Маруся вытерла слёзы, надела пальто и сапоги и пошла за Мэри. Андрей уже сидел за рулём автомобиля, когда девочки вышли из гостиницы.
Красная площадь и Кремль отвлекли Марусю от грустных мыслей. Ей показалось, что иногда жизнь похожа на сказку. Тем более, когда рядом сидит Мэри. Хотя теперь, в обычной жизни, Маруся чувствовала какие они разные. Будто из разных миров. Почему? Неужели только в сказке люди могут понимать друг друга, животных, природу?
После ужина Маруся ушла к себе в номер и сразу уснула, с желанием поскорей вернуться домой.
Мэри не спала. Она знала, что завтра всё переменится, если только она сможет выполнить все наказы бабушки. С рассветом начнётся день весеннего равноденствия, каждая клеточка обновится на земле, каждая капелька. Бабушка отдала ей большой прозрачный камень – алмаз. Строго-настрого предупредила, чтобы Мэри его никому не показывала.
Главное, успеть всё, до того, как Андрей повезёт их в Большой Театр. А поездка намечается до обеда. Так хочется поболтать с Марусей, как раньше. Почему так мало волшебства? Никто никого не понимает. Неужели задумка сорвётся, и Маруся не узнает, как она старалась увидеть её? Скорей бы утро!
Глава тридцать вторая
Костёр Остары
Марусе не хотела идти на завтрак. Ей даже показалось, что она заболела. Но на самом деле ничего не болело, только на душе скребли кошки. За окном ещё было темно и уныло. Она нехотя надела своё платье в клетку, колготки, обула сапоги и вышла в коридор. Две косички, заплетённые на ночь, растрепались.
В ресторане уже собралось много народа, Мэри ещё не было, Маруся попросила принести ей бутерброд и чай. Не успев откусить и кусочка, она увидела бегущую к ней Мэри, тоже очень растрёпанную и взволнованную. За ней бежал рассерженный Андрей. Мэри что-то говорила ему на английском языке. Андрей подвинул стул, и Мэри уселась, улыбаясь Марусе.
– Доброе утро, Маруся!
– Здравствуй, Мэри, – тихо ответила Маруся.
Официант появился у Мэри за спиной мгновенно. Выбирая себе завтрак, юная герцогиня показывала на Марусю: официант согласно кивал головой. Андрей заказал себе овсянку и кофе.
Маруся почувствовала, что Мэри под столом сует ей в руку сложенный бумажный листок. Она взяла его и положила в карман платья. Хотелось прочитать сразу, но Андрей мешал, расспрашивая Марусю, как ей спалось. Только когда Мэри отвлекла его разговором на своём языке, Маруся вытащила записку и прочитала, развернув её на коленях.
«Маруся, мы пойдём во двор гостиницы после завтрака. Жди меня в номере. Мэри».
Маруся кивнула герцогине. Мэри сразу развеселилась, пробовала всё, что ей принесли, и подкладывала в тарелку Марусе.
Вернувшись в свой номер, Маруся начала ждать. Яркий солнечный свет заполнил комнату. Ей вдруг показалось, что она видит Ангела, такого, как у бабушки на иконах…
Но Мэри влетела в её номер и, ничего не говоря, знаками показала Марусе, что надо одеваться и уходить. Маруся оглянулась на свет, но больше ничего волшебного не увидела.
В коридоре, возле двери номера Мэри лежал странный свёрток. Герцогиня подняла его и направилась вдоль по коридору. Надевая на ходу пальто, Маруся почти догоняла подругу. Куда она так спешит?
Девочки спустились по лестнице, и вышли во двор через открытую настежь дверь. Мэри направилась к самой середине двора, вытряхнула из свёртка веточки и присела рядом. Она аккуратно сложила ветки пирамидкой и достала из кармана своего шикарного пальто большой прозрачный камень. Пытаясь поймать в него солнечные лучи, Мэри поворачивала камень во все стороны, и он переливался всеми цветами радуги. Маруся обомлела, наблюдая за подругой.
Наконец, Мэри удалось поймать солнечный луч, и над сухими веточками появилось маленькое пламя. Мэри встала и улыбнулась. Она перепрыгнули через маленький костёр, приглашая и Марусю прыгать. Девочки прыгали, пока костёр не догорел.
Мэри сняла перчатку с правой руки и сгребла золу в мешочек. Не оставив не единого уголька на подтаявшем снегу, Мэри направилась в гостиницу. Маруся последовала за ней, предчувствуя что-то интересное. Теперь Маруся всё время догоняла герцогиню. Сначала на лестнице, потом в коридоре, пока они не вошли в номер к Мэри.
На маленьком столике возле кровати стояли два больших стакана с чистой водой. Мэри высыпала золу в оба стакана и села на кровать, даже не сняв пальто.
Вода казалась грязной, но постепенно, она опять стала прозрачной. Мэри взяла один стакан в руку и подала его Марусе. Потом взяла второй стакан и быстро выпила всю воду. Маруся последовала её примеру.
– Ну, наконец-то, – засмеялась Мэри, – Я думала, что не доживу до этого момента. Ты меня понимаешь?
– Понимаю! Я тебя понимаю, Мэри! – Маруся так обрадовалась, что бросилась обнимать подругу, – Что это было? Ты стала колдуньей?
– Это не я, это бабушка! Ещё зимой, когда я заболела, мы с ней придумали этот конкурс. Я узнала твои рисунки с первого взгляда! Но мы понимали, что без волшебства всё будет не так. Сегодня Остара, весеннее равноденствие, всё оживает! Мы сожгли на огне сорок веточек. Но не на простом огне, а зажженном от Солнца! Теперь мы до твоего отъезда будем понимать друг друга. Мы изготовили живую воду! Бабушка не обманула. Маруся, ну почему ты была такая грустная?
– Извини, ты была такой чужой, незнакомой.
– Глупости, я столько сделала, чтобы увидеть тебя. Ты мне не верила?
– Но мои рисунки не лучшие, – вздохнула Маруся.
– Для меня они лучшие! Не беспокойся, я всем подарки послала, твоё влияние.
И они взялись за руки и закружились как раньше, в ярких лучах Остара.
Глава тридцать третья
Тётушка Тая
– Маруся, у нас сегодня по программе Большой Театр, а вечером мы едем в гости к родителям Андрея, в подмосковье. В гостиницу уже не вернёмся, собирай вещи. Я уже все рисунки упаковала и отправила.
– А куда я всё положу? Ты мне столько надарила!
– Вот, возьми эту сумку, она большая. И ещё, в театр надо другое платье надеть, выбирай. Хотя, ты опять начнёшь стесняться, я сама выберу!
– Не надо, Мэри.
– Не спорь, ты же знаешь, со мной спорить бесполезно!
И Мэри нарядила Марусю в атласное платье, жакет и маленькую шляпку. Маруся быстро забросала в новую сумку все подарки, надела сапоги и пальто. Пришлось подождать, пока появится Андрей. Молодой человек отнёс сумку до машины, положил её в багажник, усадил девочек на заднее сидение и повёз их в театр.
Весенняя Москва встречала гостей громкими звуками, улыбающимися лицами, тающим снегом и первыми лужами.
Но Марусю удивляла не только красота города, она вдруг начала замечать набухающие почки на деревьях, птичьи голоса среди городского шума, огромные сосульки, внутри которых застыли неземные пейзажи.
В фойе театра начали происходить необъяснимые чудеса. Кроме детей и взрослый, пришедших на спектакль, Марусе виделись странные тени невидимых зрителей.
– Мэри, ты видишь эти тени?
– Да, это вечные поклонники, театралы!
– Ты думаешь?
Андрей удивлённо смотрел на девочек:
– Маруся, а ты, оказывается, знаешь английский язык!
– Немного, – лукаво улыбаясь, соврала Маруся.
Но чудеса продолжились и во время спектакля «Белоснежка и семь гномов». Пока Белоснежка на пуантах бегала по нарисованному лесу, девочки наблюдали не за ней. Они смотрели наверх, туда, где висели картонные облака. Привидение, похожее на худого старичка, тоже играло роль Белоснежки: бегало по небу, плакало, страдало и радовалось.
Во втором акте, когда Белоснежка откусила кусок яблока, театральное привидение тоже изобразило обморок, разлёгшись на облаке.