Они с дядей мечтали о путешествиях в далекие страны, о поездках верхом на верблюдах и слонах. Этот корабль стал для него воплощением его детских грез. В лице дяди Джеральда он нашел верного друга, единомышленника, который имел те же взгляды на жизнь. Ему нравилось слушать его философские размышления о смысле жизни, о месте человека в этом огромном мире, о взаимоотношениях людей и природы и многом другом. Они часто спорили, и Даниэлю сейчас очень не хватало его советов, исходящих от умудренного жизненным опытом мужчины.
Немного погодя взошла луна и осветила берег. Спустя некоторое время он заметил Алекса, тот шел медленно по песку, вдоль кромки моря.
– Рад снова вас видеть, мистер Райт, – проговорил он, подходя ближе и усаживаясь на песок недалеко от Даниэля.
– И вам доброй ночи! – ответил молодой мужчина.
– Вы решили, что будете делать дальше? – спросил призрак.
– Я тут сегодня на берегу нашел шлюпку Ривера и перевез ее в более надежное место. После того как я расправлюсь с ним, хочу отправиться на ней в море. Буду надеяться, что какой-нибудь проходящий мимо корабль подберет несчастного, потерпевшего крушение. Во всяком случае, так у меня больше шансов вернуться домой, чем если я буду просто сидеть здесь и ждать, когда меня спасут, – решительным тоном произнес Даниэль.
– Это, конечно, отличная идея, мистер Райт, но я хочу предложить вам кое-что другое, –проговорил Алекс.
Даниэль внимательно на него посмотрел.
– Помните, я рассказывал вам про храм Бога Времени и Пространства, расположенный на этом острове, – начал Алекс Гроув.
– Если вы о сокровищах, то мне они не нужны, – перебил его Даниэль.
– Нет, мистер Райт, я не об этом. Вчера я рассказывал вам об огромном изваянии бога, которое видел там. В руках у этого идола находится древний артефакт – песочные часы. Перед моей смертью Верховный жрец говорил, что если повернуть их, то время пойдет вспять, – возбужденно тараторил призрак. – Вы сможете возвратиться в прошлое, Даниэль. У вас появится шанс все исправить, спасти множество жизней.