Впервые я так смело и открыто смотрела в них. Они оказались серыми, как холодное зимнее небо…
– Я волновался. Переборщил на эмоциях, – тон маркиза немного смягчился, но взгляд остался пустым, злым, как у дикого зверя.
Мне неожиданно захотелось сбежать.
– Прости, Лори, – Бран шагнул ближе, пытаясь приобнять меня за плечи.
Но я отшатнулась.
Вспомнился хриплый голос дракона и то, как он произносил моё имя. Его лёгкие, практически нежные касания и завораживающие, бездонные глаза, цветом напоминающие Сапфировый океан.
Пресветлая, кажется, схожу с ума… Я же совсем не знаю Владыку! А Бран… он просто вспылил, но ведь извинился. Матушка наверняка упала бы в обморок, услышав мои мысли.
– Мне нужно побыть одной! А вам – извиниться перед персоналом и охраной.
– Это из-за него?! – Бран схватил меня за руку, притягивая к себе. – Он что-то наплёл про меня, а ты и поверила, да?
– Отпустите! – прошипела, вырываясь из захвата.
Удерживать меня маг не стал.
Напротив, отшатнулся, словно от удара, и настороженно замер, часто дыша. Как загнанный в угол хищник. Того и гляди кинется. Неужели почувствовал привязку?
Только не это.
– Не понимаю, о чём вы! – уверенно заявила, пытаясь не выдать страх и замешательство.
– О Владыке! Ты была с ним…
– Я лечила его, как и остальных пациентов. Если вы до сих пор не заметили, я на работе! – отрезала, направившись к двери. – Вам следует остыть и прийти в себя. Продолжать разговор в таком тоне я не намерена.
Злость и яростная, жгучая обида придали сил. Ни секунды не колеблясь, я выскочила в коридор, даже не обернулась, когда Бран позвал меня. Но едва свернула за угол, наткнулась на злющую Ванду.
Из огня да в полымя…
– Поговорим, Лори? – змеёй прошипела настоятельница.
ГЛАВА 5: Яд добродетели
Голос целительницы вибрировал от бешенства, но в голубых глазах плескалось… бессилие. Словно Ванда и рада была прихлопнуть меня как ничтожное насекомое, но осознавала, что от этой букашки зависит слишком многое.
Неужели Владыка успел поговорить с ней?
Позади послышалась тяжёлая поступь Брана. Я недалеко убежала и сейчас замерла испуганной мышью. Пресветлая, хоть драконов зови на помощь!
– Мне нужно вернуться к пациенту…
Проскользнуть мимо Ванды не получилось. Магесса оказалась быстрее и преградила мне путь.
– Вернёшься. Позже, – чеканя каждое слово, ответила настоятельница.
Уходить из коридора она не спешила, лениво поигрывая ключами от своего кабинета.
Шаги раздались совсем близко.
– Сир Балтимер! – голос Ванды сочился ядом и лживым радушием. Первый раунд остался за ней, и сейчас она наслаждалась унизительным положением противника. – Полковник Эрнандес уже заждался. Жаль, что вы не послушали меня и дело закончилось разбирательством! Что скажут в прессе? Такой скандал…
– Вы… – Лицо Брана пошло красными пятнами. Он судорожно сжал кулаки, борясь с желанием придушить настоятельницу. – Вы… собираетесь сообщить обо всём репортёрам?
– Я?! – с притворным ужасом произнесла Ванда. – Что вы! Побойтесь Пресветлой! Мне скандалы ни к чему, но другие жрицы любят посплетничать. Одна из них уже пообщалась с газетчиками. Я ничего не успела сделать.
Намёк настоятельницы подтвердил мои опасения. О случившемся Брану рассказала Лизетта. Зная её лживую и завистливую натуру, страшно представить, как она всё приукрасила.
Но сейчас меня волновало другое. Откуда у Лиззи номер связного кристалла Брана? В справочнике его не найти, это я знала наверняка. Однажды я случайно удалила контакты жениха с артефакта, и мы с Греттой искали его номер по всем источникам. Но тщетно, информация оказалась засекреченной.
Заполучить заветный номерочек целительница могла только от самого Брана. И, что самое главное, её контакты у него тоже были. Недоверчивый, всегда осторожный храмовник никогда бы не ломанулся в госпиталь, получив сообщение с неизвестного номера.
Выходит, они давно знакомы и всё это время Лизетта шпионила на моего жениха. И, судя по поникшему, тоскливому взгляду, надеялась однажды занять моё место.
– Вы пожалеете об этом, светлейшая! – на породистом лице маркиза заходили желваки, а почтительное обращение к жрицам высшего звена он выплюнул как оскорбление.
– Я никогда ни о чём не жалею, – насмешливо фыркнула Ванда, крутанув ключи на указательном пальце.
В этот же момент с другого конца коридора донёсся оглушительный грохот и женский визг.
– А-а-а-а-а!
Из кладовой выскочила Лизетта.
Лицо, волосы и халат жрицы были залиты зелёной жижей, напоминающей раствор для мытья инструментов.
На вопли тут же примчались полковник и командир Лейри.
– Мисс Тьери! – голос Ванды дрожал от праведного гнева, а губы кривила мстительная, змеиная ухмылка. – Вы хуже стихийного бедствия!
Настоятельница скользнула к кладовой, а мы дружно последовали за ней.
– Я не виновата! – запричитала Лизетта. – Оно само… хотела раствор набрать, как вы и приказали… а аппарат… он… он…
Аппарат был сломан. Гретта предупредила меня ещё утром и поставила рядом с ним табличку. Ванда должна была вызвать мастера, но, похоже, нашла устройству другое применение.
– Вы уволены, мисс Тьери! – торжественно объявила настоятельница, оценив царящий в кладовой бедлам.
Видимо, испугавшись потока раствора, Лизетта случайно перевернула столик с использованными инструментами и разбила дорогущий стерилизующий кристалл. Его осколки искрились на полу сапфировым крошевом.
– Стоимость испорченного имущества я вычту из жалования вашей матери.
На провинившуюся девушку настоятельница не смотрела, только на Брана. Словно подчёркивая, кому и за что мстит на самом деле.