– Он заблокирован. Я заблокировала его.
– Так, что можешь звонить Эштону?
Дженнифер постучала кончиками пальцев по верхнему краю картины.
– Может быть.
– Нам нужно записать тебя на программу лечения от зависимости.
– Смелые заявления женщины, вступающей на преступный путь.
– Мой преступный путь приведет к положительному результату. Твои звонки Эштону только испортят тебе жизнь.
– Как бы я хотела сказать, что ты неправа. – Дженнифер подняла картину и передала ее Дарси. – Я вижу опасность. Но Эштон как шоколадное печенье: знаешь, что будут проблемы, но так хочется.
– Мне даже есть захотелось. – Дженнифер улыбнулась, а Дарси повернулась, чтобы повесить центральную картину. – Ну как? – спросила Дарси.
Дженнифер отошла на несколько шагов назад.
– Отлично.
Она достала следующую по размеру раму и передала Дарси.
Дарси повесила и ее. Затем спустилась, чтобы оценить свою работу.
– Мне кажется, расстояние правильное, – отметила Дженнифер.
– Мне захотелось мороженого, – сказала Дарси.
– У нас нет никакого мороженого. Зато у меня есть упаковка карамельно-миндальных конфет.
– Давай.
Дженнифер отправилась за конфетами, а Дарси переместила стремянку, измерила расстояние и отметила место для следующего гвоздя.
– Расскажи мне о предстоящем свидании, – крикнула Дженнифер из кухни.
– Ужин с вином у него на террасе. Мой план состоит в том, чтобы отправить Шейна в винный погреб, сделать вид, что мне нужно в туалет, и осмотреть подвал.
– А если он пойдет за тобой?
– Притворюсь, что заблудилась.
– Может сработать, – признала Дженнифер.
Вернувшись из кухни, она взяла пульт дистанционного управления и включила телевизор в гостиной. Зазвучал голос репортера.
– Он может что-то заподозрить. – Дарси повесила картину номер три, потом отступила, любуясь общим видом. – Но никогда не догадается, в чем дело.
– Он может решить, что ты журналистка, собирающая на него обличительный материал, – предположила Дженнифер.
– Думаешь? – Такое не приходило Дарси в голову.
– Ты была бы не первой.
– Что ты имеешь в виду?
– Смотри, – сказала Дженнифер, указывая на телеэкран. Дарси обернулась. – Бьянка Ковингтон только что опубликовала книгу.
– Кто такая Бьянка Ковингтон?
– Полагаю, кто-то из великолепных и знаменитых.
На экране молодая блондинка сидела за столом напротив Беркли Нэша, скандально известного местного репортера. Камера показала крупным планом книгу в ярко-розовой обложке, она называлась «Шейн Колборн – под маской».
– Вот они, опасные стороны богатства, – заметила Дженнифер.
– Интересно, чувствует ли он себя польщенным, – отозвалась Дарси, когда на экране появилось лицо Шейна. Девушка почувствовала смятение при виде его. Шейн был великолепен, как модель с обложки журнала.
Неожиданно Дарси встревожилась: почему он так настаивал на свидании с ней, когда может заполучить любую женщину в городе? Конечно, на ней было платье за четыре тысячи долларов, безупречная прическа, макияж. Но она не Бьянка Ковингтон. А вдруг Шейн знает, кто она, и просто водит ее за нос?
– На этих страницах содержатся скандальные обвинения, – сказал Беркли.
Бьянка хрипло засмеялась.
– Я думаю, читатели будут шокированы, когда обнаружат темную сторону Шейна Колборна.
Дженнифер со значением посмотрела на Дарси.
– Темную сторону?
– Уверена, она преувеличивает, чтобы поднять рейтинг.
– Ты собираешься в его особняк.
– Все будет в порядке.
– Одна.
– Он не граф Дракула. – Дарси совсем не боялась. Ну, немного тревожилась, что он знает, кто она.
– Но ты собираешься противостоять ему.
– Да.
– А у него есть темная сторона.
– Ну, у меня тоже. Я шпионю за этим мужчиной.