– Благодарю. Это будет интересно почитать. Эти знания могут пригодиться в любой момент.
– Всё когда-нибудь пригождается, – одобрительно кивнула Ирис.
– Скажи, а в твоей – этой – библиотеке водятся привидения? – спросила я.
Мой вопрос смутил Ирис – так мне показалось. Она даже замерла на несколько мгновений:
– Ты знаешь, я не встречала, хоть я живу здесь около шистиста лет.
Она произнесла это с серьёзным выражением лица. До меня не сразу дошло, что это шутка:
– А ты отлично сохранилась, – высказала я.
Мы дружно и звонко рассмеялись.
– Надеюсь, у меня здесь нет призраков. Иначе они распугают мне читателей, – выдохнула Ирис, отсмеявшись. – Читатели нынче такой редкий вид, что призрака вероятнее встретить, к сожалению. Вот ты спросила про призраков – мне из глубин памяти пришла книга. Я забыла автора, забыла название, поскольку читала очень давно. В книге той говорилось, что есть некий дух или демон – Тот, Кто Бродит Среди Книг. Он появляется только ночью, то есть после заката, питается энергией книг, а иногда – припозднившимися читателями. Автор этой книги, как говорилось в послесловии, на самом деле умер в библиотеке.
– Карамба, ну и дела! Как это интересно! – выдохнула я.
– По твоим глазам я вижу, что ты очень жаждешь познакомиться с этим автором, – улыбнулась Ирис.
– Нет. Скорее, с Тем, Кто Бродит Среди Книг.
– О. Да ты камикадзе, Клот Итчи!
– Предполагаю, что мы бы с ним подружились, я ведь тоже питаюсь энергией книг, – улыбнулась я в ответ. Разумеется, я шутила.
Безумная наследница
Айра позвонила моей маме вечером – как раз в то время, пока мы с Ирис тусили в библиотеке. Моя мама была не только не против, чтобы я поехала вместе с Айрой на познавательную экскурсию, но и всеми силами уговаривала меня – как будто я сама отказывалась!
– Это такая возможность, Клотильда! Айра Спенсер – такой влиятельный человек, ты должна общаться с ней чаще, больше производить положительное впечатление. Она поможет устроить тебе образование и карьеру, у неё много связей с профессорами, с вузами, ведь она читает лекции у психологов. Ты просто обязана с ней поехать! Да, ты должна быть одета прилично и вести себя прилично. Покажи себя только как взрослая! Ни в коем случае не веди себя как дитя! Раньше девушки в твоём возрасте уже заводили кучу детей, а ты сама иногда ведёшь себя как детский сад! Я волнуюсь, что о тебе Айра подумает, если ты не так себя поведёшь! Не опозорь меня!
Мама нервничала и кудахтала весь вечер, собирая мне одежду и другие вещи. Конечно, я могла бы прекрасно собраться сама, но мама есть мама. Я вежливо благодарила её, выслушивала ценные указания. Не говорить же, что я секретный агент, и Айра меня посылает на тайное задание? Не говорить же, что завтра Айра отвезёт меня почти за 500 километров от дома и оставит в усадьбе Лесное Сердце дней на 4-5 совсем одну? Ну, если не считать Милениных родственников.
Или привидений.
Когда мама закончила свои сборы меня, я приступила к моим сборам себя.
Прежде всего я уложила в рюкзаке те книги, которые дала мне Ирис. Рюкзак получился тяжёлым, но не взять книги я не могла. Айра наговорила кучу мистических вещей про эту усадьбу – что, если эти книги – буквально инструкция по выживанию, руководство к действию? Что-то мне подсказывало, что глупо будет их оставить дома – Ирис потратила столько времени, ища эту информацию. Спать получилось лечь совсем поздно – в начале второго ночи. А вставать очень рано – в пять утра. Потому что в шесть утра Айра уже бибикала возле калитки участка моего дома, а в шесть тридцать пять мы подъезжали к роскошному бизнес-центру в одном из премиальных районов города.
– Вообще, у Милены рабочий день начинается в девять. Но она настолько вовлечена в свой бизнес, что буквально живёт на работе, горит своей работой. Я сильно подозреваю, что её увлечённость работой – психологическая защита. Так она пытается забить свой день встречами, бизнесом, другими людьми, потому что ей страшно оставаться наедине с собой, своими кошмарами, – поделилась со мной Айра.
Мы с ней вышли из машины и направились к входу. Айра продолжала пояснять:
– Она поговорит с нами минут двадцать-тридцать, а потом мы поедем. Клот, я должна буду тебя предупредить, я сейчас параллельно занимаюсь ещё двумя расследованиями, как и Ирис и все остальные коллеги. Время сильно ограничено. Мы привлекли тебя, потому что ни у кого из нас нет возможности досконально и основательно изучить эту усадьбу. Надеюсь, ты понимаешь.
– Я только рада этой миссии, – признала я.
– Я отвезу тебя в усадьбу сегодня, если мы выдвинемся в половине восьмого, то будем там примерно в районе четырёх. И мне сразу надо будет назад.
– Айра, ведь я могла доехать на чём-то более удобном, чтобы ты не теряла время. Например, на поезде, – смутилась я.
– Ничего подобного. Мне будет спокойнее, что я тебя сама туда отвезу. Заодно пообщаемся в дороге. Тем более что подъездные пути с поезда оставляют желать лучшего. Поезд прибывает в Лет, а там придётся ловить такси. Не все таксисты знают, где эта усадьба, да и ты сама тоже не знаешь. А у меня есть навигатор, я подробно всё выведала у Милены накануне.
Судя по тому, как уверенно Айра ориентировалась в холле бизнес-центра, она здесь уже была. На ресепшн она выписала пропуск на себя и на меня, повела меня к турникетам, потом к лифтам. Мы поднялись на четырнадцатый этаж. Фирма Милены располагалась в нескольких помещениях за стеклянными дверями. Милена занималась организацией выставок, плюс искала инвесторов для проектов в сфере искусства и творчества – в основном для писателей и художников.
– Она хочет запустить третье направление – креативное агентство, – шёпотом успела мне рассказать Айра в лифте. – Бизнес ей очень нравится, и что самое поразительное – у неё всё прекрасно получается. Она незаурядная девушка! При первом взгляде тебе даже в голову не придёт, что она – клиент психотерапевта с дичайшей иррациональной фобией и подозрениями на шизофрению.
Айра оказалась права. Когда мы вошли в офис фирмы "Арт-Дом", нас встретила сама Милена. Из-за того что по меркам типичных офисных сотрудников стояло раннее утро и все офисные сотрудники сейчас потягивались под звон будильника или красились перед зеркалом, кроме Милены, здесь никого не было.
Милена совсем не производила впечатление меланхоличной истерички, какое у меня создалось после общения с Айрой. Наоборот, это была внешне очень ухоженная, уверенная в себе собранная девушка. Я с удивлением узнала её с фотографии: она выглядела в жизни точно так же молодо – моложе своих двадцати одного. Но держалась с такой самодостаточностью, что никому и в голову бы не пришло оспаривать её авторитет как босса и называть её "ребёнком".
Она стройная, среднего роста, со светлыми волосами, слегка вьющимися, до плеч. Умные серые глаза глядели внимательно и приветливо. Я поняла, что Милена не просто очень коммуникабельна – а гений общения и переговоров, и совершенно не теряется при незнакомых людях, даже при тех, кто старше и опытнее её. Это идеальное качество для руководителя.
– Милена, здравствуй! Позволь тебе представить мою самую лучшую и талантливую ученицу Клотильду Итчи, – Айра представила меня с такой гордостью, что я, человек, в общем-то, не особо-то и стеснительный, зарделась яркой краской.
Милена так радостно и искренне улыбнулась мне, будто была моей подругой. Это смутило меня ещё больше. Она протянула руку:
– Мне так приятно познакомиться! Айра рассказывала о вас, и я рада вас увидеть вживую!
Вот это да! Глава преуспевающей фирмы общается со мной на равных, словно девчонка из соседнего двора, крепко жмёт руку и чуть не целует! Я была окончательно сбита с толку.
– Клотильда скромна, это одно из её достоинств, – продолжала нахваливать меня Айра. – Я в свою очередь рада вас познакомить. Это будет полезным для вас обеих.
– Даже нисколько не сомневаюсь в этом! Пройдёмте ко мне в кабинет. С минуты на минуту придёт Жанна, мой персональный ассистент. Она обеспечит нам конфиденциальный разговор, никого к нам не пустит. А кофе я вас угощу сама.
Милена проводила нас в кабинет, который тоже находился за стеклянными дверями. Пока мы проходили по офису, я обратила внимание, что тут всё и все были на виду – столы, стулья, компьютеры. Большое открытое пространство с офисной мебелью, никакого разделения на кабинеты. Милене было важно постоянно находиться на виду или самой видеть всех.
Когда мы зашли в кабинет главы фирмы, Милена дипломатично закрыла несколько жалюзей. Так мы очутились как бы в личном пространстве. Всю противоположную стену занимало окно с шикарным видом на старинные здания Укосмо и магистраль. Окно имело эффект звуконепроницаемости, поэтому шумно здесь совсем не было.
Я мельком оглядела кабинет. Здесь был небольшой письменный стол и удобное кресло, на столе – компьютер. В углу – новогодняя ёлочка, рядом – шкаф с папками с документами. У противоволожной стены – шкаф с книгами, в основном с бизнес-литературой. Но я вздрогнула невольно, увидев среди корешков бизнес-книг пару книг той самой Карин Бартул. Со вчерашнего вечера она меня преследует! Неужели Милена читает на работе любовные романы?! Или она конфисковала эти книги у нерадивых и отвлекающихся на чтение сотрудниц?!
Милена шустро намолола нам кофе с помощью личной кофемашины, поставила фирменные печенья с корпоративной символикой. Они с Айрой говорили о чём-то будничном. Когда я повернулась к Милене, то увидела разительную перемену, произошедшую с ней. Оказывается, мастерски сыгранный образ уверенной и самодостаточной бизнес-леди был маской. Сейчас перед нами с Айрой в кресле сидела потерянная, испуганная девушка, которая стала выглядеть ещё моложе и беззащитнее, чем даже на той фотографии.
– Как твоё самочувствие, Милена? – по-матерински, с искренней заботой, тихо обратилась к ней Айра.
– Я теряю контроль, – выдохнула Милена и закрыла лицо руками. – Я схожу с ума. Я боюсь, что ещё несколько дней, и если я не получу вестей от дяди и тёти – мне придётся лечь в клинику, надеть смирительную рубашку.
– Мы не можем предугадывать, что будет – будущее всегда пугающе, непредсказуемо. Но у нас есть определённая сила в том, что мы можем управлять своими мыслями, своим отношением, встать над страхами. Ведь страхи могут и не сбыться. Пусть мы пока не знаем, что случилось с дядей Икабодом и тётей Элеонорой – это не повод думать о плохом, – ровным, успокаивающим голосом произнесла Айра.
– Я надеюсь на это. Сегодня меня снова мучали кошмары. Несколько раз. Я не могу перестать думать об этом, и лишь только когда приезжаю в офис, занимаюсь делами, встречами, звонками – этот ужас отступает. Это ужасное чудовище… у камина… оно постоянно говорит со мной, оно говорит, что если я приеду в усадьбу – я сразу погибну. И я верю в это… потому что там есть ещё какое-то другое чудовище, которое наоборот меня туда зовёт, влечёт, манит. Оно – это второе чудовище – мне сегодня сказало, что забрало моих тётю и дядю…
Милена не выдержала и закрыла лицо руками. Потом отвернулась, судорожно ища в одном из ящиков стола салфетку. Высморкалась. Призвала самообладание, утёрла слёзы.
– Это ведь болезнь, Айра? Душевная болезнь. Шизофрения. Голоса в голове… Боже, вдруг я опасна?! Мне нравится один молодой человек, он мой партнёр, мы… он постоянно приглашает меня в ресторан, а я… боюсь идти с ним на сближение… ведь я сумасшедшая. Я боюсь, что об этом узнают мои люди… как я буду управлять моим бизнесом, если я сумасшедшая?!
Перед нами сидела не глава фирмы, а напуганная плачущая девочка. Я искренне понимала её и сочувствовала. Айра тоже, она заговорила мягко и тихо: