Оценить:
 Рейтинг: 0

Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай

Год написания книги
2022
Теги
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай
Бамда Тубтен Гелег Гьямцо

Калачакра
Эта книга, «Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай. Этапы медитации, которые осуществляют превосходный путь йоги шести ветвей, стадии завершения славной тантры Калача-кры», составленная мастером Джонанг Бамда Тубтеном Гелегом Гьямцо, – важный для традиции Джонанг комментарий. В нем Бамда Гелег представляет подробное разъяснение пяти общих предварительных практик шестичастной йоги Калачакры, опирающееся на руководства, написанные ранее Таранатхой и другими мастерами Джонанг, которые он дополняет собственными комментариями.

Пусть заслуги от издания этой книги станут причиной распространения Калачакра-тантры в этом мире, а также долгой жизни великих мастеров!

Бамда Тубтен Гелег Гьямцо

Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай

Этапы медитации, которые осуществляют превосходный путь йоги шести ветвей, стадии завершения славной тантры Калачакры

Пять общих предварительных практик

Выражаем сердечную благодарность досточтимому Ламе Йонтену Гиалтсо за то, что он выступил инициатором перевода этой книги, оказывал всяческую поддержку и давал ценные консультации переводчикам и редакторам.

Благодарим за спонсорскую помощь Тимашкова Василия, чья щедрость позволила выйти этой книге в свет и открыла возможность чтения и изучения драгоценного текста традиции Джонанг впервые на русском языке.

Издание посвящается памятной дате – 660 лет со дня ухода Всеведущего Долпо Сангье и 730 лет со дня его рождения.

* * *

Печатается с разрешения Adele Tomlin.

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© Дмитрий Устьянцев. Перевод, 2019

© Местная религиозная организация «Буддистский центр „Калачакра“», 2022

© ООО ИД «Ганга». Издание на русском языке, оформление, 2022

Предисловие

Традиция Джонанг тибетского буддизма была мало известна за пределами тибетского культурного региона до тех пор, пока в девяностых годах не стали появляться переводы и исследования работ некоторых ранних мастеров этой традиции на европейских языках. В последующие десятилетия эта ситуация изменилась благодаря публикациям большего числа переводов книг и статей. За небольшим исключением, в этих публикациях делался упор на жизнеописание и философские воззрения наиболее значимых мастеров, таких как Долпопа Шераб Гьялцен (1292–1361) и Джецун Таранатха (1575–1634). В своих писаниях эти учителя школы Джонанг указывали на особую важность Калачакра-тантры для традиции, считая ее главным источником как для медитативной практики, так и для философского воззрения.

В частности, медитативные практики стадии завершения Калачакры, известные как шестичастная йога (йога шести ветвей, ваджрная йога), рассматриваются как глубокая колесница для достижения Просветления. Традиционно эти наставления разъясняются только для учеников, получивших посвящение Калачакры и выполнивших другие необходимые условия. Некоторые из основополагающих практических текстов, написанных Таранатхой и другими мастерами прошлого, были переведены, но лишь малая часть из них была опубликована.

Джонанг Бамда Тубтен Гелег Гьямцо (1844–1904), больше известный под именем Бамда Гелег, был, вероятно, самым влиятельным мастером Джонанг за последние два столетия. Поэтому Адель Томлин по просьбе учителя Гьялцаба Чокьи Нангва Ринпоче перевела на английский язык первый раздел самой важной работы Бамда Гелега, посвященный практике шестичастной йоги. Кроме того, она дополнила этот перевод поясняющим кратким изложением, жизнеописанием автора и содержательными примечаниями. В этой работе Бамда Гелег представляет подробное разъяснение пяти общих предварительных практик шестичастной йоги Калачакры, опирающееся на руководства, написанные Таранатхой и другими мастерами Джонанг, которые он дополняет собственными комментариями.

Благодаря публикации данной книги ученики, желающие практиковать эти глубокие наставления, наконец имеют надежный источник на английском языке. Графические иллюстрации Филипе Забала, изображающие мировую вселенную Калачакры, также являются прекрасным дополнением к этой работе. Великолепный перевод Адель Томлин этого замечательного произведения Бамда Гелега принесет огромную пользу всем изучающим и практикующим эти учения.

Доктор Сайрус Стирнс,

остров Уидби, 14 июля 2018 года

Введение переводчика с тибетского

Представленный здесь текст «Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай. Этапы медитации, которые осуществляют превосходный путь йоги шести ветвей, стадии завершения славной тантры Калачакры» (также известный как «Этапы медитации превосходного пути»), составленный мастером Джонанг Бамда Тубтеном Гелегом Гьямцо, – важный для традиции Джонанг комментарий и руководство к шести йогам Калачакры. В нем Бамда Гелег дает ясные практические наставления о том, как следует практиковать на всех этапах Калачакры: общие предварительные практики, особые предварительные практики, а также описание стадии завершения шести ваджрных йог.

Я нашла три изданные редакции этого текста, но главным образом опиралась на современное издание, которое было опубликовано в «Jonang Well-Being Association» в Индии в 2010 году[1 - Полное тибетское название: dPal dus kyi 'khor lo'i rdzogs rim sbyor ba yan lag drug gi sgom rim grub pa'i lam bzang sku bzhi'i rgyal sar bgrod pa'i shing rta. The Dharma of the Profound Path of the Vajra-Yogas (Zab lam rdo rje'i rnal 'byor gyi chos skor), с. 1–103, Jonang Well-Being Association India ('phags yul jo nang 'gro phan lhan tshogs kyis 'grem spel byas), 2010.]. Другие издания этого текста – ксилографические оттиски страниц в традиционном стиле с шрифтом уме из собрания работ Бамда Гелега, которые были напечатаны в монастыре Дзамтанг[2 - Collected Works of Thubten Gelek Gyatso (gsung 'bum, thub bstan dge legs rgya mtsho) TBRC W23899. 15, с. 3–262. Dzamthang, Ngawa Dzong ['dzam thang, rnga ba rdzong]: [s. n.], [199?—].], а также один из томов собрания работ различных мастеров Джонанг, опубликованного в издательском доме «Shitron Mirig»[3 - В Jo nang mdo sngags rig pa'i dpe tshogs. TBRC WlPD95746. 20, с. 27–180. Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2009.]. Я не исследовала эти тексты, поэтому не привожу здесь критического разбора и не делаю соответствующих обширных сносок.

Подготовка к переводу этого текста началась в октябре 2016 года, после завершения первой части семилетнего курса, посвященного выполнению предварительных практик шести йог Калачакры, под руководством Джонанг Гьялцаба Чокьи Нангва Ринпоче в его монастыре шести йог Джонанг Калачакры в Дхарамсале. Тогда я впервые встретилась с этой работой Бамда Гелега и соответствующими предварительными практиками Калачакры. С описанием выдающейся жизни Бамда Гелега можно ознакомиться далее.

Пять общих предварительных практик традиции Калачакры в соответствии с линией передачи дро, которые содержатся в этой книге, были впервые переведены и опубликованы на английском языке. Это было сделано по просьбе Чокьи Нангва Ринпоче, который также попросил, чтобы общие и особые предварительные практики издавались в отдельных книгах. Предполагается, что наставления по стадии завершения могут передаваться лишь в индивидуальном или групповом затворничестве ученикам, которые завершили все предварительные практики, а также тем, кого лама сочтет готовыми.

Бамда Гелег указывает, что этот текст был написан по просьбе гелонга Цултрима Зангпо в Джаюрти[4 - Это название места и монастыря рядом с Дзамтангом в Тибете. Его основание в XVIII–XIX веках связано с именем Ламы Цензанга (bla ma mtshan bzang). Моя благодарность Филипо Брамбилле за эту информацию.] в пятнадцатом году цикла водяной крольчихи (1903)[5 - Это соответствует пятнадцатому году шестидесятилетнего цикла (rab byung) тибетского календаря, который является полным циклом согласно тибетской астрологии.], в восьмой день третьего месяца. Это означает, что текст был завершен уже в конце жизни Бамда Гелега, когда ему было пятьдесят девять лет, за год до ухода из жизни.

В этом переводе также содержится краткая история жизни Бамда Гелега, включающая переведенные выдержки из его биографии, написанной современным мастером Джонанг Нгавангом Лодро Драгпой. Бамда Гелег – яркий пример несектарного мастера Риме, который был не только экспертом во многих традициях и практиках, но и высокореализованным йогином.

Я хотела бы выразить благодарность графическому дизайнеру Филипе Забала, с которым мы вместе работали над созданием схематичного изображения вселенной Калачакры в соответствии с этой традицией и который совершенно бесплатно предоставил свои услуги. Однако эти изображения защищены и не могут распространяться без предварительной договоренности. Также я благодарю мою подругу по Дхарме, Хилари Истон, за набор и транскрипцию лекций классов второго года, посвященных Ваджрасаттве, которые были прочитаны Чокьи Нангва Ринпоче в 2017 году и оказались весьма полезными для некоторых сносок. Кроме того, я хотела бы сказать спасибо всем своим друзьям и спонсорам, ученикам и последователям Дзонгсара Кхьенце Ринпоче.

Я весьма признательна великолепному буддийскому ученому и переводчику, хорошо известному благодаря своим исследованиям и переводам трудов великого учителя Джонанг Кункьена Долпопы, Сайрусу Стирнсу за вычитку окончательного чернового варианта и рекомендации по изданию книги. Написав предисловие к этой публикации, он оказал мне большую честь.

С особой благодарностью я обращаюсь к Джонанг Гьялцабу Чокьи Нангва Ринпоче за предоставленную поддержку, устную передачу и наставления по этому тексту, которые я получала от него в течение нескольких месяцев 2017 года в Дхарамсале. Вместе с тем я выражаю благодарность Джонанг Ламе Йонтену Гиалтсо и его российским ученикам за спонсорскую поддержку в издании этой книги.

Наконец, больше всего я хочу поблагодарить своего драгоценного коренного и даровавшего мне прибежище Ламу, Семнадцатого Гьялванга Кармапу Оргьена Тринлея Дордже, который является источником моей преданности и активности в Дхарме.

Я прошу прощения за все совершенные мною ошибки и надеюсь, что эта книга принесет пользу всем, кто ее читает.

Сарва мангалам!

Адель Томлин,

Дхарамсала, Индия, сентябрь 2018 года

Биография Бамда Тубтена Гелега Гьямцо

(1844–1904)

Бамда Тубтен Гелег Гьямцо был не только выдающимся наставником школы Джонанг, но и ярким примером мастера несектарного подхода, практикующего и знатока многочисленных линий и традиций, включая шесть йог Наропы школы Кагью, а также дзогчен Ньингма. Один из его главных учителей Джонанг, Нгаванг Чопел Гьямцо[6 - Биографию Нгаванга Чопела Гьямцо (ngag dbang chos 'phel rgya mtsho) см. Ngawang Lodro Dragpa (Ngag dbang blo gros grags pa), Jo nang chos 'byung zla ba'i sgron me (см. Библиография).], был наставником первого Джамгона Конгтрула, которого принято считать основателем несектарной традиции в Тибете. Бамда Гелег был признан эманацией Чандракирти (ок. 600–650), который в традиции Гелуг рассматривается как очень важная фигура, Наропы (1016–1100), Кунги Дролчога (1575–1634) и Таранатхи (1575–1634). Кроме того, как утверждает Мэтью Капстейн в статье, посвященной Бамда Гелегу, «к концу своей жизни он, несомненно, стал очень известен. Говорится, что после похвалы, с которой Мипама [Джу Мипам Гьямцо, 1846–1912] обратился к нему, он стал самым знаменитым среди монахов провинции Голог, где фраза „лама из Бамда был более ученым, чем Мипам“ получила весьма широкое распространение».

Это подтверждается эпизодом, который можно найти в одной из его биографий[7 - Биографию Бамда Гелега ('bam 'mda dge legs) см. в Ngawang Lodro Dragpa, Jo nang chos 'byung zla ba'isgron me, с. 412–424; 'Ba mda'i Bsdusgrwa, с. 568–571. См. также Kapstein, 1997, с. 462–467; Brambilla, 2018, с. 2–16; Cazebon, The Treasury of Lives, 2018. В соответствии с Kapstein: «…Полная биография этого мастера, насколько я знаю, еще не была опубликована. Но за последние годы появилось два кратких описания его жизни, из которых мы можем получить общую информацию о его деятельности».], где описывается диспут между Мипамом и Бамда Гелегом. После того как Мипам попытался вызвать град, Бамда Гелег заставил появиться солнце. И позже сам Мипам говорил, что среди многих ученых, с которыми ему довелось встречаться, только Бамда Гелег был тем, кому он не смог ничего возразить во время диспута[8 - См. blo gros grags pa, с. 420.].

В некоторых биографических записях содержатся отрывки из этой биографии, составленной мастером Джонанг Нгавангом Лодро Драгпой.

Бамда Гелег родился в деревне Бамда, откуда и происходит его имя, располагавшейся рядом с монастырем Цангва Драцанг в провинции Амдо. Цангва был крупнейшим из трех филиалов большого монастыря в Дзамтанге, который в наши дни является главной резиденцией школы Джонанг. Бамда Гелег родился в семье, принадлежавшей к роду Тонгпа Кхам. Его отца звали Драчаг Ло, а мать – Кьи Кома. Он был старшим среди пятерых детей. Бамда Гелега признали перерождением гелугпинского мастера Джамьянга Шепы[9 - Согласно Лодро Драгпе, Бамда Гелег помнил одну из своих прошлых жизней, когда он был Джамьянгом Шепой из Лабранг Таши Кьил, крупнейшего среди монастырей Гелуг в Амдо (см. там же, с. 412–413).] (1648–1721), а среднего брата Кьябдже Дава Драгпу – воплощением Авалокитешвары. С малых лет он стал получать образование в традиции Джонанг.

В возрасте восемнадцати лет он покинул дом и отправился в монастырь Дерге в Кхаме, чтобы поступить в известное ньингмапинское монашеское учебное заведение Шри Сингхи при монастыре Дзогчен, которое было знаменито тем, что в нем передавались учения пяти разделов великих трактатов индийского буддизма[10 - Brambilla, 2018, с. 13: «Эти тексты обычно считаются важнейшими в курсе формального обучения школы Гелуг. И хотя та же самая модель обучения применялась в монастырях Джонанг в Амдо, не вполне ясно, когда они начали ей следовать. Однако следует заметить, что в ранней биографии одного из представителей традиции Джонанг из монастыря Дзамтанг, первого Чодже Гьялвы Зангпо (1419/1420–1487), эти пять разделов великих трактатов уже перечисляются среди его предметов изучения».]. Там он обучался под руководством выдающихся ученых того времени, среди которых был четвертый Дзогчен Ринпоче Мингьюр Намкай Дордже (mi 'gyur nam mkha'i rdo rje, 1793–1870), восьмой настоятель монастыря Дзогчен Падмаваджра (mkhan po pad ma badz ra, 1807–1884), великий Патрул Ринпоче Оргьен Джигме Чокьи Вангпо (dpal sprul o rgyan 'jigs med chos kyi dbang po, 1808–1887), а также Кхенпо из Шри Сингхи Кунчог Озер (dkon mchog 'od zer, 1830-?). Кроме того, он обучался в монастыре Дзасер, где прожил долгие годы.

В частности, под руководством Патрула Ринпоче он изучал такие сутрические тексты, как «Путь бодхисаттвы» и ламрим. Под руководством Джамгона Конгтрула Великого[11 - Kong sprul yon tan rgya mtsho. Согласно Kapstein, 1997, с. 308: «Похоже, что эти учения оказали на него очень глубокое влияние: один полный том (№ 17) из собрания его работ посвящен этим наставлениям традиции Кагью. Позже он основал ретритный центр в Амдо для сохранения этой практики».] (1813–1899) он получал практические руководства к шести йогам Наропы, многочисленные посвящения, устные передачи и наставления[12 - Cazebon, 2018 в связи с этим пишет: «Согласно легенде, однажды, во время передачи учения, благодаря своим сверхъестественным способностям он увидел, что группа посетивших его монахов сомневается в том, получил ли он полную передачу шести йог и, что важнее, достиг ли реализации. Тогда он обратился к ним с упреком и подчеркнул, что получил передачу от самого Джамгона Конгтрула и мало кто посвящал себя этой практике больше, чем он. Монахи удивились, что он смог прочесть их мысли, после чего в страхе и раскаянии пообещали впредь не допускать таких сомнений. Говорят, что расписание, составленное Бамда Гелегом для монастыря Юток, которое включало шесть ежедневных занятий медитацией и лекции с жизнеописаниями знаменитых мастеров, было настолько эффективным, что даже начинающие могли быстро достичь реализации».]. Благодаря применению этих знаний, а также в результате слушания и размышления его опыт и переживания[13 - Лодро Драгпа, 2010, с. 427, пишет: «После разъяснения „Пути бодхисаттвы“ Бамда Гелегом присутствовавшие великие мастера сказали: „Хотя у тебя острый ум и превосходные знания, не следует удовлетворяться лишь теми учениями, которые ты получил и над которыми размышлял до сих пор“. После этих слов они отправились к пяти китайским вершинам, где, как принято считать, достигли радужного тела. После этих слов он стал прикладывать большие усилия к тому, чтобы достичь совершенства в учениях сутры и тантры, и таким образом приобрел глубокие знания, постепенно достигая особых переживаний в практике».] возрастали.

Через несколько лет после возвращения в Дзамтанг[14 - По мнению Лодро Драгпы, его возвращение в Дзамтанг не было необходимостью: «Когда младший брат попросил его вернуться домой, он сказал: „Прошлой ночью мне приснилась музыка, которая внезапно смолкла. Огромное благо для существ – мое пребывание в этой области, а не возвращение домой. Но все же я должен вернуться“».] он получил обширные наставления в соответствии с системой Калачакры в традиции Джонанг, особенно по медитациям стадии завершения шести ваджрных йог. В 1865 году, после смерти Нгаванга Чопела Гьямцо, Бамда Гелегу было поручено спроектировать и построить ступу Калачакры, в которую поместили бы тело Ламы.

В 1873 году он некоторое время преподавал в монастыре Цангва. В 1876 году он завершил изучение Калачакры. К тому времени он получил все наставления по стадиям зарождения и завершения, включая практику шести йог под руководством следующего ваджрного мастера в монастыре Дзамтанг Нгаванга Чокьи Пагпы (ngag dbang chos kyi 'phags pa, 1808–1877). Кроме того, он осваивал учения Шангпа Кагью и другие тантрические собрания наставлений под руководством того же мастера. Двенадцать лет, с момента возвращения из Дерге и до самой смерти Чокьи Пагпы в 1877 году, Бамда Гелег жил преимущественно в резиденции Дзамтанг, которая называлась желтым домом (khang gser).

Вместе с получением посвящений и наставлений в Дзамтанге Бамда Гелег изучал тексты философских традиций, особенно работы Цонкапы (tsong kha pa, 1357–1419), а также трактаты Джамьянга Шепы. В то время он также часто преподавал. Кроме того, биографы сообщают, что тогда же с ним случилось небольшое нервное расстройство (rlung nad), после чего он стал странно себя вести. Например, он начал надевать сразу две шапки, одну поверх другой. Но со временем это прекратилось.

1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3