Оценить:
 Рейтинг: 0

Икра заморская баклажанная. Эпизод Последний

Год написания книги
2008
Теги
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Икра заморская баклажанная. Африка 2007. Эпизод последний
Baddy El Joerrigo (Baddy Riggo)

Продолжение похождений компании, начатых годом ранее на Острове Свободы (см. "Дневники мотоциклиста. Сага").

На сей раз действие разворачивается на Чёрном континенте, в Кении и Танзании. Расширенный состав, новые приключения, новые знакомства, новые эмоции и впечатления… Друзей ждёт столица Кении город Найроби, остров Занзибар, сафари по заповедникам Маньяра и Нгоронгоро. И даже покорённая ими вершина высочайшей точки Африки – горы Килиманджаро.

Быть на волосок от смерти и отпраздновать свой второй день рождения удаётся в этой жизни далеко не каждому!

Содержит нецензурную брань.

Baddy El Joerrigo (Baddy Riggo)

Икра заморская баклажанная. Африка 2007. Эпизод последний

ИКРА ЗАМОРСКАЯ, БАКЛАЖАННАЯ

или Африка, она и в Африке – Африка

13 октября – 1 ноября 2007 года

ЭПИЗОД ПОСЛЕДНИЙ. «Бонус-трек»

30 октября, День Восемнадцатый

Найроби, Terminal Hotel. Последний африканский кофе

30 октября, 00:00

Разбудил даже не будильник, и не звонок портье, а крики: какие-то полоумные полуночники прямо под нашими окнами в баре ведут политические диспуты. На весь квартал, в смысле на весь внутренний дворик. Не могут же они так яро спорить о любви, дружбе, сексе, искусстве? Значит, остаётся одно – политика. Так жарко, что докричаться до них не хватает связок. Пытаясь перекричать спорщиков, обмениваемся общим мнением:

– Они (ОПА!)НУТЫЕ!

Бокса пытается примирить нас, недоспавших, с реалиями:

– У вас двойные стандарты: горланить в автобусе песни советских композиторов пять часов к ряду, или провожать Марика на весь отель под тамтамы и «это сладкое слово – мин нет» – это нормально [1 - Искажённая цитата песни «Минет» группы Сектор Газа из культового альбома «Ядрёна вошь» (1990), половина песен из которого в репертуаре Банды]? А людям о политике уже и поговорить нельзя?

– А один паяц, когда на третьем этаже ржёт, на первом кони приседают! – поддакивает за политически активных туземцев Профессор, давно имеющий на меня крокодильский зуб.

Но перед самым уже отъездом и нам захотелось взбодриться кофеём в том самом баре, откуда разносились крики. А то и поучаствовать в политических баталиях. Но охранник после «сейчас узнаю» вернулся через минуту с политической нотой протеста:

– Всё-таки закрыто.

– Они не просто (опа!)нутые, они ещё и сволочи!

Найроби, аэропорт. Последний африканский кофе, вторая попытка

30 октября, 02:00

Если самолёт в пять, зачем в час уже в аэропорту? Перестраховались с учётом африканского «поле-поле»? В аэропортовском терминале (терминал уже без всяких кавычек) всё вымерло, даже внутрь запустить некому. Оттого коротаем последние сонные часы в баре: долгожданный двойной «экспресс» [2 - Имеется в виду двойной эспрессо. Иронический намёк на ложную «народную» этимологию слова «экспрессо» якобы от слова «экспресс», то есть «быстро приготовленный кофе»] вперемежку с открытием последнего дня – Зелёным Таскером.

До регистрации больше часа, а мы уже вымотаны вконец. А до дома ещё сутки с лишним, на перекладных. А мысли уже давно там. Делюсь своими впечатлениями о возвращении:

– После всех этих бескрайних просторов, саванн и прерий возвращаешься домой, а тот вдруг стал таким маленьким: как в ладошки сложить.

На что Бокса среагировал очередной нетленкой:

– Дом такой же. Просто ты за это время стал Великаном. Но со временем бетонные стены снова превратят тебя в безногого карлика.

Бред начинается: вполглаза отцы смотрят футбол по телеку. Меня насторожила фамилия голкипера: «Лузи» [3 - Loose (англ.) – потеря, проигрывать утрачивать. Отсюда лузер – неудачник, человек потерявший/лишённый чего-то]. Как-будто производная от «луза» (дырка, жопа) и «лузер» (лишенец)? Пытаюсь прогнать дурные мысли… Из остальных посетителей кафе лишь двое парней из ЮАР. Уже сутки смотрят телик – ждут самолёта. Вот же не повезло парням: «Ля куна матату!» Прочих живых душ в пределах терминала и подле не обнаружено. Странно… а где остальные пассажиры нашего рейса? Странно… Очень стран-н-н-но…

Аэропорт, терминал. Гонки по Кафке

30 октября, 03:00

Ну запустили внутрь, а толку: регистрацию не объявляют, людей по-прежнему никого… только мы и пять инвалидных колясок в углу… так ведь и нас сейчас тоже пять, без отчалившего накануне вечером Марика… пять безногих карликов! Может, гонки устроим, чтобы хоть как время скоротать? Сейчас Лео кому-нибудь из обслуги ноги сломает. Их и покатаем наперегонки.

Но катать кроме самих себя некого – в огромном терминале пусто. На самом деле уже не смешно: где люди-то?! Последний уморительный отжигной день с карусельками и гуслями превращается в сюжет кафкианского рассказа [4 - Франц Кафка – немецкоязычный писатель (родился и жил в Праге), одна из ключевых фигур литературы XX века. Его произведения отличают доведённые до абсурда антиутопичные идеи развития европейской цивилизации, пронизанные тревогой и страхом перед будущим человечества, всё более погрязающего в бюрократии и тоталитаризме. Основные темы его произведений: беспокойство, отчуждение индивидуума перед лицом обесчеловечивающего, усреднённого по самой нижней планке социума]. Когда наконец появляется человек, который хоть что-то может сказать, понимаем: не к добру смеялись.

Застрявшие в кафе парни из ЮАР, «Лузи», инвалидные каталки, «Джой значит удовольствие»… Да, за удовольствие когда-нибудь приходится платить. Расплачиваться. По обрывкам долетающих до нас фраз и проваливающейся куда-то за кадык челюсти Профессора [5 - Дань уважения Венедикту Ерофееву и его бессмертной поэме «Москва-Петушки», переосмысление его описания старика Митрича и его внучка:«Необычен был этот звук, и чертовски обидно, что я не могу его как следует передать. Он не говорил, а верещал. И говорил не ртом, потому что рот его был вечно сощурен и начинался откуда-то сзади. А говорил он левой ноздрей, и то с таким усилием, как будто левую ноздрю приподымал правой… подтвердил Митрич, и все тем же приговоренным голосом, и влага из глаз его все текла… Митрич, не шелохнувшись, весь как-то забегал… Дедушка – первый не вынес, и весь расплакался. А следом за ним и внучек: верхняя губа у него совсем куда-то пропала, а нижняя свесилась до пупа, как волосы у пианиста… Оба плакали… Они все раскачивались и плакали, а внучек – тот даже заморгал от горя, всеми своими подмышками… Внучек – тот вынул даже целый ковш, и вынул откуда-то из-под лобка и диафрагмы… молодой, от чрезмерного внимания, вобрал в себя все волосы и заиндевел… Молодому тоже подали стакан – он радостно прижал его к левому соску правым бедром, и из обеих ноздрей его хлынули слезы…»], сквозь ватную пелену недоспанного до наших засиженных пивом мозгов начинает доходить, что встреча с родиной… откладывается на неопределенный срок. Вот теперь впору смеяться: САМОЛЁТ НАШ ОТМЕНЁН! Как-как? Вот так: отменён и всё! На вопросы могут ответить только представители египетских линий, но они появляются здесь только к рейсу. А РЕЙСА НЕТ!

Изжога разыгралась? Нет, это ностальгия!

Найроби, представительство Egypt Air

30 октября, 08:30

В офис египетских авиалиний пустил охранник. Сжалился: «Работницы вовремя не придут. Сами понимаете: укладка волос, ребёнка в садик. Располагайтесь пока. Поле-поле, акуна матата…»

Те несколько часов в аэропорту оставили на сердце огромный рубец: никто ничего не знает, ни за что не отвечает и ни за что не ручается. Кроме одного: мы остаёмся в Африке. Надо возвращаться в город, чтобы иметь разговор с представителями компании. Хорошо бы налегке, но багажного отделения нет. И куда мы теперь со своими баулами, барабанами, колотушками и гуслями? Платное бюро находок? А это находка: сдадим как утерянное, затем вернём чудесным образом найденное за вознаграждение.

Минивэн, пока подъезжает со стоянки к нам, вырастает в цене на пять долларов. Пять баксов за 50 метров! Нам уже насрать, что это «криминальная столица мира». Мы сами готовы поработать на её мрачный авторитет и покрошить первого попавшегося за шкирку авто-зазывалу.

Даже со временем работы офиса очередное «сорри»: вместо восьми – 8:30. Только Дженнифер, тётечка за рулем такси как-то сгладила перешкаливающий радиационный фон: брючный костюм, модные очки, бархатистая кожа, уложенные волосы, шикарные ногти, маникюр… бизнес-вумен! Не вяжется образ с профессией – такая вся ухоженная и вкусная. Пока стояли в пробке на подъезде к городу, интересуется участливо, как мне там, на заднем откидном: «С вами, мэм, хоть на край света!»

Но на край света не хочется. Хочется ДОМОЙ!

Пять счастливых русских

30 октября, 10:00

Может, хоть теперь они перестанут свои белые зубы скалить, потому что с рядовыми работницами всё одно кашу не сваришь, и потому что мы идём сейчас «хороводы» водить с подъехавшим наконец боссом. В качестве парламентария с официальной нотой выступает Профессор Беловежский. Ну и я на подмогу, вроде освобождённого помощника депутата. Куда же он без меня?

А то ведь чего только за время ожидания не наслушались от работниц по ту сторону стойки (когда они наконец всех детей по садикам не развели и все свои волосы не уложили). Да ещё на их отвратительном «сwахинглиш»: языком как киянкой по голове прищёлкивали да постукивали [6 - Англо-суахильский «суржик». Английский – второй официальный язык в Кении и Танзании, как и в прочих бывших британских колониях. Однако со временем он довольно сильно стал отличаться по произношению и лексике от британского английского, с характерными «прицокивающими» согласными звуками]. Будто и без этого нам мало этим утром уже по голове прилетело. С их слов узнали, что наш рейс был отменён ещё в августе, через неделю после покупки билетов. С их же слов наши билеты по виду «похожи на настоящие», но как у нас в руках очутились, им не понятно. И в их компьютере нас тоже нет. Вычеркнуты мы из сводных таблиц и квартальных графиков «Еджипт Эйр» [7 - Egypt Air (англ.) – дословно Египетские Авиалинии, название египетской авиакомпании]! Сама постановка вопроса убивает: как такое возможно в XXI веке? Даже в посольство родное пришлось позвонить, чтобы эти «кукушки» поняли нашу непримиримую позицию и решительность.

Но кое-как с боссом ситуёвину разрулили. Что имеем через полтора часа переговоров с главным? Полную «зелёную линию» до самой малой родины, возврат расходов на такси и «бюро находок». Проживание и трансферы – всё включено! Но: один лишний день в Найроби (но ведь в «Хилтоне»!) и ещё один в Каире. Итого, плюсом два «счастливых» дня.

«Я их не звала, я их не ждала, были мне они даны судьбой…» [8 - Строчка песни «Три счастливых дня» Аллы Пугачёвой на слова Ильи Резника. Песня известна также в нуарово-свинговой версии в исполнении Жанны Агузаровой под названием «В городе моём». Симпатии автора всегда были на стороне второй версии и расхристанной «марсианки» Агузаровой]

Наученные горьким опытом извечного африканского «ля куна матату», на три раза всё проговорили: кто, где и как нас будет встречать. Обязательное требование от нашей делегации: на табличках встречающих нас обязательна надпись «FIVE UNLUCKY RUSSIANS». Поразмыслив, приставку «UN» зачеркнули. Получилось следующее: «FIVE
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3