– Что-нибудь случилось, Дэрайес?
– Мне надо поговорить с вами.
– Можете подождать, пока я кое-что доделаю?
– Вы потом будете спешить домой?
– Нет, если это нечто важное.
– Важное.
– Тогда подождите, пожалуйста.
Секретарша ушла, и наконец Сара вышла в приемную, закрыла дверь, опустила шторы и показала мне жестом на свой кабинет.
Я сел на диванчик, она продолжала стоять.
– Вам известно, что персонал в отеле называет вас Перчик?
– Да, случается, – ответила она равнодушно. – Кто вам это сказал?
Я игнорировал ее вопрос:
– Вы слышали, как Джайлс Дивор с ненавистью упоминал мое имя?
– Да.
– Однако это было не во время надписывания автографов. Там возле него находились три человека – Айзек Азимов, Тереза Вэлиэр и Нелли Гризуолд, и ни один из них этого не слышал.
– Я не говорила, что именно там. Кажется, я сказала "позднее".
– А не могли вы это это слышать не позднее, а раньше?
– Почему раньше?
– Вы пришли к самому началу надписывания автографов, подошли к Азимову и извинились перед ним, и, когда он говорил с вами он заметил, что Джайлс уже на месте, поэтому я подозреваю, что вы пришли с ним.
– Ну и подозревайте.
– Дело не просто в подозрении. Никто из сотрудников, имеющих дело с прессой, не признает, что провожал Джайлса в зал, но гардеробщица, когда я забирал пакет, сказала, что он утром приходил и пытался его забрать и что Перчик торопила его, чтобы он не опоздал. Что скажете теперь, Перчик?
Сара села за свой письменный стол:
– Я не лгала вам. Мистер Дивор действительно упоминал ваше имя с ненавистью.
– Но вы не сказали, что были с Джайлсом до того, как он пришел в зал. – я сделал паузу. – А может быть, и всю ночь.
Я приготовился к буре, но она только слегка покраснела и стиснула руки:
– Если бы я и была у него ночью, это не ваше дело. Но я была не у него, а у себя дома, в своей постели. Если не верите мне, не задавайте вопросов. И вообще, почему я должна была сказать вам, когда я видела Дивора? Во время нашего разговора я не знала, что он мертв и что позднее вы заподозрите убийство. А если бы и знала, то сказала бы не вам, а полиции.
– И все же, если вы беспокоитесь, что я могу попасть в беду в связи с проблемой наркотиков, то не вводите меня в заблуждение, ибо я рискую попасть в беду из-за неведения. Так что, пожалуйста, расскажите мне обо всем, что произошло с момента, когда вы увидели его вчера утром.
– Хорошо. Около 9 часов утра, вскоре после того, как я пришла на работу, мне позвонил портье и сказал, что несколько раз звонили из номера 1511 и говорили что-то странное. Я выяснила, что в этом номере живет Джайлс Дивор. Это меня обеспокоило, потому что на этом съезде он – видная фигура, и если бы с ним что-нибудь случилось, нам угрожала бы неприятная огласка. Я решила подняться на 15 этаж.
К тому времени было уже примерно 9.30. Я сказала: "Пойдемте. Я позабочусь о том, чтобы вы получили свой пакет, если он еще в гардеробе". Я старалась успокоить его, понимаете, потому что мне казалось, что он вот-вот потеряет контроль над собой… Вы уверены, Дэрайес, что в пакете не было ничего, кроме ручек?
– Я не вскрывал его, но миссис Дивор сказала, что в нем ручки, и я уверен, что так оно и есть. Что дальше?
– Без десяти десять я посчитала своим долгом отвести его в зал надписывать автографы. Однако, когда мы вошли в лифт, он настоял на том, чтобы зайти в гардероб. Я знала, что быстро договориться с Хильдой невозможно. Она отказалась выдать пакет без номерка, и я поторопила Дивора, сказав, что принесу ему пакет через несколько минут, как только он начнет надписывать автографы.
– Но вы не взяли пакет?
– Нет. Я просто успокоила его. Кроме того, мне не пришло в голову, что он нужен ему именно для автографов. Как только мы вошли в зал, он сразу оторвался от меня, будто снова вернулся к жизни. Я отпустила его, полагая, что он сам поднимется на возвышение, что он и сделал.
– Никто не видел, что вы пришли с ним?
– Люди видели его и видели меня отдельно, но, по-моему, нас не видели вместе.
– Вы знали о переполохе, который поднял Джайлс, или вам потом сказали?
– Нет. Я сама видела. Я подошла к Азимову и извинилась, а потом стояла рядом с ним, потому что он меня забавлял, и я оставалась до конца – я считала, что несу ответственность за Дивора, и боялась нежелательных неприятностей для отеля.
– Не в это время вы слышали, что он говорил что-то обо мне?
– Нет, не тогда. После того, как он кончил надписывать автографы и швырнул ручку в стену, он направился прямиком к двери, никому не отвечал, и мне показалось, что он пошатывается. Я боялась, что он упадет, и поэтому тихонько пошла за ним, взяла его за руку и повела к лифту.
– Что было дальше?
– Когда мы шли к лифту, я спросила его, не хочет ли он зайти за пакетом, но он ответил: "Слишком поздно, – и прошипел: – Этот Дэрайес. Этот Дэрайес Джаст". С такой ненавистью, что мне стало страшно. Я решила, что надо вас предупредить, но сперва я должна была довести его до номера.
– Когда вы пришли, вы оставили его там? Или вошли с ним?
– Вошла на минуту.
– Когда вы вышли, вы кого-нибудь видели в коридоре?
– Нет.
– Уверены?
– Совершенно уверена.
– Ни одного человека?
Она заколебалась:
– Когда я повернула к лифтам, мне показалось, что какая-то тень метнулась в сторону его комнаты.