– Это как?
– Потом, а пока встречай гостей, мы не одни, – сказав, указал на них,
Тем временем на улицу вышли доктор Штаубе, Саид и Эльза. Все они в первую очередь среди гостей заметили Барбару и переглянулись между собой. Барбара, заметив на себе их оценивающий взгляд, немного смутилась. Поприветствовав гостей, доктор среди них увидел доктора Хофлинга.
– Дорогой Хайнц, неужели это вы? – И подойдя к нему пожав ему руку, обнял его.
– Да дружище, как видите это я, – улыбаясь, ответил доктор Хофлинг.
– Я рад, очень рад вас видеть у себя дома, – держа его за плечи, сказал доктор Штаубе.
– Прошу вас дорогой Карл, знакомьтесь, – представил ему племянницу и друга архитектора. – Это моя единственная племянница Барбара, дочка моего покойного брата Клауса. – Затем повернувшись в сторону и показывая на архитектора Фишера. – А это мой старый приятель архитектор Алекс Фишер. Ваши сыновья рассказали мне о своих планах, и я рекомендовал им моего друга Алекса как одного из сильнейших архитекторов страны.
Протянув ему руку и поприветствовав его, доктор Штаубе представился,
– Доктор Карл фон Штаубе, а для друзей просто Карл. Надеюсь, мы с вами подружимся, – и, приглашая гостей в дом, он им представил Луизу, Саида и Эльзу.
– С Герхардом и Арнольдом вы уже знакомы, разрешите вам представить остальных моих детей. Вот этот молодой человек, – подзывая к себе Саида, – мой старший сын Саид, а эта очаровательная фрау его супруга и моя старшая дочь Эльза, а это девушка моя младшая дочь Луиза, супруга Арнольда. – А потом, обратившись сыновьям,
– Саид, Герхард, мы пока займем гостей, а вы занесите их багаж в дом. Эльза, Луиза, я вам поручаю эту прекрасную фрейлину, – показывая на Барбару, – ступайте в дом и накрывайте на стол, нам надо отметить встречу с моим другом Хайнцем.
Как только отец попросил дочерей об этом, Луиза с Эльзой взяли Барбару за руки и побежали домой. Пока доктор Штаубе показывал гостям дом, дочери уже накрыли на стол. Предупредив отца об этом, они с Барбарой пошли обратно на кухню.
Доктор Штаубе пригласил гостей к столу и повел их в гостиную. Как это бывает при встречах давнишних друзей, после ужина приятели продолжили беседу в кабинете доктора.
Барбара, своей неприхотливостью и простотой, сразу же понравилась Эльзе и Луизе, и уже через несколько часов общения они были как близкие подружки. А Саид, Герхард и Арнольд, пока их жены освободятся, пошли в сад.
– Ну как тебе Барбара? – спросил у Саида Арнольд.
– Ничего, симпатичная девушка,
– Как это ничего, она королева, принцесса. Это я ее нашел для Герхарда, – гордо сказал он.
– Прямо это ты нашел? – Усмехаясь над ним, сказал Герхард,
– Конечно я, а кто же еще. Мне даже пришлось заступиться за нее, видишь Саид, я даже руку свою сломал.
– Саид теперь должен как бы тебе поверить?– вновь усмехнулся Герхард,
– Почему бы и нет. Рука сломана, это факт. Барбара есть и она здесь, тоже факт. Доказательство имеется, так что ему стоит поверить.
– А ты ему расскажи, с кем же тебе пришлось подраться, защищая Барбару. А может быть мне самому это сделать? – тут Герхард не на шутку рассмеялся.
– Но ты же не будешь отрицать того, что она с дядей здесь только благодаря мне. Кому принадлежит идея перевезти их в Зальцбург? Мне!
– В этом я полностью согласен, они здесь по твоей инициативе и это полностью твоя заслуга. Но в остальном…
– А остальное никого не интересует, главное она здесь, Барбара тебе понравилась, ты это не можешь отрицать. Так что давай больше не будем принижать заслуги остальных, договорились, – сказав, он протянул Герхарду здоровую руку,
– Твоя взяла, договорились, – сказав, Герхард пожал ему руку.
– Так-то оно лучше, – гордо кивнул Саиду.
Утром после завтрака все мужчины собрались и поехали на стройку, где полным ходом шла подготовительная работа реабилитационного центра и санатория. После его осмотра, архитектора Алекса Фишера повезли на место, где Саид предполагал строительство замка.
Господин Фишер и друг доктора Штаубе доктор Хофлинг были поражены красотой окружающей природы. Снежные альпийские горы, потрясающие хвойные леса, идеальный ландшафт не оставили их равнодушными. Архитектор Фишер, увидев всю эту красоту, и как бы попав в свою среду, с восторгом произнес,
– Воистину, божественные места! Как здесь прекрасно и великолепно. Дорогой мой друг Карл, если здесь построить замок, ему цены не будет. А кому принадлежит идея строительства замка именно здесь? – спросил у доктора Штаубе.
– Саиду, – сказал он.
Удивленно обернувшись к нему, архитектор Алекс Фишер, крепко пожал ему руку и сказал,
– Прекрасно, прекрасно молодой человек. Вы подобрали для замка изумительное место. Поверьте мне, лучшего места и придумать было невозможно. Господи, моя мечта, наконец, сбылась. Я построю для вас такой замок, равного которому не будет не только в Австрии, но он будет конкурировать и с мировыми шедеврами. В этом вы можете не сомневаться.
– Мы на это и рассчитываем, – ответил ему Саид.
– Не сомневайтесь, – уверенно кивая головой, сказал архитектор.
Потом Саид подозвал водителя и рядом с ним сидевшего человека, который сопровождал их от реабилитационного центра. Затем обратившись к архитектору Фишеру, он их представил,
– Этого человека зовут Карл Либерман, ваш коллега, вы проектируете, а Карл строит. И в проектах очень хорошо разбирается. Карл будет вашим помощником. А этого нашего друга зовут Фредерике Фалье, он итальянец, будет вашим водителем. Если вам что-либо понадобится, вы можете к нему обратиться. Жилье для вас уже готово и Фредерике знает куда везти. По рекомендации Карла необходимое оборудование, инструменты и принадлежности куплены. Прошу вас проверьте их, и если чего-то не хватает, обратитесь к Карлу или Фредерике, и они вас свозят туда, где можно это приобрести.
– Саид, я могу сегодня остаться здесь и сделать для себя кое-какие наброски.
– Нет проблем, с сегодняшнего дня вы здесь командуете. На обед ужин Фредерике будет вас возить.
– Договорились.
Вечером все они собрались на ужин в доме доктора Штаубе и архитектор Фишер все еще не мог успокоиться от увиденного и, обращаясь к доктору Штаубе, спросил у него.
– Дорогой Карл, реабилитационный центр, санаторий, клиника да еще и замок, потребуют от вас колоссальных затрат и средств. Неужели у вас есть такие средства, да еще после войны, когда каждая копейка на счету?
– Это не у меня, а у моего сына Саида,
– У Саида? – удивляясь, и как бы оценивая, пристально взглянув на него. – Но глядя на него не скажешь, что он сын Султана или же какого-нибудь Эмира. Правда по нему видно, он очень образованный и дальновидный парень, но…
Тут Саид, заметив на себе его пристальный взгляд и услышав его слова, вставая с места, и вполне серьезно с суровым взглядом, ему сказал,
– Господин Фишер, ваша задача вполне четко и предельно ясна, спроектировать и построить наш замок. А финансовую сторону, прошу вас, отныне не затрагивать, и пусть в будущем она вас не касается, вам все ясно? Это наше прерогатива и пожалуйста, оставьте решать ее нам. Договорились? – он так пронзительно произнес эти слова, что господину Фишеру стало не по себе.
– Да, конечно, действительно она меня не касается, – немного волнуясь, произнес он.
Доктор Штаубе, Герхард и Арнольд, до этого всегда видевшие молчаливого и скромного Саида, вдруг увидели в нем сурового и властного человека. Когда он обращался к господину Фишеру, они, заметив его взгляд, переглянулись между собой. В этом взгляде было что-то таинственное и необъяснимое, из-за которого у всех у них по спине побежали мурашки.
– Герхард, Арнольд, пойдемте со мной, – сказав, не оборачиваясь, вышел из дома. Друзья быстро последовали за ним. – Арнольд, выгони внедорожник, оденьтесь потеплее и захватите ружья, – сказал им Саид,
– Что на охоту поедем?– Пытаясь улыбнуться, спросил Арнольд.