Оценить:
 Рейтинг: 2.67

The House with the Mezzanine and Other Stories

Год написания книги
2017
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24 >>
На страницу:
18 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

He sat down and took up a document, and I bowed and left.

It was not worth while going to work before dinner. I went home and tried to sleep, but could not because of the unpleasant, sickly feeling from the slaughter-house and my conversation with the governor. And so I dragged through till the evening and then, feeling gloomy and out of sorts, I went to see Maria Victorovna. I told her about my visit to the governor and she looked at me in bewilderment, as if she did not believe me, and suddenly she began to laugh merrily, heartily, stridently, as only good-natured, light-hearted people can.

"If I were to tell this in Petersburg!" she cried, nearly dropping with laughter, bending over the table. "If I could tell them in Petersburg!"

IX

Now we saw each other often, sometimes twice a day. Almost every day, after dinner, she drove up to the cemetery and, as she waited for me, read the inscriptions on the crosses and monuments. Sometimes she came into the church and stood by my side and watched me working. The silence, the simple industry of the painters and gilders, Radish's good sense, and the fact that outwardly I was no different from the other artisans and worked as they did, in a waistcoat and old shoes, and that they addressed me familiarly – were new to her, and she was moved by it all. Once in her presence a painter who was working, at a door on the roof, called down to me:

"Misail, fetch me the white lead."

I fetched him the white lead and as I came down the scaffolding she was moved to tears and looked at me and smiled:

"What a dear you are!" she said.

I have always remembered how when I was a child a green parrot got out of its cage in one of the rich people's houses and wandered about the town for a whole month, flying from one garden to another, homeless and lonely. And Maria Victorovna reminded me of the bird.

"Except to the cemetery," she said with a laugh, "I have absolutely nowhere to go. The town bores me to tears. People read, sing, and twitter at the Azhoguins', but I cannot bear them lately. Your sister is shy, Miss Blagovo for some reason hates me. I don't like the theatre. What can I do with myself?"

When I was at her house I smelled of paint and turpentine, and my hands were stained. She liked that. She wanted me to come to her in my ordinary working-clothes; but I felt awkward in them in her drawing-room, and as if I were in uniform, and so I always wore my new serge suit. She did not like that.

"You must confess," she said once, "that you have not got used to your new rôle. A working-man's suit makes you feel awkward and embarrassed. Tell me, isn't it because you are not sure of yourself and are unsatisfied? Does this work you have chosen, this painting of yours, really satisfy you?" she asked merrily. "I know paint makes things look nicer and wear better, but the things themselves belong to the rich and after all they are a luxury. Besides you have said more than once that everybody should earn his living with his own hands and you earn money, not bread. Why don't you keep to the exact meaning of what you say? You must earn bread, real bread, you must plough, sow, reap, thrash, or do something which has to do directly with agriculture, such as keeping cows, digging, or building houses…"

She opened a handsome bookcase which stood by the writing-table and said:

"I'm telling you all this because I'm going to let you into my secret. Voilà. This is my agricultural library. Here are books on arable land, vegetable-gardens, orchard-keeping, cattle-keeping, bee-keeping: I read them eagerly and have studied the theory of everything thoroughly. It is my dream to go to Dubechnia as soon as March begins. It is wonderful there, amazing; isn't it? The first year I shall only be learning the work and getting used to it, and in the second year I shall begin to work thoroughly, without sparing myself. My father promised to give me Dubechnia as a present, and I am to do anything I like with it."

She blushed and with mingled laughter and tears she dreamed aloud of her life at Dubechnia and how absorbing it would be. And I envied her. March would soon be here. The days were drawing out, and in the bright sunny afternoons the snow dripped from the roofs, and the smell of spring was in the air. I too longed for the country.

And when she said she was going to live at Dubechnia, I saw at once that I should be left alone in the town, and I felt jealous of the bookcase with her books about farming. I knew and cared nothing about farming and I was on the point of telling her that agriculture was work for slaves, but I recollected that my father had once said something of the sort and I held my peace.

Lent began. The engineer, Victor Ivanich, came home from Petersburg. I had begun to forget his existence. He came unexpectedly, not even sending a telegram. When I went there as usual in the evening, he was walking up and down the drawing-room, after a bath, with his hair cut, looking ten years younger, and talking. His daughter was kneeling by his trunks and taking out boxes, bottles, books, and handing them to Pavel the footman. When I saw the engineer, I involuntarily stepped back and he held out both his hands and smiled and showed his strong, white, cab-driver's teeth.

"Here he is! Here he is! I'm very pleased to see you, Mr. House-painter! Maria told me all about you and sang your praises. I quite understand you and heartily approve." He took me by the arm and went on: "It is much cleverer and more honest to be a decent workman than to spoil State paper and to wear a cockade. I myself worked with my hands in Belgium. I was an engine-driver for five years…"

He was wearing a short jacket and comfortable slippers, and he shuffled along like a gouty man waving and rubbing his hands; humming and buzzing and shrugging with pleasure at being at home again with his favourite shower-bath.

"There's no denying," he said at supper, "there's no denying that you are kind, sympathetic people, but somehow as soon as you gentlefolk take on manual labour or try to spare the peasants, you reduce it all to sectarianism. You are a sectarian. You don't drink vodka. What is that but sectarianism?"

To please him I drank vodka. I drank wine, too. We ate cheese, sausages, pastries, pickles, and all kinds of dainties that the engineer had brought with him, and we sampled wines sent from abroad during his absence. They were excellent. For some reason the engineer had wines and cigars sent from abroad – duty free; somebody sent him caviare and baliki gratis; he did not pay rent for his house because his landlord supplied the railway with kerosene, and generally he and his daughter gave me the impression of having all the best things in the world at their service free of charge.

I went on visiting them, but with less pleasure than before. The engineer oppressed me and I felt cramped in his presence. I could not endure his clear, innocent eyes; his opinions bored me and were offensive to me, and I was distressed by the recollection that I had so recently been subordinate to this ruddy, well-fed man, and that he had been mercilessly rude to me. True he would put his arm round my waist and clap me kindly on the shoulder and approve of my way of living, but I felt that he despised my nullity just as much as before and only suffered me to please his daughter, but I could no longer laugh and talk easily, and I thought myself ill-mannered, and all the time was expecting him to call me Panteley as he did his footman Pavel. How my provincial, bourgeois pride rode up against him! I, a working man, a painter, going every day to the house of rich strangers, whom the whole town regarded as foreigners, and drinking their expensive wines and outlandish dishes! I could not reconcile this with my conscience. When I went to see them I sternly avoided those whom I met on the way, and looked askance at them like a real sectarian, and when I left the engineer's house I was ashamed of feeling so well-fed.

But chiefly I was afraid of falling in love. Whether walking in the street, or working, or talking to my mates, I thought all the time of going to Maria Victorovna's in the evening, and always had her voice, her laughter, her movements with me. And always as I got ready to go to her, I would stand for a long time in front of the cracked mirror tying my necktie; my serge suit seemed horrible to me, and I suffered, but at the same time, despised myself for feeling so small. When she called to me from another room to say that she was not dressed yet and to ask me to wait a bit, and I could hear her dressing, I was agitated and felt as though the floor was sinking under me. And when I saw a woman in the street, even at a distance, I fell to comparing her figure with hers, and it seemed to me that all our women and girls were vulgar, absurdly dressed, and without manners; and such comparisons roused in me a feeling of pride; Maria Victorovna was better than all of them. And at night I dreamed of her and myself.

Once at supper the engineer and I ate a whole lobster. When I reached home I remember that the engineer had twice called me "my dear fellow," and I thought that they treated me as they might have done a big, unhappy dog, separated from his master, and that they were amusing themselves with me, and that they would order me away like a dog when they were bored with me. I began to feel ashamed and hurt; went to the point of tears, as though I had been insulted, and, raising my eyes to the heavens, I vowed to put an end to it all.

Next day I did not go to the Dolyhikovs'. Late at night, when it was quite dark and pouring with rain, I walked up and down Great Gentry Street, looking at the windows. At the Azhoguins' everybody was asleep and the only light was in one of the top windows; old Mrs. Azhoguin was sitting in her room embroidering by candle-light and imagining herself to be fighting against prejudice. It was dark in our house and opposite, at the Dolyhikovs' the windows were lit up, but it was impossible to see anything through the flowers and curtains. I kept on walking up and down the street; I was soaked through with the cold March rain. I heard my father come home from the club; he knocked at the door; in a minute a light appeared at a window and I saw my sister walking quickly with her lamp and hurriedly arranging her thick hair. Then my father paced up and down the drawing-room, talking and rubbing his hands, and my sister sat still in a corner, lost in thought, not listening to him…

But soon they left the room and the light was put out… I looked at the engineer's house and that too was now dark. In the darkness and the rain I felt desperately lonely. Cast out at the mercy of Fate, and I felt how, compared with my loneliness, and my suffering, actual and to come, all my work and all my desires and all that I had hitherto thought and read, were vain and futile. Alas! The activities and thoughts of human beings are not nearly so important as their sorrows! And not knowing exactly what I was doing I pulled with all my might at the bell at the Dolyhikovs' gate, broke it, and ran away down the street like a little boy, full of fear, thinking they would rush out at once and recognise me. When I stopped to take breath at the end of the street, I could hear nothing but the falling rain and far away a night-watchman knocking on a sheet of iron.

For a whole week I did not go to the Dolyhikovs'. I sold my serge suit. I had no work and I was once more half-starved, earning ten or twenty copecks a day, when possible, by disagreeable work. Floundering knee-deep in the mire, putting out all my strength, I tried to drown my memories and to punish myself for all the cheeses and pickles to which I had been treated at the engineer's. Still, no sooner did I go to bed, wet and hungry, than my untamed imagination set to work to evolve wonderful, alluring pictures, and to my amazement I confessed that I was in love, passionately in love, and I fell sound asleep feeling that the hard life had only made my body stronger and younger.

One evening it began, most unseasonably, to snow, and the wind blew from the north, exactly as if winter had begun again. When I got home from work I found Maria Victorovna in my room. She was in her furs with her hands in her muff.

"Why don't you come to see me?" she asked, looking at me with her bright sagacious eyes, and I was overcome with joy and stood stiffly in front of her, just as I had done with my father when he was going to thrash me; she looked straight into my face and I could see by her eyes that she understood why I was overcome.

"Why don't you come to see me?" she repeated. "You don't want to come? I had to come to you."

She got up and came close to me.

"Don't leave me," she said, and her eyes filled with tears. "I am lonely, utterly lonely."

She began to cry and said, covering her face with her muff:

"Alone! Life is hard, very hard, and in the whole world I have no one but you. Don't leave me!"

Looking for her handkerchief to dry her tears, she gave a smile; we were silent for some time, then I embraced and kissed her, and the pin in her hat scratched my face and drew blood.

And we began to talk as though we had been dear to each other for a long, long time.

X

In a couple of days she sent me to Dubechnia and I was beyond words delighted with it. As I walked to the station, and as I sat in the train, I laughed for no reason and people thought me drunk. There were snow and frost in the mornings still, but the roads were getting dark, and there were rooks cawing above them.

At first I thought of arranging the side wing opposite Mrs. Cheprakov's for myself and Masha, but it appeared that doves and pigeons had taken up their abode there and it would be impossible to cleanse it without destroying a great number of nests. We would have to live willy-nilly in the uncomfortable rooms with Venetian blinds in the big house. The peasants called it a palace; there were more than twenty rooms in it, and the only furniture was a piano and a child's chair, lying in the attic, and even if Masha brought all her furniture from town we should not succeed in removing the impression of frigid emptiness and coldness. I chose three small rooms with windows looking on to the garden, and from early morning till late at night I was at work in them, glazing the windows, hanging paper, blocking up the chinks and holes in the floor. It was an easy, pleasant job. Every now and then I would run to the river to see if the ice was breaking and all the while I dreamed of the starlings returning. And at night when I thought of Masha I would be filled with an inexpressibly sweet feeling of an all-embracing joy to listen to the rats and the wind rattling and knocking above the ceiling; it was like an old hobgoblin coughing in the attic.

The snow was deep; there was a heavy fall at the end of March, but it thawed rapidly, as if by magic, and the spring floods rushed down so that by the beginning of April the starlings were already chattering and yellow butterflies fluttered in the garden. The weather was wonderful. Every day toward evening I walked toward the town to meet Masha, and how delightful it was to walk along the soft, drying road with bare feet! Half-way I would sit down and look at the town, not daring to go nearer. The sight of it upset me, I was always wondering how my acquaintances would behave toward me when they heard of my love. What would my father say? I was particularly worried by the idea that my life was becoming more complicated, and that I had entirely lost control of it, and that she was carrying me off like a balloon, God knows whither. I had already given up thinking how to make a living, and I thought – indeed, I cannot remember what I thought.

Masha used to come in a carriage. I would take a seat beside her and together, happy and free, we used to drive to Dubechnia. Or, having waited till sunset, I would return home, weary and disconsolate, wondering why Masha had not come, and then by the gate or in the garden I would find my darling. She would come by the railway and walk over from the station. What a triumph she had then! In her plain, woollen dress, with a simple umbrella, but keeping a trim, fashionable figure and expensive, Parisian boots – she was a gifted actress playing the country girl. We used to go over the house, and plan out the rooms, and the paths, and the vegetable-garden, and the beehives. We already had chickens and ducks and geese which we loved because they were ours. We had oats, clover, buckwheat, and vegetable seeds all ready for sowing, and we used to examine them all and wonder what the crops would be like, and everything Masha said to me seemed extraordinarily clever and fine. This was the happiest time of my life.

Soon after Easter we were married in the parish church in the village of Kurilovka three miles from Dubechnia. Masha wanted everything to be simple; by her wish our bridesmen were peasant boys, only one deacon sang, and we returned from the church in a little, shaky cart which she drove herself. My sister was the only guest from the town. Masha had sent her a note a couple of days before the wedding. My sister wore a white dress and white gloves… During the ceremony she cried softly for joy and emotion, and her face had a maternal expression of infinite goodness. She was intoxicated with our happiness and smiled as though she were breathing a sweet perfume, and when I looked at her I understood that there was nothing in the world higher in her eyes than love, earthly love, and that she was always dreaming of love, secretly, timidly, yet passionately. She embraced Masha and kissed her, and, not knowing how to express her ecstasy, she said to her of me:

"He is a good man! A very good man."

Before she left us, she put on her ordinary clothes, and took me into the garden to have a quiet talk.

"Father is very hurt that you have not written to him," she said. "You should have asked for his blessing. But, at heart, he is very pleased. He says that this marriage will raise you in the eyes of society, and that under Maria Victorovna's influence you will begin to adopt a more serious attitude toward life. In the evening now we talk about nothing but you; and yesterday he even said, 'our Misail.' I was delighted. He has evidently thought of a plan and I believe he wants to set you an example of magnanimity, and that he will be the first to talk of reconciliation. It is quite possible that one of these days he will come and see you here."

She made the sign of the cross over me and said:

"Well, God bless you. Be happy. Aniuta Blagovo is a very clever girl. She says of your marriage that God has sent you a new ordeal. Well? Married life is not made up only of joy but of suffering as well. It is impossible to avoid it."

Masha and I walked about three miles with her, and then walked home quietly and silently, as though it were a rest for both of us. Masha had her hand on my arm. We were at peace and there was no need to talk of love; after the wedding we grew closer to each other and dearer, and it seemed as though nothing could part us.

"Your sister is a dear, lovable creature," said Masha, "but looks as though she had lived in torture. Your father must be a terrible man."

I began to tell her how my sister and I had been brought up and how absurd and full of torture our childhood had been. When she heard that my father had thrashed me quite recently she shuddered and clung to me:
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24 >>
На страницу:
18 из 24