Оценить:
 Рейтинг: 2.67

Алиса в стране пиратов

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 22 >>
На страницу:
3 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Капитан с Худощавым переглянулись. Алиса же, не обращая на это внимания, хохотала еще больше.

– Так это что? Розыгрыш или очередная игра-квест в пиратском стиле? Должна признать, поработали вы знатно. Похищение, корабли, резня – выглядело правдоподобно.

Алиса расслабилась и уже скептическим взглядом одарила мужчин.

– Да, видимо, у нашей новой спутницы не только шоковое состояние, но и с головой не все в порядке, – сказал Худощавый.

Капитан нахмурился еще больше и терпеливо молчал.

– Ну даете, ребятки! – не унималась Алиса. – Это же надо было все так устроить. По вам Голливуд плачет – такие кадры пропадают. Сам Джаред Гримм, – наигранно грозно произнесла девушка. – А вы поди, – указала она пальцем на Худощавого, – квартирмейстер?

Мужчина сдвинул брови и коротко ответил:

– Да. Зак Резнор.

Алиса расхохоталась и оперлась руками на стол.

– Ну красавцы, – переводила она взгляд с одного мужчины на другого.

Немая сцена затянулась на несколько секунд. Как вдруг капитан с силой воткнул нож в столешницу и придвинулся ближе. Его взгляд был настолько правдоподобным, что Алиса почти поверила, что перед ней настоящий пират, а не актер.

– Итак, у тебя есть 10 секунд, чтобы рассказать мне все, что я хочу знать, иначе…

– Отправлюсь на съедение акулам? – продолжила за него Алиса.

Мужчина заиграл желваками.

– Я, конечно, понимаю, что вы могли сильно повредиться головой, – затараторил Зак, – и тем не менее. Пока капитан не разрезал вас на куски как это яблоко, не могли бы вы, уважаемая Алиса, поведать, за каким чертом вы оказались на торговом судне, которое мы уже благополучно потопили?

– Вот это да, – протянула Алиса. – Игра продолжается что ли? Ну ладно, – хлопнула ладонями по столу она, – давайте. Меня зовут Алиса Лазарева. И я понятия не имею, за каким чертом я там оказалась, и уж тем более не понимаю, как оказалась здесь. Но мне жутко любопытно, что тут происходит, поэтому отвечу на все вопросы. Просто задавайте их корректнее и яснее.

– Вот видите, капитан, – кивнул Зак в сторону Алисы, – с женщинами нужно быть обходительнее. Тогда они на все пойдут.

Алиса улыбнулась и с любопытством втягивалась в разговор. Нет, ну это же надо каких актеров подобрали! Интересно, что это за квест-игра такая?

– Итак, продолжим, – сказал Зак. – Расскажите нам, откуда вы?

– Из Питера, – коротко ответила она. А когда Зак нахмурился, пропела, – есть город на Неве-е-е… Что нет? Не знаете эту знаменитую песню?

– Хватит! – рявкнул капитан. – Если ты сейчас не расскажешь, кто ты такая и что ты делала на том судне, я тебя отдам не акулам, а всей команде. Посмотрим, тогда, как ты запоешь.

Веселиться расхотелось. Она сжала ладони, и ее посетила дурацкая мысль… Да ладно, неужели? Она погладила столешницу, подлокотники стула и внимательнее озиралась, бормоча себе под нос:

– Нет, это невозможно. Так не бывает… Поверить не могу…

Она дотронулась до засаленного пиджака Зака и ошарашенно посмотрела тому в глаза:

– Это что не розыгрыш?

Капитан с шумом выдохнул.

– Но это же невозможно. Я, конечно, много баек читала и слышала, но это же… – она вскочила и подошла к шкафу с книгами. Тупо разглядывая их, она и сама не понимала, что ищет.

– Какой сейчас год? – обернулась она.

– Тысяча семьсот семнадцатый, – отчеканил Зак.

– Нет, это невозможно, – в ее голосе появились нотки отчаяния. Она заметила пожелтевшую карту мира на стене, пощупала ее – нет, это невозможно так подделать. Да и изображение на карте отличалось от привычного ей.

– Сядь, – сказал капитан. Или пора уже его признать Джаредом Гриммом? На непослушных ногах Алиса дошла до стула, опустилась на него и обхватила голову руками.

– Так не бывает, – прошептала она.

Гримм вынул нож и столешницы и покрутил его в руках. Это снова отрезвило Алису. Она глубоко вздохнула и начала:

– Так ладно, хорошо. Если это все же не розыгрыш, тогда говорю быстро, пока вы… Меня зовут Алиса Лазарева. Я из Питера, хотя он называется Санкт-Петербург. И я вообще из две тысячи семнадцатого года. Я понятия не имею, как тут оказалась, и уж тем более не знаю, как перемахнула на три столетия назад.

Зак с Гриммом переглянулись.

– И ты думаешь, я тебе поверю? – спросил капитан.

Мельком Алиса осознала, что теперь они поменялись ролями. На этот раз смеяться будут пираты.

– Не думаю, конечно, но… Да вы посмотрите на меня, на мою одежду, – потянула он край своей туники, – обувь… У вас до таких материалов еще дело не дошло. У вас ведь все натуральное: из кожи, хлопка и льна. Или хотя бы взгляните на мой макияж и маникюр в конце концов! Хотя нет, на маникюр лучше не смотрите, – она стыдливо спрятала руки под столом. Ногти и правда были не самые шикарные, ну хоть ужасного облупившегося лака нет.

Зак поерзал, пошевелил усиками и снова переглянулся с капитаном. Одежда у девушки и впрямь была нетипичной, можно сказать даже незнакомой. Полосатые черно-белые лосины, которые визуально удлиняли ноги, бесформенная темно-серая туника с непонятным рисунком. Обувь и вовсе черт знает что такое. Может это очередное странное веяние моды?

– Ты думаешь, я тебе поверю? – повторил Гримм. – Звучит не очень правдоподобно.

– Да знаю, – со вздохом ответила Алиса. – Но такое вроде как возможно, хотя и сама в это не очень-то верю. Перемещения во времени и пространстве – излюбленная тема для писателей-фантастов, для киносценаристов и режиссеров блокбастеров. Но на пустом месте такие байки не появляются. Да и сама я читала в каком-то журнале исследование о феномене временных петель. Дайте ручку и бумагу, я вам сейчас все объясню.

Зак придвинул чернильницу и лист плотного пергамента пшеничного цвета. Алиса с восхищением его повертела в руках:

– Вот это да… Я только в музеях такое видела, но подержать не доводилось, – она поймала недовольный взгляд капитана и опомнилась. Схватила перо из чернильницы и тут же пролила несколько капель на стол. Подавив свое желание стереть их, она принялась рисовать. Перо предательски скрипело и брызгало чернилами.

– Да как вы этим пишете? – проворчала Алиса. Она нарисовала большую восьмерку. Затем подумала и сделала ее более объемной, прорисовала ее в виде извивающейся ленты. Перо по-прежнему капризничало и сильно уступало в удобстве автоматическим ручкам.

– Вот, смотрите, – Алиса повернула рисунок капитану. А мысленно отметила, что этого было делать необязательно – восьмерка в любом положении восьмерка. – Это так называемая временная петля. Сейчас понять будет сложно, но попробую объяснить, как сама это помню из прочитанного. Время – это не величина, а измерение. Нам, человечеству, известно только три измерения – длина, ширина, высота. На самом деле их в разы больше, и мы вяло приближаемся к пониманию четвертого измерения – времени. Но пока мы можем лишь схематично его измерять, считать и наблюдать за его ходом и влиянием на нашу жизнь.

Когда время изображают в виде прямой линии или ленты, – быстро нарисовала она не совсем ровную линию, – это неправильно. Точнее не совсем правильно. Мы живем и мыслим в категории привычных нам трех измерений, – она нарисовала три линии, как учили на уроках черчения, длину, ширину и высоту, – а время не похоже ни на одно из них. Оно – всея, так сказать. Если уж его изображать, то скорее так, – она нарисовала бесформенную фигуру вокруг схемы с тремя линиями. – Прошлое, настоящее и будущее существуют только в сознании человека, тогда как во Вселенной, в так называемой Беспредельности, этих условностей не существует. Прошлое, настоящее и будущее – едины в одной точке.

Алиса обмакнула перо в чернильницу и нарисовала три линии, которые сходились в одной кляксе.

– Перемещения во времени возможны только при условии, если человечество выйдет за пределы понимания трех измерений. Если проще, то разовьет сознание и примет существование времени как четвертого измерения.

– Что за чушь ты несешь? – насупился капитан.

Алиса вздохнула и поняла, что эти люди далеки не только в своем развитии сознания, но и развитии цивилизации в целом. У них еще на коняшках скачут и под парусом ходят, а у нас уже ого-го.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 22 >>
На страницу:
3 из 22