher and higher above – above the clouds, towards Our Father’s home. Jorge loves the sky most of all.

Peter, the cellarer, has stored the clay pots ready for the fruits and berries; I gather the crop grown by Jorge. Peter holds the rough metallic barn key, the metal keeps the heat of the sun for the day; the sun is about to tumble down behind plains and lowlands, behind fields and meadows, behind their summer green sheets. Between complin and night prayer, I doze on the Abbot’s strong shoulders; sometimes he takes me to bed in my cell, and at the back of my mind, the very notion of home comfort will always mean high domed spaciousness, cold stone, and silence.

Peace is created by cold stone and silence.

Silence lives in the father’s icy chamber (Don’t be under a delusion, he will not turn up to be my real father at the end of this book). The sky looks through the elongated narrow window, giving everlasting supervision. Jorge has a bed and a chest, and there is a wax candle, and books piling up on it.

While the rest of the world smokes of tallow candles, we light our church up only with wax candles; the sacred wax, made by the sacred bees in our beehives, those bees can whisper a prayer straight to Lord’s ear. Enormous flat multi-horned lamps are lit, a bright light lightens up the dome – and I like this brightness. I am going to like it here till someone will groan that beeswax is a luxury.

“What is luxury?” I asked.

“Luxury?” Jorge wrinkled his forehead into a frown, and took me to the kitchen and hugged me. “Let brother Peter take some rest, and I’ll show you what luxury is.”

Letting the cellarer go, the Abbot opens supply chests, one after another, looks into the baked goods storage, makes a fire in the oven, as I stare at this scene fascinated.

Jorge cooks

We need white bread and leeks for a luxurious meal. Jorge slices the white parts of the leeks, putting aside the rest for a daily pottage. He puts sliced rings of leeks to simmer in olive oil and white wine, adds salt, just a pinch. At the same time, the father is toasting the pieces of bread on the open fire. When the bread is crunchy enough, the soft pieces of mulled leeks are poured onto the pieces of bread. After taking some time for the liquid to absorb the bread, a sumptuous meal is ready!

Shooting up, I tirelessly delve into all kinds of the manuscripts our library has to offer and while reading, I try on different roles from the Lives of the Saints, from the works of the ancient sages. Having seen my growing passion for books, the Abbot announced me as an assistant of the library keeper, leaving Paul the keeper, a lame brother no choice but to enroll me into his retinue hitherto vacant. This gave rise to all sorts of rumors, considering that I hadn’t taken my vows yet.

Thus, copying the texts and binding them together into books became my major activity. Also, we were taught seven Artes Liberales, and trivium of logic, rhetoric, and grammar inevitably prevails against quadrivium. And again, I filled this gap in the library, where I could find magnificent manuscripts besides the collections of poetry, describing Sectio Divina – Golden Proportion, and Euclidian geometry. It fascinated me much more than poetry. The works of astronomy – the science of celestial bodies – were kept in the adjoining hall. Prior Edward, who was the most frequent visitor made Paul, the gimpy, fleeing in terror.

I adored Jorge, who kept extracting elder-berry juice while ruling the monastery with an iron fist; who granted me an unlimited access to different texts, ruffling up my dark mop of hair not shaved in tonsure yet.

“Do you know why they call me abbot, Anselmo?”

“Of course! Because ‘aba’ means ‘father’ in Hebrew, and it is precisely who you are.”

And Jorge adored me back.

One night a pilgrim came to the monastery and stayed for lodging. He had recently visited the tomb of St. James in Campostela. He put his walking stick and a hat decorated with seashells in the corner, placed himself near the fire and began telling stories about his travels all night long. While reaching the description of a castle of a nobleman, who hosted him in Castilla, the traveler began describing the family’s crest in detail, clearly making up stories a went along. He named and combined the colors wrongly and improperly, and so I interrupted him there.

“No, it can’t be! It’s incorrect to combine sable with sinople!” I blurted out all of a sudden, and I instantly engaged all eyes.

I paused in fear.

“It’s only a symbol,” Prior Edward wanted to reassure me, though I noticed sparks of curiosity in his eyes.

“Wouldn’t you agree that a symbol is sometimes more important than reality?” I was suddenly anxious to be in the limelight, my cheeks flushed. The brethren snuggled up to one another on the benches, uneasy. “Is the Piscatory Ring, holy relics or Seal of Ruler of no effect separately, equal to personalities, who created them?”

“Since when did you become a philosopher, Anselmo?” Jorge’s voice thundered over the hall. “Knowing heraldry and speaking your mind, as if you own the place?”

“Since you’ve given me access to all the treasures of the library, Father,” I shot back.

“All right then. In that case, you’re going to Graben to purchase cereals tomorrow morning, and Prior Edward will explain to you what should be utmost in a novice’s mind.”

“But Jorge…,” I began protesting, making the Abbot seriously angry,

“Don’t you dare to address me like this! Have you ever heard of humbleness? Do you think that not taking oaths allows you to do anything you like and act as a layman? Well, hurry up straight there – straight to the world, to the market, tomorrow morning, the first thing!”

The position of the assistant to the library keeper was vacant again. And from now on, I was exiled to run errands for a light-haired magician.

Prior Edward was the biggest mystery of our small world. Born an Englishman, he was known as Edward Kelly, and he didn’t have any ears. Without ears, he cunningly concealed the absence with his long golden locks. Some impressionable minds took him for a voodoo priest and only the glory of his position protected him from explicit condemnations.

Once, when I was very young, we were all picking strawberries in the Black Gardens, and while playing I chased Edward. He approached the barn, and when I caught up with him, he suddenly slammed the door, catching my hand. I whimpered in pain as the strawberries fell out of my purple fingers. Edward, white as a ghost, took me to Jorge, and Jorge carried me to the fermery, where they bandaged my hand and I was banned from work for several weeks. From that day, the prior avoided me, whether that was due the abbot’s instructions or his feelings of guilt I wasn’t certain. He rarely approached me, avoiding to look at me with his deeply set brown eyes. He stayed away from us when we were working with Jorge in the monastery vegetable garden, and moved away from the others in the refectory and scriptorium.

And now, Edward became my guide for earthly things. Strolling along the row of stalls on the market, we looked up at a great variety of goods, eyes wide open: there were tools, such as cleaving axes, wimbles, sickles; animal skins, cross-grained leather products, and fabrics for all tastes – from rough half woolen tiretaine to luxurious drap fin. They were also selling furniture, food, and cattle.

Passaged towards the market, the prior left me to watch a festivity show of the turlupiners – wicked jokers, who turned out to be not so amusing. Edward strictly told me to stay at the show and wait for him to come back and went purchasing. In fact, he tried to get rid of me as usual. After one hour or so, watching intently the sundial on a tower wall, I heard him strolling along merrily. He rewarded my long waiting with a terracotta toy- a whistle in the shape of a partridge.

Since then, we came down to the market every week, everything recurred.

Eventually, I was very curious where the prior kept going. Following him at a safe distance, along filthy narrow streets, funny broken-backed buildings set on wooden frames filled with pieces of bricks, I saw my mentor getting into some rickety ramshackle dwelling with closed shutters.

I asked an old man who was passing nearby the house. The man looked at me suspiciously,
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7

Другие электронные книги автора Anna Efimenko