Отчаявшись найти письмо на столе и проклиная старшего брата за то, что тому приспичило жениться в столь неподходящее время, Ройс перешел к осмотру ящиков. Выдвинув верхний, он тяжело вздохнул: система, по которой были расположены документы, не поддавалась пониманию. Ну почему нельзя все расположить в алфавитном порядке? Однако выхода не оставалось: следовало просмотреть все бумаги.
– А тебе не кажется, что твоя одежда не соответствует занятию, – раздался насмешливый женский голос.
Он поднял голову и увидел в дверном проеме Амбер. На ней были облегающие джинсы и красно-коричневая безрукавка. Она пришла босиком, а посвежевшее лицо обрамляли золотистые мокрые пряди волос. Веселая улыбка украшала ее и без того симпатичное лицо.
– Ты находишь мой внешний вид смешным? – сердито проворчал Ройс.
– Скажем: неожиданным, – пояснила Амбер.
– Только не стой в дверях, пожалуйста.
– А чем я могу помочь?
Он показал на заваленный бумагами стол.
– Мы ищем письмо из китайского министерства экономического развития и торговли.
– Ты знаешь, как оно выглядит? – спросила Амбер, беря ближайшую стопку бумаг.
– Обычный документ, – процедил Ройс.
– Письмо длинное? Или короткое? В конверте? Скреплено с каким-нибудь отчетом?
Я не знаю. Оно от Ченг Ли, ответственного за международные инвестиционные проекты. Мне срочно нужен его телефон.
Амбер уже просматривала следующую стопку, а Ройс вернулся к изучению ящиков стола.
– А ты в Интернете не смотрел? – спросила она.
– Этот номер в Интернете не найдешь.
– Значит, оно очень важное? – поинтересовалась Амбер, продолжая рассортировывать документы.
– Если я с ним сегодня не свяжусь, то у нас сорвется крупная сделка.
– Сколько сейчас времени в Китае?
– Утро понедельника. Барри сказал, что если одобрение Ченг Ли не будет зарегистрировано в Пекине к концу сегодняшнего рабочего дня, то мы в пролете.
– К концу рабочего дня по пекинскому времени?
– Да, по пекинскому, – подтвердил Ройс. – Черт возьми! Чем им алфавитный порядок не угодил?
Она подошла к нему ближе и слегка коснулась его:
– Хочешь, я…
– Нет, – рявкнул Ройс, и она мгновенно замерла на месте.
Мужчина стиснул зубы, а потом заставил себя сделать глубокий вдох. В том, что письмо потерялось, вины Амбер не было. Кроме того, откуда ей знать, что с ним происходит, когда они находятся рядом?
– Прости! Ты можешь поискать его на столе?
– Конечно.
Амбер была хорошо воспитана и умела не показывать свои чувства, поэтому ему трудно было определить по ее лицу, обижена ли она.
– Я… я не хотел кричать на тебя.
– Все в порядке, – кивнула она и отвернулась.
Ройс открыл было рот, но потом решил, что продолжать этот неприятный разговор ни к чему.
Если его гостья обиделась, то он объяснится с ней позднее.
– В письме идет речь о компании «Саксена электронике»? – спросила Амбер.
Он резко вскинул голову:
– Ты нашла его?
Она передала ему листок, и Ройс, быстро пробежавшись по нему глазами, нашел подпись Ченг Ли и номер его офиса.
– Оно! – Он с облегчением вздохнул и подавил в себе внезапный порыв заключить Амбер в объятия, чтобы выразить свою благодарность. – Спасибо!
Ройс все-таки заставил себя посмотреть на гостью. Как он и предполагал, желание обнять Амбер только усилилось. И открытая блузка, а тем более обтягивающие джинсы подчеркивали все изгибы ее тела и стройность фигуры. То, что она была босой, лишь добавляло ей сексуальности. Да и голубые глаза, розовые щеки, нежная кожа и шелковистые волосы уже давно не давали ему покоя.
Тряхнув головой, Ройс потянулся за телефоном и быстро стал набирать код и номер. После нескольких гудков ему ответили, но по-китайски.
– Могу я поговорить с мистером Ченг Ли? – попытал счастье Ройс, но в ответ услышал только китайский язык. – Ченг Ли! Кто-нибудь говорит по-английски?
Он не смог ничего разобрать, кроме имени, да и то не был уверен в этом. Амбер сделала знак передать трубку ей. Ройс непонимающе посмотрел на нее, в то время как женщина на другом конце провода попыталась еще раз что-то объяснить ему по-китайски.
– Ничего не понимаю… – теряя терпение, произнес он.
В следующий момент Амбер неожиданно резким движением выхватила у него трубку.
– Эй, ты что…
Но до того, как он успел выразить все свое возмущение, Амбер быстро что-то произнесла в трубку. И говорила она определенно не по-английски! Глаза его распахнулись от изумления. Не может быть!
Разговор продолжался некоторое время, а потом Амбер прикрыла рукой трубку.
– Номер твоего телефона? – прошептала она.
Ройс быстро достал свой мобильник и показал ей свой номер. Поговорив еще немного, Амбер повесила трубку.
– Ченг Ли перезвонит тебе через час, когда придет переводчик.