Оценить:
 Рейтинг: 0

Сборник тонкостей. Английский

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Привычки в прошлом.

Would используется ещё и тогда, когда речь идёт о привычках, повторяющихся действиях в прошлом.

– I would play computer games every day when I was a child. – В детстве я играл в компьютерные игры каждый день.

Просьба.

Так же как и will, would может использоваться в вежливой просьбе. При этом просьба с would считается более вежливой и может быть обращена к человеку выше вас по статусу.

– Would you give me my notebook, please?

Will или would в английском. Тест.

Пожалуйста, вставьте в пропуски will или would, опираясь на изученные правила.

You said you ___ call me.

I ___ give you a candy if you pay me.

I ___ watch this TV show regularly when I was young.

I ___ send you a letter, I promise.

She ___ be angry when she sees it.

He ___ call you if you gave him your phone number.

I ___ come back soon.

Hey, Tom! ___ you help me with my bag, please? (не формально, обращаясь к другу)

Good afternoon, Mr. Green. ___ you help me with my bag, please? (более вежливо)

Ответы:

You said you would call me. – Ты сказал, что позвонишь мне.

I will give you a candy if you pay me. – Я дам тебе конфету, если ты мне заплатишь.

I would watch this TV show regularly when I was young. – Я регулярно смотрел это тв-шоу в молодости.

I will send you a letter, I promise. – Я пришлю тебе письмо, обещаю.

She will be angry when she sees it. – Она разозлится, когда увидит это.

He would call you if you gave him your phone number. – Он бы позвонил тебе, если бы ты дала ему свой номер телефона.

I will come back soon. – Я скоро вернусь.

Hey, Tom! Will you help me with my bag, please? (неформально, обращаясь к другу) – Привет, Том! Ты поможешь мне, пожалуйста, с сумкой?

Good afternoon, Mr. Green. Would you help me with my bag, please? (более вежливо) – Добрый день, мистер Грин. Вы не могли бы мне, пожалуйста, помочь с сумкой?

IF И WHETHER

Использование if и whether в косвенной речи.

Вы можете использовать if и whether при формулировании косвенных вопросов. Например, если в прямой речи прозвучал общий вопрос (предполагающий ответ "да" или "нет") или альтернативный вопрос (ставящий выбор между двумя и более вариантами, часто включающий в себя or).

В таких ситуациях может использоваться как if, так и whether. При этом whether чаще используется в более формальной речи.

Например:

– Прямая речь, общий вопрос: She asked, “Are you happy?”

– Косвенная речь: She asked if I was happy.

– Прямая речь, общий вопрос: They asked, “Do we have to go?”

– Косвенная речь: They asked whether they had to go.

– Прямая речь, альтернативный вопрос: He asked, “Do you have a job?”

– Косвенная речь: He asked if I had a job.

Если в косвенной речи отражается выбор через or, то стоит выбирать whether.

Например:

– I am asking whether you like it or hate it.

– You asked whether they are old or young.

Но если в косвенной речи употребляется or not, то вы можете применить как whether, так и if.

Например:

– We asked if she was happy or not.

– They are asking whether it is lawful or not.

Если в косвенной речи действие отражается через глагол с to, то нужно использовать whether.

Например:

– They asked whether to do homework.

Использование if и whether в придаточных предложениях.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11