Оценить:
 Рейтинг: 0

Найди свою волшебницу. Женский исторический роман

<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Строительство продлилось целый год, и вот уже вся родня Клементины расхаживала по новому дому.

– Антуан, ты превосходный мастер, – одобрил архитектора тесть.

– Да, я знаю, – смеялся молодой муж.

И жизнь закружилась в неугомонном ритме молодости и любви. Архитектор редко бывал дома, уезжал на многочисленные строительные площадки в Тулоне и в Марселе. Портовые города росли как на дрожжах, каждая семья со средним достатком желала иметь собственное жилище, желательно лучше, чем у соседей. Торговали, производили вино, строили корабли: денег хватало.

Родители Клементины являлись известными виноделами: у них во владении были и виноградники, и погреба, а главное свои магазины. Но Клементину не интересовали торговые сделки, она находила себе множество других интересных занятий. Она занималась живописью, пела и любила танцевать. Вместе с первой дочерью на руках она могла кружить по дому полдня. Порой на неё нападала жажда знаний, и Антуан устроил в доме библиотеку. Начитавшись книг по медицине, Клементине захотелось всех подряд лечить. В первую очередь пациентами пришлось стать горничным и садовникам. И поскольку хозяйку в доме все очень любили, лечились послушно, даже когда были совершенно здоровы.

Мишель повезли крестить в старинный собор в Тулоне. Семья Клементины, да и сам Антуан были скорее людьми светскими, чем религиозными. Но праздники – святое дело. А крестить дочерей – это повод для праздника.

Подъехали шумно, с Антуаном по-другому было просто невозможно. Вышли смеясь и бросились обнимать встречавших их родственников.

– Вы опаздываете, – строго отстранился тесть.

– Мы по дороге рвали цветы, – улыбнулся Антуан.

– Священник сердится.

– Да пусть сердится, мы его развеселим.

Ввалились в собор. Звук органа успокоил Антуана, но улыбка не сходила с его лица. Навстречу ему шел священник.

– Нехорошо, нехорошо. Опоздание на крещение, как опоздание в жизни, к Богу.

– Да будет вам каркать, – вырвалось у Антуана.

Священник удивленно взглянул на неугомонного мужчину.

– Поживем – увидим, – только и ответил он.

Обряд прошел быстро и спокойно. Всем хотелось скорей на воздух, на море. Дома ждали друзья и музыканты. Положив деньги на алтарь, Антуан взглянул на священника:

– Благодарю, Святой отец, не сердитесь. Я так счастлив, что, думаю, Бог не обиделся.

Молча, не поднимая глаз, священник взял деньги и отвернулся. Но Антуан уже не видел этого, он догонял свою жену, выходящую из собора вместе с дочерью. Священник посмотрел им вслед и тихонько прошептал:

– Слишком много радости не бывает в этом мире, будет и печаль.

Карета увозила семью Бертье из Тулона. Дорогу, бегущую вдоль моря, освещало яркое солнце, блеск воды, яркая зелень и запах цветов. Все веселились и баловались. Жозефина сидела у папы на спине и держалась за его уши. Ее громкий смех возвещал о том, что мир не может быть плохим, он бесконечно хороший.

Глава 2. Детство

Детство называют порой чудес и открытий, но чтобы это стало правдой, необходим рядом и добрый волшебник с подарками, и прелестная фея с чудесами.

Жозефине и Мишель повезло. Весь набор удовольствий был к их ногам. В саду, в прекрасном саду расположенным вокруг всего дома, росли высокие деревья, среди них можно было прятаться, строить волшебные лабиринты, которые придумал папа. Тайно, никому, не говоря ни слова, необъяснимым образом появились строения, похожие на маленькие дворцы. Девочки находили их как бы случайно, когда папа просил принести цветы из западной или восточной части садового участка.

– Мамочка, я нашла дворец. Там даже есть диванчик, стол и домашние туфельки, – восхищенно кричала Жозефина, забегая в спальню к матери.

– Неужели, откуда он взялся? А какого он цвета?

– Розового. Я буду там жить.

– Нет, дорогая, жить ты будешь с нами, а там играй.

– Ладно, только мне одной скучно, а Мишель ещё маленькая. Можно я позову всех девочек, которых знаю?

– Конечно можно, только не задерживайся там, обед скоро будет готов, приходите все.

Мишель пока сидела с мамой и няней. Но и ей через год суждено было найти свой голубой дворец. Не очень далеко от места игр сестры, но и не рядом. В её сказочном доме было маленькое море, нарисованное на стенах, корабли и чайки. Папа пытаясь сдержать своё слово воспитать из дочери продолжение себя, часто повторял:

– Она смелая и отважная, любящая путешествия, дальние страны и приключения!

Клементина не очень одобряла такое влияние отца: – Она будет учиться всему, что нужно женщине.

Теперь своей задачей она считала найти дочерям самых лучших учителей во всем Тулоне.

– Математика, алхимия и английский язык, – требовала она от мужа, который жалел детей и оттягивал их обучение.

– Пусть играют себе, ещё рано.

– Ничего не рано. Одной семь, а другой пять, где же рано.

Музыке, танцам и рисованию она учила их сама. Каждое утро, после завтрака вся троица отправлялась на берег моря.

– Слушайте шум волн и танцуйте.

Три божьих прекрасных создания кружились на берегу, а проезжающие люди улыбались этому празднику жизни. После танцев садились рисовать. Девчонкам быстро надоедало это занятие. Трудно усидеть, когда вокруг так ярко светит солнце, а в саду их ждут маленькие дворцы и подруги.

– Полчаса ещё и побежим.

Срывались мгновенно, и только тоненькие ножки мелькали среди ветвей и розовых кустов. Музыкой занимались после обеда. Большое фортепиано стояло посреди колонного зала, предназначенного для балов. Звуки, неуверенные и слабые, отражались от белых колонн, но мама упрямо повторяла:

– Ещё три раза и отпущу.

Учителя прибыли поездом, встречали их на вокзале, волнуясь и ожидая новых впечатлений. Старый математик с умными глазами, алхимик непонятного возраста, но с целой сумкой всяких коробочек и совсем молоденькая англичанка.

Подружились ещё по дороге домой, с Клементиной каждый быстро находил общий язык.

Примеры давались легко, но мало привлекали. Алхимия вообще больше понравилась самой маме и немного Жозефине. Мишель же обожала учить английские слова с Мэри. Чтобы детям не было так скучно заниматься, Клементина собрала всех детей прислуги, и они дружно решали задачки и примеры. Для уроков отвели красивую комнату на втором этаже, поставили столы и диваны.

Мама с Жозефиной и учителем ставили опыты в отдельном помещении. Выходили оттуда очень довольные. К тому же алхимик сам увлекался медициной. Собирали травки, сушили, продолжали лечить всех. А тем временем Мэри рассказывала Мишель о далекой холодной Англии. Они вместе писали сочинения и стихи. Девочка показала учительнице свой дворец, и они засиживались там, мечтая.

– Если ты когда-нибудь, поедешь в Англию, то непременно на корабле. Возьмёшь меня с собой?

– Вырасту и поедем, будем путешествовать.

Она росла. Сначала мама заказывала им платья в Тулоне, потом увлеклась модными курсами, позвала девушек, и они сами шили и придумывали себе наряды.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6