Оценить:
 Рейтинг: 0

Ночной шедевр

Год написания книги
2016
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Двинули дальше.

Новому приказу молчаливый водитель повиновался точно так же, как прежнему, – без вопросов, без удивлений. Выбрался из ряда, стремительно и точно вклинился в общий поток.

Следите сколько хочется. Мне скрывать нечего – ни от правоохранительных органов, ни от себя самого. Налоги перечислены. Кредиты выплачены. Прежние амурные похождения давно забыты. А вот новые, кажется, только-только начинаются…

Отпустив такси и выйдя к ресторану, Ирвин с облегчением заметил, что голубого «субару» поблизости нет. Но не успел он сделать пару шагов к ресторанным дверям, как ожил мобильник. Сандре не терпится? Но это была не Сандра. Это была ассистентка – ее-то голос Ирвин успел изучить, как и обычные виноватые интонации, – в этот раз они звучали особенно явно. Поделом.

– Хай… наверно, я не вовремя.

– Ну как тебе сказать… Я как раз на пороге шикарного ресторана.

– Значит, Сандра верна себе.

– Что значит «верна себе»? А ты думала, что, узнав о провальной сессии, разгневанная модель заявится в студию и расцарапает наманикюренными ноготочками рожу незадачливого мастера?

– Ирвин… я просто хотела вывести тебя из состояния творческого нокдауна.

– Спасибо. Тебе это удалось.

– Ну что ж, счастливо провести вечерок. Не ты первый, не ты последний…

– Стоп. Что ты сказала?

– А что? Или тебе сразу расхотелось встречаться с Сандрой? – В голосе не в меру инициативной ассистентки зазвучали издевательские нотки. – С этой изумительной, несравненной красавицей, объектом всеобщего вожделения?..

– Кажется, плюну-ка я на этот чертов Нью-Йорк и вернусь в свой тихий…

– Извини, занесло. Но от своих слов не отказываюсь. Решай сам.

– О'кей. – Ирвин перевел дух, собрался с мыслями. Не стоило прекращать разговор. Лучше все узнать сразу, заранее. Уставившись на сияющие ресторанные двери, машинально провожая взглядом входящих дам и джентльменов, он продолжил: – Лайза, будь добра, просвети в двух словах насчет семейного положения Сандры.

– На этот счет можешь не волноваться. Три мужа – три развода.

– С этого места можно поподробнее.

– С каждым Сандра продержалась не более шести месяцев.

– Почему? Они устраивали ей сцены ревности?

– Сцены она закатывала сама. Сандру освобождали от мужей папарацци.

– Это уже интересно.

– Ничего интересного, один и тот же прием. Поводом к разводу каждый раз служила фотография, компрометирующая неугодного супруга. Три фото – три бракоразводных процесса. Разумеется, все – в пользу обманутой супруги. Солидные отступные, горечь угнетенной невинности и все такое…

– Ладно, с мужьями разобрались… – Ирвин никуда не спешил. Кто ждет – подождет. Хотя, наверное, то и дело набирает номер.

– Еще вопросы?

– Если уж ты все знаешь… как насчет любовника? Не твоего, понятно. Не может такая женщина, как Сандра, не иметь любовника.

Лайза безропотно проглотила ядовитую пилюлю. Спокойно ответила:

– Ты преувеличиваешь мою осведомленность. В агентстве что-то болтают насчет босса, но я лично не верю.

– Почему?

– Сандра не такая дура, чтобы заводить романы на службе. Да и босс, кажется, ее недолюбливает, хоть и ценит. Вообще же, насколько мне известно, у нее и так предостаточно любовных вариантов.

– Не сомневаюсь…

– Тем более что полученные от бывших мужей компенсации обеспечивают ей роль любовницы по вдохновению, а не содержанки по необходимости. Существенная разница, согласись. – В голосе ассистентки вновь появились ядовитые нотки. – Так что можешь позволить Сандре оплатить сегодняшний интимный ужин.

– Ну уж нет! – Возмущение Ирвина прозвучало совершенно искренно. – Я лучше спущу весь аванс, чем окажусь альфонсом!

– Bay! Я горжусь тобой, Ирвин! Удачи!

Короткие гудки. Удалилась не прощаясь. Ну и черт с ней.

Спрятав мобильник в боковой карман, Ирвин машинально глянул налево и направо. Голубого «субару» так и не видно. Настроение улучшилось.

А может, это дед сорвался в очередную самоволку из райских кущ и на угнанной машине лично удостоверяется, как идет продвижение обожаемого внука к мировой славе?

Прости, дед: внук, вместо того чтобы создавать шедевры, шляется по ночным ресторанам…

5

Поднявшись на второй этаж в общий зал, Ирвин растерянно огляделся по сторонам. Все столики заняты, никому до него нет дела. Шум голосов, аппетитнейшие ароматы, звон бокалов…

Пока Ирвин пытался сфокусировать зрение на ближайших объектах и понять, как ему поступить, рядом появился элегантный господин в смокинге и осведомился об имени вошедшего.

– Ирвин… Ирвин Стоктон, – выдохнул ресторанный неофит.

Господин профессионально осклабился.

– Вас ждут… – И добавил вопреки этикету: – Честно говоря, сэр, я бы хотел оказаться на вашем месте.

Ирвин осторожно улыбнулся и, молча кивнув, двинулся вслед за смокингом, прокладывавшим путь с уверенностью ледокола.

Внутреннее убранство и вальяжные разодетые посетители достойно свидетельствовали о высоте цен в этом заведении и об особой изысканности меню. Но Ирвин не успел прикинуть, хватит ли ему всех капиталов, которые удалось наскрести на скорую руку – аванс и остатки дедовых накоплений…

Метрдотель отодвинул красивую бархатную штору и любезным жестом пригласил Ирвина в отдельный кабинет.

Мерцающий приглушенный свет окутывал Сандру, которая сидела за единственным столиком, одинокая, склоненная над свечой в розовом бокале, задумавшаяся о чем-то недоступном – и сама бесконечно далекая и недоступная, как мечта…

Увидев Сандру, Ирвин мгновенно забыл и про голубой «субару», и про слежку, и про деда, и даже про угрожающе неподъемный счет. Он неуверенно подошел к столику.

Очнувшись от таинственных грез, Сандра грациозным движением поправила локон у виска. Пламя свечи в глубине бокала дрогнуло, отразилось в ее бездонных глазах, мелькнуло легким бликом на ухоженной нежной коже безупречной шеи, украшенной бриллиантовым колье, озарило мерцающим светом кружева белого платья.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9

Другие электронные книги автора Айлин Даймонд