Стоило мне только переступить порог кабины машиниста, как незнакомец резко обернулся и, протянув руку мимо моего плеча, захлопнул за мной дверь – прямо перед носом ошарашенной проводницы! Следующее, что он сделал – закрыл дверь на нижний замок. В этот момент этот странный человек стоял так близко ко мне, что я смогла почувствовать едва уловимый аромат его одеколона, и хотя этот аромат был приятен, мне не понравилось его вторжение в моё пространство, отчего я отстранилась.
– Что вы делаете?! – внезапно прозвучал мужской голос, и я наконец обратила внимание на человека, к которому прорывалась последние пять минут. Машинистом оказался загоревший мужчина лет пятидесяти, в эту секунду его взгляд неприкрыто выражал испуг… – Немедленно вернитесь на свои места и пристегнитесь!
– Меня зовут Брайан, а Вы, получается, Уилфред Мур, – произнёс незнакомец и сразу же сделал шаг в сторону машиниста. В его опущенной и слегка отведенной назад руке блеснуло лезвие ножа, взятого в кухонной зоне, и в этот момент в моих мыслях словно молния блеснула: зачем ему нож?! От этого вопроса я непроизвольно вытянулась в струнку и покосилась взглядом на запертую дверь – сбежать смогу, но ведь не стану, ведь брошусь спасать машиниста… Тем временем Брайан продолжал нависать над главным человеком в этом поезде: – Вы это видели?
– Что видел?.. Вы о пожаре? – машинист едва не подпрыгивал на месте, но ножа в руке Брайана всё ещё не замечал, явно предпочитая смотреть прямо в глаза собеседника.
Дальше Брайан заговорил не требующим, но приказывающим тоном, который едва ли мог быть уместным в разговоре с человеком, который занимается тем, что ведёт поезд, в котором все мы едем:
– Слушайте внимательно, потому как я не люблю повторять дважды: мы не должны останавливаться на следующей станции. Двери поезда не должны открываться…
– Что за вздор?! Поезд приедет на следующую станцию в назначенное время и откроет двери новым пассажирам… – Мур хотел подняться, чтобы не смотреть на Брайана снизу вверх, хотя это ему мало бы помогло, ведь его собеседник более чем на голову выше него, но Брайан не дал ему подняться – одним резким толчком в плечо он заставил машиниста вернуться назад в кресло. К моему горлу мгновенно подступил второй ком: всё идёт к недоброму…
– В таком случае, с этого момента поезд захвачен.
– Что?! – этот вопрос едва не выпалила я, но меня опередил Мур. – Что значит “захвачен”?
Вместо ответа, Брайан протянул вперёд нож и блеснул его лезвием прямо перед носом ошарашенного машиниста. Мгновенный шок приковал меня к месту: я ведь знала, что эта сцена закончится именно так – так чего тянула?! Теперь, когда дело зашло слишком далеко и набрало эмоциональные обороты, обезвредить этого безумца будет сложнее…
Шок сменился удивлением: мы во что-то въехали?.. Сначала я подумала, что это снег, но эта идея была несуразной, ведь сейчас только сентябрь и мы всё ещё в Португалии – снега не может быть! Пух?! Но… Что ещё за пух?!..
Прежде чем я поняла, что панорамный обзор кабины машиниста закрылся из-за пульсирующих и парящих над землёй белоснежных шариков – люксов! – прошло не меньше десяти секунд.
Мой испуганный взгляд снова встретился со взглядом Брайана, но не потому, что я взывала к нему, а потому, что он сам искал контакта со мной, и в этот момент я поняла: он не просто знает – он понимает меня, понимает, что происходит нечто… Нечто ужасное! В этот момент я подумала, что лучше бы мы не встречались взглядами, ведь именно эта встреча сделала меня его сообщницей: я готова была принять из его рук нож не с целью защитить машиниста, но с целью удерживать его под лезвием ножа столько, сколько это будет необходимо Брайану, ведь он, как мне кажется, знает или хотя бы примерно понимает, что? делать в такой ситуации!
– Обшивка не страдает от соприкосновения с ними… – вдруг заметил Брайан и поднял взгляд к потолку. Я же посмотрела на лобовое окно – и вправду, некоторые люксы не обтекали, но врезались в поезд, однако стекло не страдало, и они не проникали через него внутрь салона, как это могли бы делать… Привидения?
– Что… Что происходит? – машинист окончательно растерялся и, по примеру проводницы, задрожал голосом, параллельно пытаясь расслабить действующий на него удушающим образом галстук.
– Катаклизм. Мелкокалиберный апокалипсис. Вымирание… Называй как хочешь, – с этими словами Брайан протянул машинисту свой мобильный, на экране которого была открыта свежая новостная сводка. Судя по тому, как резко в следующие секунды менялось выражения лица Мура, читал он быстро…
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: