– Добро пожаловать в Дарквуд, – подал голос еще один гость. – Главное, чтобы ваши феи вели себя прилично и не нарушали закон.
В класс зашел неопределенного возраста тип, взлохмаченный и какой-то нервный. Он скалился и смотрел на фей так, словно в чем-то их подозревал.
Миз Мэбс представила вошедшего:
– Дорогие феи, а это тер Вульф – дарквудский инспектор полиции.
В этот момент в дверь протиснулась миз Роуз и встала рядом с Беляночкой, краснея и бросая томные взгляды на инспектора. Студентки поднялись из-за парт, приветствуя гостей. Бургомистр произнес приветственную речь о красотах Дарквуда и дружелюбии его жителей. В конце он обратился с вопросом к директрисе:
– Кстати, а где основатель академии? Кажется, тер Мёбиус? А то нас с ним так и не представили друг другу, мы только обменялись письмами. Мне бы сподручнее общаться с ним, чем с вами. Вы уж не обижайтесь, миз Мэбс.
Директриса замялась:
– Основатель академии, он… он путешествует. Но скоро вернется. А может, и не скоро.
Майя чуть не возмутилась вслух. Как это не скоро? Сама же говорила, что через пару недель. Учитывая, что одна уже подходила к концу, ждать осталось недолго. Так она полагала.
– Тер Мёбиус – очень занятой человек. Весь в делах и разъездах, – торопливо добавила миз Мэбс.
– Наслышан, наслышан, – кивнул бургомистр. – Но главное, что глава академии – фей, а не фея. Хотя Тея слухами полнится, говорят, феев-то уже и не осталось.
– Он единственный в своем роде, – пояснил тер Леон, покосился на директрису и загадочно хмыкнул. – Что ж, было любопытно посмотреть, как вы здесь обустроились. Не будем отвлекать от занятий.
Попрощавшись, высокая делегация покинула класс, правда, советник бургомистра задержался в дверях и очаровательно улыбнулся будущим феям, отчего все студентки одновременно охнули. А затем подмигнул Майе.
Как только он вышел, пожилая праздничная фея громко вскрикнула:
– Вы видели, как он на меня посмотрел?!
– Ничего подобного, – флегматично заметила фея сновидений, которая сидела ближе к двери. – Он смотрел прямо на меня, а затем подмигнул! А это значит…
– Это значит, что он тот еще ходок, – нахмурилась одна из брачных фей, та, что помладше.
А брачная фея постарше, корпулентная дама с желтыми буклями, ей возразила:
– Эх, молодо-зелено! Это значит, что он свободен! Да и брачной вязи на ладони я не увидела. Похоже, местное бюро магических услуг плохо работает и у меня будет чем заняться. Попрактикуюсь и подберу невесту советнику бургомистра. Кто желает?
– Меня! Меня запишите! – феи повскакивали с мест и подбежали к брачной фее, называя имена и перечисляя собственные достоинства.
Только Майя, Аделин и Вайолет остались сидеть на своих местах. Да еще аптечная и городская феи. Миз Роуз попросила будущую брачную фею назначить ей свидание с местным инспектором полиции, а миз Вайт – подобрать в женихи фейри, хотя заметила, что всех приличных давно разобрали.
Оставшаяся часть урока прошла в жарких дебатах, а Майя про себя отметила, что, оказывается, у местных фей очень знакомые проблемы. Но просить кого-то организовать ей свидание или поставить в очередь за женихом она точно не будет.
На следующих занятиях будущие феи продолжили восхищаться улыбкой советника бургомистра и заполняли анкеты невесты. Майя же все это время пыталась зазубрить заклинания, а после обеда предприняла попытку найти библиотеку, которая, по словам миз Роуз, была «где-то там… выше».
Поднимаясь по ступеням лестницы, Майя обратила внимание, что расположение помещений в здании постоянно менялось, как и количество этажей. Вроде бы в день ее приезда в доме было три этажа. Но вчера она вдруг заметила четвертый. Учебные классы и столовая остались на первом этаже, а комнаты учениц на втором. Где именно находился кабинет директрисы и зал для проведения церемоний, было неясно. Может, на третьем, как и библиотека? Майя поднялась выше и заметила знакомый коридор и двери, за которыми располагались… спальни студенток.
– Ничего не понимаю, – пробормотала она, озираясь.
И пикси, как назло, куда-то подевались, наверняка трапезничают.
Остановившись в коридоре возле портрета старушки с зелеными волосами и полупрозрачными крыльями за спиной, Майя размышляла, куда же ей пойти. И вдруг заметила, что дама ей подмигнула.
– Добрый день! Вы не подскажете, как я могу пройти в библиотеку? – вежливо поинтересовалась Майя.
Миз Мэбс вроде бы предупреждала, что со старыми феями, которые изображены на портретах, не стоит вступать в беседу и картины руками трогать нельзя. Но спросить-то можно.
Пожилая дама оживилась, взмахнула крылышками и поманила пальцем. Майя склонилась к портрету, ожидая, что незнакомка поделится с ней информацией. Но та неожиданно схватила Майю за руку и… потянула на себя, втаскивая в картину. Если бы не удивление, откуда у хрупкого создания столько силы, будущая фея смогла бы удержаться на ногах и вырваться из цепких рук старушки. Но Майя потеряла бдительность и теперь ее рывком втащили в лес, изображенный на картине. Сама престарелая фея предпочла исчезнуть, а Майя оказалась одна среди чернеющих стволов деревьев. Вдалеке раздался чей-то вой, из дупла дерева показалась мохнатая голова, кто-то рядом ухнул, где-то послышался взмах крыльев, а знакомый голос пропищал:
– Опять ты без нас отправилась за приключениями?
– Хорошо, что мы вовремя подоспели и заметили, как это старушенция затаскивает тебя в картину, – пробасил второй знакомый голос.
В следующий момент феечки-пикси достали волшебные палочки, которые замерцали в темноте и осветили поляну.
– Как же я вас рада видеть, – искренне обрадовалась Майя малышкам и огляделась. – Место какое-то знакомое.
Она заметила валун, поросший мхом, который сейчас загадочно мерцал.
– Идем! – Майя устремилась к камню, но как только решила присесть, огоньки взмыли над головой, разлетаясь искрами.
– Светлячки, – зачарованно прошептала Майя, устраиваясь на камне.
– Светлянки, светлопузики и светлоножки, – поправила ее Фло, присаживаясь рядом.
– Ой, оно шевелится, – пискнула Чата, указывая на дерево.
Действительно, знакомый по прошлому визиту в лес ствол старого развесистого дерева моргнул, шмыгнул крючковатым носом и криво усмехнулся, обнажая неровные зубы-веточки.
– Краунд! – Майя вспомнила, как светловолосый спаситель назвал в прошлый раз это странное существо.
– К вашим услугам, маленькая фея, – прохрипело дерево… или кем там оно было.
– Надеюсь, вы больше не будете хулиганить и утаскивать меня под землю? – поинтересовалась Майя и на всякий случай сдвинулась в центр камня, поджав под себя ноги.
– Все зависит от тебя, маленькая фея, – заскрипел голос, и Краунд пошевелил бровями. – Уважь древесного духа, и я выкажу уважение тебе. А то пришла, сразу за дарами полезла, ни тебе «Здрасте-извините-подскажите».
– Ну, если поганки – это дары… – возразила было Майя и осеклась под хмурым взглядом Краунда.
Она вспомнила, как бабушка ей рассказывала о хозяевах леса и предупреждала, что сперва нужно отвесить поклон, попросить защиты и помощи, а уж потом бродить по тропинкам и собирать ягоды да грибы. Но она всегда воспринимала слова бабушки Нюры как сказку, повторяла за ней больше из уважения, чем из-за веры в лесных невидимых духов. А вон как оказывается, они существуют. Поэтому теперь Майя склонила голову перед Краундом и произнесла:
– Приветствую тебя, древесный дух. Прошу твоей защиты и помощи. И подскажи, как я могу тебя уважить?
Дух довольно закряхтел, вновь улыбнулся своей кривовато-жутковатой улыбкой и скрипнул:
– Расскажи-ка мне, маленькая фея, какую-нибудь волшебную историю. Очень уж я их люблю. А то мой прежний рассказчик уже все свои сказы поведал.
– Прежний рассказчик? – заинтересовалась Майя. – Тоже фея?