Сказки Г.Х. Андерсена в стихотворном изложении
Ариель Давидович Абарбанель
"Сказки Г.Х. Андерсена в стихотворном изложении" – сборник, состоящий из семи сказок Г.Х. Андерсена, написаных полностью в стихотворном формате. Для написания данных стихотворных произведений были использованы тексты сказок на языке их автора – датском языке, и последовательность сюжета каждой из них была максимально приближена к оригиналу, что также позволяет русскоязычному читателю погрузиться в аутентичную языковую атмосферу Дании времён Андерсена и взглянуть на уже хорошо известные и любимые сказки с совершенно нового, но в то же время более первозданного, сюжетного ракурса.
Ариель Абарбанель
Сказки Г.Х. Андерсена в стихотворном изложении
Дюймовочка
Жила однажды женщина,
В былые времена,
Красивая и нежная,
И добрая была.
Мечтала о дитяте,
Чтобы его холить,
Но как, скажите, кстати,
Одной его родить?
В один из дней готовила,
Капусту принесла,
И вот, к несчастью полному,
Свой палец отсекла.
И этот палец бережно
Закутала в платок,
И боль терпя неведому,
Сложила в уголок.
*****
А на следующее утро,
Хоть в глазах от боли мутно,
Поднялась еду готовить,
А в платке – ребёнок стонет!
Маленькая девочка,
Размером в один дюйм,
В платке лежала клетчатом,
Белая, как лунь.
Женщина счастливая,
Посудину взяла,
Кораблик смастерила,
Водицы налила.
Названа Дюймовочкой,
Плавает по морю,
Спит под лепесточками,
Звёздною порою.
*****
И вот в одну из сих ночей,
Является жабища к ней,
Запрыгнув на окно, всё смотрит,
Чем поживиться здесь угодно.
Спит девочка одна в кроватке:
Какой подарок будет сладкий,
Для сына моего верзилы,
Жениться должен он чрез силу.
И человека похищает,
На остров сонной помещает,
Продумала се преступленье,