Оценить:
 Рейтинг: 0

Свободные люди острова Триангл

Год написания книги
2024
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Свободные люди острова Триангл
Арсений Самойлов

Обычный офисный клерк попадает на остров в Бермудском треугольнике, где уже много столетий существует своя отдельная цивилизация. История содержит философский подтекст, поднимая тему смысла существования, наличия веры и физического устройства Вселенной.

Свободные люди острова Триангл

Арсений Самойлов

Дизайнер обложки Нейросеть "Холст"

© Арсений Самойлов, 2024

© Нейросеть "Холст", дизайн обложки, 2024

ISBN 978-5-0064-2956-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Дезмонд Майлс ерзал в кресле эконом класса пассажирского рейса, летящего из Бостона на Бермуды. Он, обычный офисный клерк, не брал отпуск уже около трех лет, что было обычной практикой в корпоративной Америке. Узаконенное рабство таковым не считалось по причине того, что им платили деньги и иногда разрешали посачковать в праздники и выходные, если, конечно же, на работе не было аврала. Самолет был наполнен людьми в шортах, панамах и гавайских рубашках, хотя никто из них не летел ни в Панаму, ни на Гавайи, однако, этим счастливым отпускникам было совершенно безразлично чем отличаются Гавайи от Бермуд, Аргентина от Бразилии, а Корея от Японии. Кроме их работы и домашних обязанностей их интересовало лишь море, пляж, да неограниченный доступ к коктейльному бару на берегу. Один раз в пару лет попить недельку маргариту на золотом песочке – вот и все, что мотивировало их продолжать жить и считать себя свободным человеком. Да еще раз в несколько лет их принуждали отстоять очередь в маленькие кабинки с занавесками, где они могли поставить галочку и высказать свое мнение кто же должен стать их следующим правителем. Это было единственной ситуацией, где им разрешалось высказать свое мнение без возможных последствий (ведь, по сути, они ничего не решали), хотя все же высказывать его следовало тайно. Это называлось «тайное голосование» и для того и были придуманы занавески на кабинках. Люди стыдливо ставили галочку, прикрываясь куском материи, как в торговом центре, примеряя нижнее белье, а потом складывали листок пополам, чтобы никто не смог увидеть их выбор и быстренько кидали его в большой ящик. Все происходило совершенно анонимно, быстро и тайно, как получение большой суммы денег в банкомате. Это принуждение к очереди и галочке, а также маргарита с песком раз в пару лет и давало им убеждение, что они вольный народ. Ерзал же Дезмонд на кресле, потому что ему было видно, как в бизнес-классе самолета разливают по бокалам шампанское. Ему и самому не терпелось поскорее приступить к распитию приятных напитков в своем долгожданном отпуске, поэтому он пытался уловить взгляд стюардессы, чтобы заказать у нее бокал за дополнительную плату, несоразмерно высокую, когда ты находишься на такой высоте. В конце концов, ему удалось отловить миловидную девушку в красивом летном костюме и получить свой заветный бокал. Он отпил залпом добрую половину и почувствовал, как приятное тепло и облегчение растекается по его внутренностям. Следующая неделя ожидала быть удачной. Он забронировал номер люкс в пятизвездочном отеле на берегу Атлантики. Море это не считалось Карибским, но было вблизи от него и ничем особо ему не уступало. Дезмонда вообще поражало это искусственное территориальное деление, придуманное людьми и нарисованное ими на карте. Если с сушей тут еще можно как-то понять – там была граница, ее кто-то охранял… То тут люди просто прочертили карандашом на карте – этот кусок океана будет одно море, а этот – другое. С чего они так решили и почему эти прибрежные части одного океана нужно называть какими-то разными морями было непонятно. Но, наверное, в этом был какой-то неведомый ему смысл. Дезмонд, как и каждый из нас, привык к тому, что смысл есть во всем. И, если он нам не понятен, то он явно все равно есть, просто мы про него не знаем. Он сел поглубже в кресло, расслабился и продолжил пить свое шампанское. Рядом сидела женщина с рыжими волосами и ела арахис. Самолет резко затрясло и игристое пролилось из бокала Дезмонду на брюки. «Дамы и господа, пристегните ремни, мы вошли в зону турбулентности» – послышался голос пилота из динамиков. Это был далеко не первый его полет, и Дезмонд был совершенно спокоен. Он пристегнул ремень безопасности так, чтобы он болтался у него где-то на ногах и закрыл глаза. Самолет начинало трясти все сильнее и сильнее. Послышался грохот, Дезмонд открыл глаза и увидел, как с верхних полок сыпется багаж прямо в проход и на людей, сидящих около него. Стюардессы ходили по салону, держась изо всех сил за спинки кресел, натянуто улыбались и успокаивали напуганных пассажиров. В глазах у стюардесс был страх. Самолет резко рванул вверх, а затем вниз. Стюардессы полетели в сторону двери, ведущей в кабину пилота, вместе с чемоданами пассажиров. В салоне включился аварийный свет, мигающий каждую секунду, он мог бы вызвать эпилептический припадок у любого больного эпилепсией, если бы такой человек был в салоне. Но больных эпилепсией здесь не было. Стюардессы поднялись, хватаясь руками за стены и туго пристегнули себя ремнями безопасности к своим креслам около кабины пилота. Самолет летел вниз, за окном виднелся океан. Все уже понимали, что это не турбулентность. Дезмонд вспомнил, как Марджери, его коллега по работе, в шутку ему сказала: «Смотри не попади в Бермудский треугольник!» Удар о твердую морскую гладь. Салон тряхануло, Дезмонда подбросило вверх на кресле, ремень больно впился в ноги, что-то ударило по голове, наступила темнота. Он отключился.

Глава 2

Дезмонд открыл глаза. Яркий солнечный свет слепил его, самолета видно не было. Он лежал на песочном берегу, рядом шумел океан. Он обернулся и обнаружил за своей спиной трех белых людей, одетых довольно странно и старомодно. За людьми начинались тропические джунгли.

– Добро пожаловать на остров Триангл, сэр – обратился к нему улыбаясь один из людей.

– Как я здесь оказался? – спросил Дезмонд, непонимающе щуря глаза от слепящего солнца.

– Насколько мы понимаем, ваш самолет потерпел крушение, как и многие до него в этом районе. Мы выловили вас в море, как и многих до вас – ответил второй.

– Сколько еще человек спаслось?

– В этот раз мы нашли только вас. А жаль. Мы любим когда на острове появляются новые граждане… – сказал ему третий.

– Новые граждане? – не понял Дезмонд – Я гражданин США.

– Уже нет – заулыбался снова первый – Теперь вы добрый гражданин Триангла и нашего справедливого президента. Поздравляю!

Лица всех трех сияли.

– Спасибо, что спасли меня. Я правда очень вам благодарен – Дезмонд встал на обе ноги и пожал руки своим спасителям – Но поймите, самолет будут искать. Наша страна точно отправит спасательную миссию и, когда меня найдут, я вернусь к себе на Родину.

Трое упали на землю в судорожном припадке смеха.

– Не понимаю, что здесь смешного? – смутился Дезмонд.

– Так, кто тут у нас ставил на первые 5 минут разговора? Ты, Луис? – двое из них отдали какие-то монетки грубой выделки третьему.

– Простите, сэр – обратился к Дэзмонду первый – Право, наверное, мы повели себя не слишком корректно, но мы сделали ставки на то, как быстро вы скажете нечто, вроде этого. Ну, что вас найдут и вы вернетесь. Все, кого мы спасаем так говорят рано или поздно. Но никто еще ни разу не возвращался с острова за всю его историю.

– Как же так? Что же вы делаете со спасенными? – Дезмонду поплохело, и он представил пленение, рабство, казнь, которые ждали его на этой дикой земле.

– Что вы, что вы, сэр! Мы ничего плохого никому не делаем! Просто наш остров Триангл находится в уникальной зоне, которую никто не может найти и из которой никак невозможно выбраться. Только попасть сюда случайно в результате крушения какого-либо судна – морского или воздушного.

– Да-да – поддержал его другой – Один раз одному триангалийцу удалось сбежать на лодке, все уже решили, что он первый успешный мореплаватель среди триангалийцев, но потом его нашли мертвым на дальнем берегу – разбился о скалы.

– И что же вы все, кто тут живет, попали сюда в результате различных аварий и живете в лесу? – удивился Дезмонд.

– Конечно, нет! – рассмеялся второй – Большинство жителей тут родились, как и их дедушки и бабушки. Кораблекрушения происходили здесь еще со времен викингов. По правде, ими и были первые жители острова. Потом сюда стали попадать испанцы, англичане, французы, португальцы, голландцы… Но последние века больше всего было англичан и американцев, поэтому мы с вами и говорим на одном языке.

– То есть население состоит из старых иммигрантов и новых? Это очень похоже на мою родную страну – ответил Дезмонд.

– О, мы многое знаем о ваше стране, сэр. Последний аутсайдер, то есть новоприбывший иноземец, ставший гражданином Триангла, прибыл сюда пятнадцать лет назад, он обновил наши сведения о мире. А вы, явно, сможете рассказать много нового. За пятнадцать лет, наверное, много всего произошло. Ну пойдемте, нам нужно в город.

Четверо мужчин пошли по тропе среди тропического леса вглубь острова. Дезмонд подумал о том, как интересно, что тропический лес так называется, ведь в нем явно не много троп. Но состоит из таких лиан и зарослей, что ходить можно лишь по тропам. Наверное, он потому и называется тропическим, ведь иначе в этом не было бы смысла, а смысл есть всегда и во всем. Они прошли всего ничего и перед Дезмондом открылась картина, которую он точно не ожидал увидеть. Перед его глазами распростерся город. Настоящий город. Не деревня с хижинами в лесу, как думал он. А город из каменных строений в 2—3 этажа высотой, мощеными дорогами, тротуарами, множеством людей и повозками, запряженными…

– Это что, лоси запряжены в повозки? – изумился Дезмонд.

– Ну да, лоси. Был у нас тут давным-давно один ученый, попавший к нам из Англии. Он и придумал как приручить этих лосей и вывести из них потомство максимально смелое и пригодное для той работы, что в других местах выполняют лошади. У нас то тут лошадей нет.

– А из чего сделаны эти прекрасные здания?

– Из глины по большей части, смешанной с лосиным дерьмом и чем-то еще. Довольно крепкие. Знаете, все мы тут потомки тех, кто плыл из Старого света в Новый. И многие из них были теми еще изобретателями.

– Потрясающе! – восхитился Дезмонд.

– Знаете, многим из этих домов много веков – сказал угрюмого вида усатый человек, в старомодном костюме и шляпе, который вышел им навстречу.

– Ну, вот и знакомьтесь – сказал Дезмонду первый провожающий – Ричард, тот самый англичанин, который попал к нам последним, пятнадцать лет назад. По нашей традиции, кто последний к нам попал – тот и будет куратором для следующего аутсайдера. Он вам все покажет и расскажет. А нам пора патрулировать берег дальше.

Троица скрылась в дебрях джунглей.

– Дезмонд Майлс, американец – представился Дезмонд.

– Ричард Уинтлок, англичанин – пожал ему руку Ричард – Я провожу вас в клуб. Зови меня Ричи.

– А ты меня Дез. О каком клубе ты говоришь?

– У нас аутсайдеров есть свой клуб, там совсем не дурно, по правде говоря. Кто-то попал сюда пятнадцать лет назад, как я. А кто-то шестьдесят лет назад, как Старый Джон. Ему уже за восемьдесят лет, а все еще держится бодрячком и много шутит. Какой у вас сейчас год от Рождества Христова?

– 2003 – ответил Дезмонд.

– Да, я так и считал. Я тут с 1988, а Старый Джон с 1943. Его крейсер подбила немецкая подлодка, так он тут и оказался. Хотя у нас здесь счет времени ведется по-другому. У нас 1193 год с Рождества Рагнара Лодброка. Дата явно не точная, но остров основали викинги и так уж тут повелось вести счет времени.

Дезмонд и Ричард шли по глиняным улицам города и Дезмонд с интересом осматривал необычную архитектуру построек.

– Я удивляюсь, как это такие глиняные дома стоят много веков и не разрушаются? И почему они сделаны не из дерева, раз город стоит среди леса?
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3