Высокий градус каления – так говорят про актёра, которого очень трудно, почти невозможно, довести до слёз
Высоко организованная преступная группировка – театр
Высохнуть, как лужа на припёке – повторить эпизод во время репетиции
Выстрел в невидимую цель – спектакль
Выстрел по дальним мишеням – активная и целенаправленная подача голоса, что слышно во всех концах зрительного зала
Высшая математика сценического искусства – второй план спектакля
Высшая степень актёра – поиск физического самочувствия и второго плана роли
Высшая цель актёра – умереть на сцене (в прямом смысле этого слова)
Высший комплимент для актрисы – самоубийство отклонённого поклонника
Вытащи банан изо рта – говори внятно, чётко
Вытащить из озера слёз – после трагедии поставить комедию
Вытащить клещей из собаки – избавиться от штампов
Выход — появление актёра на сцене
Выход из роли – перевоплощение актёра из персонажа в самого себя
Вы что без ку-ку что ли – так говорит режиссёр, когда актёры не понимают элементарных задач
Вышел ангел из тумана – мизансцена с использованием дым-машины
Вышли душевные камни – довести до слёз
Выщипывать несущественное оперение – искать смысл или подтекст в определённом сценическом событии или факте
Вялые мухи – актёры, которые полагаются в своём творчестве на подсказки или показ режиссёра
Г
Гад в сапогах – зритель, сидящий в зрительном зале в верхней одежде
Гадюка в корзине с цветами – так говорят, когда во время спектакля актриса сознательно и целенаправленно подставляет другую актрису
Газированная вода – вспыльчивый и очень чувствительный актёр
Галактика – количество пьес, которые обсуждает художественно-постановочный отдел театра при выборе материала для нового сезона
Галерея живых лиц – спектакль
Галопируя через две ступеньки – так говорят, когда актёр еле-еле успел на репетицию/спектакль, «прибежал» за несколько минут до начала театрального представления
Гальванизированный труп – пьеса, не волнующая зрителей; или спектакль, не нашедший отклика в сердцах зрительской аудитории
Гараж — гарантийная плата за вечер работы от заведения, чаще всего так говорят про подработку актёра вне репетиционного процесса
Гарнир к зайцу – сценография
Гвоздь – действенная линия переживания героя
Гвоздь программы – финальный монолог; поклон
Гвоздь сезона – премьера, нашедшая отклик в сердцах зрителей
Где ваше столкновение – этот вопрос задаёт режиссёр, когда не видит сценического конфликта между актёрами, развития событийного ряда пьесы
Где запятые – так спрашивает режиссёр, когда актёр читает без пауз, пропуская знаки препинания и не наполняя их внутренним смыслом
Где пауза – так спрашивает режиссёр, когда актёр просто произносит текст, без пережитых пауз, без внутренних монологов
Где ходят очки — так говорит режиссёр, когда актёр забыл надеть или вынести вовремя реквизит
Гегелевская триада – ход спектакля (начало борьбы, её ход и результат)
Гениальная репетиция – генеральный прогон спектакля
Генпрог – последняя, полная репетиция перед премьерой спектакля
Географический эксперимент – резкая смена места действия
Георгин в зарослях крапивы – не принятие труппой нового режиссёра
Герань на окне – детский спектакль с запутанным сюжетом
Героическое путешествие – сдача спектакля
Герой нашего времени – актёр, не явившийся на спектакль
Герой своего будущего не знает – нельзя на сцене играть результат, потому что актёр знает, чем закончится спектакль, а персонаж, им созданный, не имеет возможности даже догадаться об этом
Гибкая и послушная клавиатура – жест, пластика актёра
Гибрис – гордыня актёра
Гипертрофированное прочтение сцены – спектакль без декорационного оформления
Гипноз – катарсис
Гипноз, которым человек сам себя загипнотизировал – тревожная атмосфера определённой сцены спектакля, которая передалась зрителям