Оценить:
 Рейтинг: 0

Азбучные прописи

Год написания книги
2019
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Азбучные прописи
Ава Сканич

Фёкла – фаворитка фантазийного фасона. На ферме в фате с фестонами фланирует, на фатере в фижмах фиглярничает.Фёдор финтит, фистулой фикает форте: фофан-фофан, а фрукт фуфыристый, – на Фёклу фукает, а Фаину фрахтует.

Азбучные прописи

Ава Сканич

© Ава Сканич, 2019

ISBN 978-5-4496-8357-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

А

Азалии абрек аккомпанировал,
с азартом он аккорды акцентировал,
акцент в акустике – алхимик аллегорий:
абрек Азалию амурил априори[1 - Априори – знание, предшествующее опыту и независимое от него. (Большой Энциклопедический словарь)].

«Ах, Асмодей[2 - Асмодей – злой дух, соблазнитель, диавол, бес, сатана. (Толковый словарь Даля)]!» – Азалия в апломб[3 - Апломб – излишняя самоуверенность в поведении, в речи. (Большой Энциклопедический словарь)],
но, алкая[4 - Алкать- сильно хотеть, жаждать чего, стремиться силою воли. (Толковый словарь Даля)], абрек айда её в альков[5 - Альков – большая ниша, углубление в стене, напр. для кровати; уступ, залом, пазуха, куток, тупик. (Толковый словарь Даля)]…

Б

Бандиты бросились за Бандерасом. Бандерас бухал бутсами по бетонке.

– Бежать, бежать, – бодро бормотал он.

Бандитская бомба бацнула его в бедро.

– Блин! – буркнул Бандерас.

Безумная Барбара бибикнула бумером: – Быстрей!

Благородный Бандерас блокировал бомбу, и болтыхнулся в бумер: – Бабла не будет.

Барбара брюзжала: – Брандахлыст[6 - Брандахлыст -1. Жидкий плохой суп, а также вообще плохая жидкая пища, питьё, бурда. 2. Пустой, никчёмный человек. (Толковый словарь Ожегова)], бабло на бочку!

Бандерас броском от борта бабахнул Барбару по башке:

– Бахалда[7 - Бахалда – бойкая, крикливая баба. (Толковый словарь Даля)]! Барбара в барабаре[8 - Барабара – легкое деревянное строение, шалаш. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В. И.)]!

– Ах ты, балласт безнадобный!

– Безнадёжная баба, болтливая и безумная, – бурчал Бандерас.

– Брысь из бумера, – брызнула Барбара.

– Баста, – Бандерас брякнулся за борт.

Бандитская бомба бацнула его в бедро.

– Блин! – буркнул Бандерас, и бодро бухнул бутсой

по бетонке, – бандиты!

В

Верка верила в Васю. А Васька верил в вино.

– Ин вино веритас! – вопил он, возвращаясь вечером и вихляющим вьюном ввинчиваясь в ворота.

Верка вдумчиво внимала его воплям.

Васька весело выдувал ветры в варёнки[9 - Варёнки – хлопчатобумажная ткань (джинсовая или типа кирзы), полученная после определенной обработки ее в сжатом или скрученном виде моющими и отбеливающими препаратами. (Энциклопедия моды и одежды)]. Верка, вздохнув, вставала и величественно волокла его в ванную.

– Верунчик, – верещал Василий, – возляг со мной!

Верка вздыхала вновь и всовывала Ваську в воздушную вспененность воды. Тот вольготно вытягивался и волосёнки взъерошивались на вздымающейся из воды Васькиной вершине.

Вымывши, Верка выкладывала Ваську на вытрезвление. Всхлипывала Верка и выстирывала Васькины варёнки.

А Васька всхрапывал и вальяжно[10 - Вальяжно – 1. Благообразно и с достоинством. 2. Неторопливо, раскрепощенно, непринужденно. (Толковый словарь Ефремовой)] выгибался, аки Всевышний на воздусях[11 - На воздусЯх – (парить на в.) предаваться бесплодным фантазиям. (Фразеологический словарь русского литературного языка)].

Всевышний верил в Верку.

Верка верила в Васю.

А Васька верил в вино…

Г

Гайдук[12 - Гайдук – гайдамак, легкий воин, ратник; служитель у вельмож, запяточник высокого роста, в венгерской, гусарской или казачьей одежде. (Толковый словарь Даля)] гробил город.

Город гундел[13 - Гундеть – говорить, рассказывать что л. (обычно долго, нудно, неинтересно) (Словарь русского арго)], горбатился, гадал на гуще, гаерничал[14 - Гаерничать – гаерство (журнальное) иноск. о недостойныхъ, пошлыхъ прiемахъ, удовлетворяющихъ неразборчиваго читателя… Гаеръ. Гаерничать. (Большой толково-фразеологический словарь Михельсона. (Оригинальная орфография))] в газетах, но гайдук всё гарцевал по гатям[15 - Гать – настил из бревен или хвороста для проезда через болото или через топкое место (Толковый словарь Ушакова)], аки гидра[16 - Гидра – баснословный, водяной многоглавый змей; | * зло, против которого нет средств, возрастающее, как у гидры вместо каждой срубленной головы выростала новая. (Толковый словарь Даля)].

Гиль[17 - Гиль – смута, мятеж, скопище. Гилем пришли, толпой, буйным скопишем…| Вздор, чепуха, чушь, бессмыслица, нелепица. (Толковый словарь Даля)] гоношилась[18 - Гоношиться – тратить на что-либо слишком много усилий; возиться, хлопотать, суетиться. (Толковый словарь Ефремовой)]:

– На гафель[19 - Гафель – наклонный рей, закреплённый одним концом к верхней части мачты. (Энциклопедический словарь)]!

А гильдия[20 - Гильдия – в средние века в Западной Европе: объединение купцов и ремесленников, защищавшее интересы и цеховые привилегии своих членов. (Энциклопедический словарь)] глодала город гламурно и глазетово[21 - Глазет – Глаз. Глазенапа давить на кого/что внимательно смотреть на кого/что – л. (обычно искоса, тайком); подглядывать. (Словарь русского арго)], глумясь над глупыми.

Гмара[22 - Гмара – сухие травы, для подкура. (Толковый словарь Даля)] гнётом гноила гнев и горечь.

Глодать-не переглодать…

Д
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4