Впервые за полгода Мэллоу отдыхал по-настоящему. Лежа на спине, он загорал в искусственном солярии своего нового дома. Забросив руки за голову, он наслаждался теплом и покоем…
Человек, стоявший рядом, вложил в губы Мэллоу сигарету и чиркнул зажигалкой. Потом закурил сам и произнес:
– Чувствую, вы здорово устали. Вам бы отдохнуть подольше.
– Может, вы и правы, Джаэль, но лучше я отдохну в кресле Совета. Я должен его занять, а вы должны мне в этом помочь.
Анкор Джаэль удивленно вскинул брови и спросил:
– Каким образом?
– Очень просто. Во-первых, вы в политике собаку съели. Во-вторых, Джоран Сатт вас из Совета выкинул за шкирку. В-третьих, он скорее добровольно ослепнет на один глаз, чем согласится увидеть меня в Совете. Шансы мои невысоки, правда?
– Естественно, – согласился бывший Министр Образования. – Вы – смирнианец.
– Ну, это дело десятое. Законом не запрещено. У меня высшее светское образование.
– Не в том дело. Нет законов, которым подчинялись бы предрассудки. Вы мне лучше скажите, что по этому поводу думает ваш приятель Джейм Твер?
– Он еще год назад прожужжал мне все уши на тему о том, что мне необходимо баллотироваться в Совет! – лениво отозвался Мэллоу. – Но он мне уже не помощник. Не потянет. Он не настолько глубок и тонок. Шума много, а толку – чуть. Мне нужен настоящий помощник. Мне нужны вы.
– Мэллоу, но Джоран Сатт – крупнейший политический деятель планеты, и вы его восстанавливаете против себя! Мне с ним не справиться. К тому же он способен на игру исподтишка.
– У меня есть деньги.
– Это хорошо. Но предрассудки стоят очень дорого! Не забывайте, для них вы – грязный смирнианец!
– У меня очень много денег.
– Ну хорошо, я подумаю. Только не считайте, что я вам подал надежду, ладно?
Раздался звонок.
– Кто это там? – удивился Джаэль.
– Не иначе как Джоран Сатт, собственной персоной. Рановато, Но я его понимаю. Я скрывался от него целый месяц. Знаете что, Джаэль? Подите-ка в соседнюю комнату и потихонечку включите видеофон. Хочу, чтобы вы послушали.
Обескураженный отставной министр вышел, а Мэллоу спустил ноги с кушетки, встал и завернулся в мягкий шелковый халат.
…Секретарь мэра вошел твердой поступью. Невозмутимый мажордом, сопровождавший его, вернулся к двери и тихо прикрыл ее.
Мэллоу щелкнул пряжкой ремня и любезно проговорил:
– Присаживайтесь!
Сатт нервно усмехнулся. Сел в первое попавшееся кресло – на краешек, будто засиживаться не собирался.
– Мэллоу, если вы сразу скажете ваши условия, мы скорее перейдем прямо к делу.
– Это какие же условия?
– Не валяйте дурака, Мэллоу. Ну ладно, спрашиваю прямо: что вы делали в Кореллии? Ваш отчет – не более чем отписка!
– Интересно! Я сдал отчет два месяца назад. Тогда он вам вроде бы понравился.
– Да! – выпалил Сатт, ожесточенно потирая лоб. – Но с тех пор вы развили бешеную деятельность! Нам известно многое из того, чем вы занимаетесь. Мы знаем точно, сколько фабрик вы строите, и как торопитесь, И во что вам это обходится. И потом – эти ваши хоромы…
Сатт обвел взглядом роскошно обставленную комнату и продолжал:
– Вам это обошлось не меньше, чем мое годовое жалование!
– Ну? И какие же из этого следуют выводы, кроме того, что ваша разведка неплохо работает?
– Выводы вот какие: у вас завелись деньги, которых год назад не было. А означать это может что угодно. Например то, что вы в Кореллии совершили выгодную сделку, о которой не поставили нас в известность. Откуда у вас деньги?
Сатт, дорогой мой, вы что, серьезно думаете, что я вам все так и расскажу?
– Нет. Не думаю. Поэтому отвечу сам. Денежки ваши – из казны Командора Кореллии!
Нервно моргая, Сатт ждал реакции Мэллоу.
Мэллоу улыбнулся и ответил:
– Наверное, я вас очень огорчу, но деньги совершенно законные. Я – Мастер Торговли. Деньги, которые я там получил, это стоимость чугуна и хрома, вырученных за кое-какие безделушки, которые мне удалось им всучить. Половина выручки по контракту – моя, Вторая половина отойдет правительству в конце финансового года после выплаты налогов.
– В вашем отчете нет ни слова о контракте!
– Ну, мало ли чего там нет! Там не сказано ни о том, например, что я ел сегодня на завтрак, ни о том, как зовут мою теперешнюю любовницу, и еще много чего!
Улыбка не сходила с лица Мэллоу.
– Я был послан туда, если процитировать ваши собственные слова, для того, чтобы смотреть на все широко открытыми глазами. Я их не закрывал. Вы хотели узнать, что случилось с пропавшими кораблями? Я их не видел и не слышал о них ни слова. Вы хотели узнать, обладает ли Кореллия атомным оружием? Я сообщил, что, кроме ручных бластеров у телохранителей Командора, я ничего такого не заметил. Я сообщил также, что их бластеры – имперские реликвии, так что, возможно, они в нерабочем состоянии. То есть, сообщил все, что узнал и увидел.
Таким образом, ваши указания я выполнил, и я – свободный торговец. По законам Академии Мастер Торговли имеет право открывать новые рынки сбыта, где только возможно, и получать причитающуюся ему половину прибыли. Есть возражения?
Сатт сидел, уставившись в одну точку. Наконец он сказал, с трудом сдерживая раздражение:
– Но впереди торговли по обыкновению идет религия.
– Я действую в соответствии с законом, а не повинуюсь обычаям.
– Бывают времена, когда обычаи превыше законов!
– В таком случае, обратитесь в суд.
Сатт мрачно взглянул па Мэллоу.
– Вы смирнианец до мозга костей. Это в вас сидит несмотря на то, что вы получили образование и бог знает сколько уже живете на Терминусе. Но все равно, послушайте меня и постарайтесь понять.