Это дьявольское создание, эта печатная машинка подарила ему мечту, как и обещал старик-торговец. Взамен этого она, на протяжении всех этих лет, высасывала из него душу.
– Какая ирония, мистер Д’Виль, – горько усмехнулся Джек.
Его смешок, сквозняк, а может, и незаметное движение мистера Д’Виля, пошатнули стул, на котором стоял Джек Роберстоун. Петля затянулась на шее Великого Писателя. Еще через мгновение в комнате не осталось ни мистера Д’Виля, ни печатной машинки с клавишами слоновой кости, позолоченными буквами и искусной ручной гравировкой на корпусе, ни Книги в дорогой обложке черной кожи с позолотой.
Только поскрипывали доски потолка под тяжестью бренного тела Джека Роберстоуна – Великого Писателя. Уже бывшего Великого Писателя.
От автора
Вижу, вы прочли мой рассказ до конца. Хочу поблагодарить вас за проявленный к моему произведению интерес. Если вы, как и я, не мыслите ни дня без книги, нам с вами по пути. Чтобы не пропустить новинки, предлагаю подписаться на мою страницу во «ВКонтакте»: https://vk.com/ann_writerr (https://vk.com/ann_writerr) или авторскую страницу на ЛитРес: https://www.litres.ru/anna-kutkovskaya/ (https://www.litres.ru/anna-kutkovskaya/) . Взамен торжественно обещаю радовать вас леденящими душу историями и захватывающими дух рассказами. Добро пожаловать в мир страха!
А.К.
notes
Примечания
1
Эдгар Алан По, «Ворон». Перевод В. Брюсова