Оценить:
 Рейтинг: 0

Лунные Народные Сказки

Год написания книги
2023
На страницу:
1 из 1
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Лунные Народные Сказки
Арсений Лапин

Сказки народов Земли в том виде, в котором их рассказывают лунные жители. Кто-то плохо расслышал, кто-то не так пересказал, да и трудности перевода на лунный язык, понимаете ли.В аудиокнигах бывает саундтрек – музыка, оформляющая текст. А бывает наоборот. В этой книге – сказки, которые родились из инструментальной музыки альбома «Лунные Народные Сказки» группы «Мыс Луны». Да-да, сначала была музыка (лунный язык), а потом ее пересказали на языке человеческом.

Лунные Народные Сказки

Иллюстратор Арсений Лапин

Фотограф Андрей Сбитнев

Редактор Ольга Шотландия

Редактор Андрей Шашков

Редактор Роман Смирнов

© Арсений Лапин, иллюстрации, 2022

© Андрей Сбитнев, фотографии, 2022

ISBN 978-5-0059-4266-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

История Луны

Ночь наступает из-за того, что кто-то очень большой накрывает Землю глиняным черепком – свет меркнет, и становится темно. Раньше под черепок свет не проникал вообще, но со временем он прохудился. И то, что мы считаем звездами, на самом деле дырочки в этом черепке.

Тот, кто накрывает землю черепком, всегда хотел знать, что же творится на Земле ночью. Он смотрел в маленькие дырочки-звезды, но было совсем плохо видно. Тогда он провертел самую большую дырку, которую мы называем Луной, и стал подглядывать за происходящим.

Ночной Наблюдатель смотрел-смотрел, да и решил записать все эти истории, только на своем языке – языке музыки и снов. Так появились «Лунные Народные Сказки».

Сиринкс среди звезд

Как-то раз нимфа по имени Сиринкс прилетела на Луну за волшебными травами. Так случилось, что там же оказался гость с Сириуса по имени Пан. Он был совсем как человек, только синий и с зелеными рожками. Пан увидел Сиринкс – она танцевала среди лунных цветов напевая чудесную мелодию, – и сразу влюбился. Нимфа же, встретив Пана, страшно испугалась и кинулась прочь, а Пан погнался за ней.

И вот добежали они до Млечного Пути. Сиринкс нырнула в него и смешалась с остальными звездами. А Пан все бегает по небу вдоль Млечного пути, все ищет Сиринкс, напевая мелодию ее чудесной песни и вглядываясь в каждую звездочку.

Путешествие Колобка, или 80 дней по сусекам

Знаете русскую сказку про Колобка? Там бабушка с дедушкой слепили из теста Колобок, а он от них укатился и в конце концов его съела лиса. А на Луне эту сказку рассказывают по-другому. Жалко стало Колобку бабку с дедом, что придется есть им одно тесто пресное, и покатился колобок по свету учиться уму-разуму у своих хлебо-булочных родственников.

И покатился Колобок по свету. В Германии он встретился со своим братом Штруделем, и Штрудель дал Колобку в дорогу немецкие колбаски и сосиски. Во Франции Колобка встретили два брата художника импрессиониста – Багет и Круассан. Они побеседовали об Искусстве Сдобного Теста и дали Колобку Французских сыров.

В Испании на бока Колобку оливки да помидорки прилипли, и вот по пути в Италию Колобок встретил бродячий цирк! Здесь были и зайчик, и волк, и медведь, и лисичка, и даже дрессированный слон! И звери взяли Колобка в свой цирк работать мячиком. Все бы так и оставалось, если бы на этот мячик слон не сел.

Теперь больше всего Колобок был похож на лепешку с прилипшей к ней снедью. Колобок не расстроился, ему так даже больше понравилось. Цирк поехал дальше, а Колобок остался загорать на горячем итальянском солнышке.


На страницу:
1 из 1

Другие аудиокниги автора Арсений Лапин