– Виделись однажды, года два назад, когда я в пещерах потерялась. Он меня из того горного лабиринта и спас, этот старичок. Или похожий на него. Только мне никто не верил, а вот вы точно поверите.
– Поверю, – кивнул Холмогоров. – Их немало на самом деле, – заметил он. – Как и вот этих. – Он сделал пять размеренных шагов вдоль стены, куда гостья пока еще не успела дойти, и указал пальцем на полотно: – Ну-ка, а как их зовут, знаете?
Кассандра мигом оказалась у другой картины.
– Знаю, – зачарованно кивнула она. – Их зовут злобари.
В пещере, во время дождя и молний снаружи, можно было различить три черные тени – у каждой тихо горели кровавым раскосые глаза.
– И как вы узнали?
– От глядача, конечно. Он их так назвал.
Остановив взгляд на лице Кассандры и ее огненных волосах, Холмогоров покачал головой:
– Да вы очень знающая девушка, как я погляжу.
– Благодарю – стараюсь.
– Я серьезно – не каждому удается заглянуть в ту щелку. Вам позволили. А вот эту картину вы пока еще не видели, как я понимаю. А то бы я услышал реплику, и еще какую. – Прихрамывая, он прошел по сумрачному коридору и оказался у другого полотна. – Я прав?
Кассандра и Крымов послушно устремились за ним. На полотне, в такую же разгулявшуюся над Волгой непогоду, среди черных туч и молний, бешеных пенных валов внизу, на высоком утесе стоял серой тенью человек в старинном наряде – кафтане с расклешенными фалдами, у пояса висела в ножнах шпага, а длинные седые волосы так и развевались по ветру. Старик словно бросал вызов стихии, самой природе.
– Круть, – восторженно прошептала Кассандра. – Барон Людвиг фон Шварц…
– Вы здесь из-за него, верно? – спросил Холмогоров. – Из-за призрака барона? А я для вас – ключик к этой тайне? Сознавайтесь, гости дорогие!
Последняя фраза прозвучала почти как ультиматум. Они молчали.
– Только это не призрак барона, – кивнув на картину, пояснил Холмогоров. – Это сам барон на Царском утесе взывает к силам зла и просит помощи. С призраками таких метаморфоз не происходит.
И впрямь барон был живой. Его одежду взбаламутил ветер, волосы спутали и трепали штормовые порывы. Да и глаза под седыми бровями смотрели очень живо на взбешенную бурей реку.
– Вот призрак барона, – указал Холмогоров на другую картину, спрятавшуюся в нише.
На этом полотне стоял тот же персонаж, только от него исходило бледное изумрудное свечение, будто его одежды и сам он оказались пропитаны фосфором. Глаза были мертвыми и белыми, как у залежавшегося в воде утопленника. У его сапог стоял такой же бледно-зеленый фонарь. Но этому существу было нужно иное – не кабала с горами злата, дворцами и наложницами, а свобода. Но какую свободу могла получить тень? И от кого?
– Вы же сами видели его, не так ли? – спросила Кассандра. – Вот таким зыбким – с фонарем у сапога? Иначе и быть не могло. Семен Александрович?
Холмогоров усмехнулся и с прищуром уставился на Крымова.
– Вы так подозрительно на меня смотрите, – заметил детектив.
– Она, возможно, и художник, но вы – навряд ли, – сказал старик. – Кто вы?
– Я ее учитель… портретист… я…
Крымов взглянул на Кассандру, умоляя о помощи, но девушка лишь поморщилась. Видимо, звучало неважно!
– Принесите ваш этюдник, – приказал старик.
– Зачем?
– Вы мой гость – выполняйте.
Крымов принес из прихожей этюдник:
– Извольте.
– Это вы извольте – раскройте его.
Детектив не сразу открыл загадочный ящик художника. Пришлось приложить смекалку. Холмогоров усмехнулся:
– Да им не пользовались уже полгода, а то и год. И половины красок нет, и палитру запустили. Мертвый этюдник. Не удивлюсь, если вы и бинокли с собой прихватили, чтобы получше рассмотреть вершину Царского утеса. Кто вы, спрашиваю еще раз? Будете врать – выгоню.
– Я детектив, – вздохнул гость. – Андрей Петрович Крымов. А наврали мы вам только из боязни, что прогоните. Про вас только и говорят: строгий, мол, страшный в гневе. Вот и все наши тайны.
– Он правду говорит, этот ваш липовый наставник? – спросил у девушки хозяин дома.
– Абсолютно. Можно, я тоже скажу правду? – жалобно попросила Кассандра.
– Говорите, – согласился хозяин дома.
– Я училась на художника, но работаю журналистом. Занимаюсь тайнами, в том числе Девьих гор, только мне никто не верит. Смеются надо мной, как и над вами смеялись. А самая интересная для меня тема – барон Людвиг фон Шварц и его домашний живописец – Наум Евграфович Щукин.
– Это уже куда ни шло, – вздохнул Холмогоров. – И что вам нужно от меня, лгуны-недотепы?
– Именно то, о чем мы сказали вначале, – пояснила Кассандра. – Истинная биография Щукина и его загадочные взаимоотношения с бароном фон Шварцем. История призрака, что появляется в весеннюю бурю над Волгой на Царском утесе.
– А еще история «Ночного Гостя», который был украден вчера ночью из музея, – добавил Крымов.
– «Ночного Гостя» украли?! – воскликнул старик.
– Да, – кивнула Кассандра. – Вам Семипалова не сказала?
– Побоялась! Знала, как я отношусь к этой картине. Говорил я им – хорошенько стерегите ее, она необыкновенная! – Его голос дрожал от негодования. – Так ввинтите в стену, чтобы трактором не оторвало! Дурни, раззявы!..
– В сущности, этот вопрос для нас наиболее важен, – пояснил Крымов. – Кто его украл и зачем? Но мы уже знаем почти наверняка, кто это был. Вам интересно?
– Интересно ли мне? Издеваетесь? Кто?
– Потомок барона Шварца.
– Как это? – пробормотал старик.
– Его опознали: вор – копия Шварца с одной европейской репродукции, только моложе лет на десять. Криминалисты постарались – долго объяснять. Если сможете помочь следствию, будем благодарны.
– Но картина «Ночной Гость» не представляла большой музейной ценности, как и другие картины Щукина. Зачем было так рисковать? У нас в музее и Репин есть, и Маковский, и Куинджи. Из сентиментальности? Не верю! – Его брови дрогнули и поползли к переносице. – Вы мне не все рассказали, детектив, верно? Что-то утаили?