Оценить:
 Рейтинг: 0

Camilla: A Tale of a Violin

Год написания книги
2017
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Camilla: A Tale of a Violin
Charles Barnard

Camilla: A Tale of a Violin / Being the Artist Life of Camilla Urso

PREFATORY NOTE

The intelligent reader, on opening a new book, asks why it was written, – what excuse has it for existence. In this particular case the author has more reasons than it is worth while to repeat. If there is any one thing that is attracting the general attention of the American people, it is the art of music. It is a good sign. It shows we are getting beyond the mere tree-felling and prairie-clearing stages of our existence, and coming to something better. This true “Tale of a Violin” has to do with music. It is the story of a real musical life; not wholly American, and therefore instructive. It has much, also, to do with our people and country and our own times, and is therefore interesting and home-like. It has to do with methods of teaching music in foreign countries; and for the student this artist-life is full of valuable suggestions. All of this can be properly said, because it is the artist-life of a person now living among us. These are the excuses for its existence.

The facts and incidents were supplied by Madam Camilla Urso herself at such stray moments of leisure as could be found during a busy concert season at Boston, in the months of January and February, 1874; and the work was done at such spare moments as the writer could find in the midst of journalistic cares. Such events as could be noted in one evening having been written out, they were read aloud before Madam Urso and others, and when brought up to the exact truth in every detail, and fully approved by such persons as were entitled to an opinion, were given to the printer.

So the book came to be. If it leads one reader to see the value of a life devoted to art, – if it helps one lonely student struggling for a musical education, by the splendid example of a life of toil and poverty crowned by a great reward, – the work will not be wholly vain, nor will it want excuse for being.

The author would express his thanks for the kind assistance of the Urso family of New York, and Mr. John S. Dwight and others, of Boston.

    The Author.

Boston, September, 1874.

PART I

CHAPTER I.

BEFORE DAWN

About thirty miles from the sea, on the River Loire, in France, stands the quaint, sleepy old town of Nantes. The Erdre and the Sevre, two smaller streams unite with the Loire just here and the town is spread out in an irregular fashion over the islands, the little capes between the rivers, and the hills that stand round about. The old part of the town is on the hill-side and occupies the two islands called Freydean and Gloriette, the more modern city has spread over the surrounding country among the groves of chestnut, and the vineyards that fill every available spot where the grapes can get a good look at the sun all through the long sunny days.

The river runs swift and bright through the town and flashes under the handsome bridges with their long rows of stone arches. In the river are boats, ships, and steamers, for the good people there spend much of their time in commerce and in catching and curing the silver-white pilchards that swim in such great schools in the neighboring sea.

The broad quays that skirt the river are planted with trees, making a most delightful walk, and near the eastern end of the town one of the quays ends at what remains of an old chateau or palace. The houses are mostly of stone, with slated roofs. There are some fine stores in the Place Royal that are quite as grand as those in Paris. There are also some old, old churches black with age, dim and vast inside, with statuary on the outer walls, and splendid gothic towers that seem to blossom all over with stone flowers as they climb so far up into the sky above the quaint old town.

Round about the town are gardens and summer houses, pleasant walks and drives, vineyards, groves and all the things that go to make a charming rural scene.

In the Place Graslin is a fine theatre and a handsome Town Hall. Of these buildings more presently when we come to see what happened within them.

In this old French town in June 1846 there lived a very little girl just four years old. Her home was on the first floor of a small house on a narrow street not far from the Place de la Monnaie, an open square that led into one of the principal streets known as the Rue Voltaire. The house was built in the usual French fashion with a large arch-way under the house that led into a court-yard in the centre. The front door opened into the shady arch-way, and the window balconies were filled with flowering plants in pots.

Her name was Camilla. Her father Monsieur Salvatore Urso played the flute in the orchestra at the theatre, or opera house, and on Sundays played the organ at the Church of the Holy Cross that stood facing a little square not far from the river.

Her mother Madame Emelie Urso was a young and very handsome woman, and a fine singer. She also helped her husband in his music lessons. She was born in Lisbon in Portugal, but as she had come to France when quite young, she had forgotten her mother tongue and now spoke French and Italian. This last may have been owing to the fact that her husband was from Palermo, Sicily. With Camilla’s parents lived her mother’s sister, Caroline, whom we shall know as aunt Caroline. This made the Urso household.

Both of Camilla’s parents were young and she was their oldest child and only daughter. There was at this time a baby brother and later there were three more brothers. The first four years of the little one’s life were passed in an uneventful manner, very much in the fashion of other children everywhere. When she was four years old she began to go to the theatre with her father. Every night she put her small hand in his and trotted off to the Place Graslin to sit with him in the orchestra among the violins and close beside her father’s flute. He was a noted player in those days and the little one shared his seat, with the music book spread before her, and the stage in full view.

It was quite a fine theatre and many notable things took place there. Operas, both new and old, were given, and often between the acts, a piano was brought out and such famous players as traveled in that part of France appeared and showed what they could do. Celebrated violinists and great singers also appeared at times. So it happened that the little Camilla almost lived in the midst of an orchestra and before she was five years old had heard many of the best players and singers of the times.

The orchestra became almost a second home to her. The lights, the crowds of people, the music were every day matters and she grew up to be quite indifferent to the public character of such a life. Most children would have soon learned to go to sleep in the midst of it all. Camilla never thought of such a thing. While the music went on she was content. If she could only nestle down in a corner where she could hear those violins and her father’s flute she was perfectly happy in a demure and sober fashion that was infinitely amusing in such a very small girl.

On Sundays and on fête days when the church was open she went with her father to the church of the Holy Cross.

The church was an old one and to reach the organ loft high up over the great portal they had to climb a steep and winding stair in the great tower. The stairs were worn deep with footsteps so that it was hard climbing for the little one. Still, she always went with her father and mother. Did he not play the tall organ with its great white pipes, and did her mother not sing? She had a good seat where she could look up at the black arches springing so high overhead, or down on the people who seemed so small in the church far below.

When there was no theatre or church she played about her mother’s room or under the trees in the public gardens, very much in the fashion of other French girls.

Playing in an orchestra is not the road to wealth. The pay was very small, and even with the organ salary and the music lessons things did not prosper very happily and the little Camilla had to content herself with such juvenile joys as could be procured without very much money. This, happily, did not make much difference. There was enough to eat and pretty good things to wear and no end of music. This last seemed to quite satisfy her. The orchestra, the organ and the choir afforded her perpetual amusement, and her life was as happy as that of the most favored child in the town.

When not listening to music she was very active and merry and displayed an abundant fund of good health and spirits. She early learned to talk and walk and was considered an unusually bright and precocious girl. Her earliest months gave a hint of her love for music. If fretful or peevish with weariness or ill-health she could soon be pacified by a gentle song from her father as he carried her about in his arms.

The first intimation of a desire to make music herself came when she was three years old. Hearing a hand-organ play in the street while the family were at dinner she softly left the table and went into the next room. Presently the tune on the hand-organ was repeated on the piano in the parlor. Her father opened the door quickly only to find the child trying to hide, as if she had done something wrong.

Before she could talk she could hum over or sing a number of songs, and at four years of age could repeat in a thin piping voice many of the songs and airs sung by her mother and always insisting that the accompaniment should be played while she sang.

She did not go to school. Hardly any children in the town had any such advantage. There were a few small primary schools and that was about all the chance that was open to the young people of Nantes for an education.

So far in Camilla’s life it did not make any particular difference. Things were going on quite to her satisfaction and she was perfectly happy even if she could not read or write.

Thus in a quiet way with much music the months had slipped away till she was five years old. Then suddenly came the awakening of a new life. Something happened that cast the rosy glow of coming day over the twilight of her life. The morning star that shone out clear and bright before her young eyes took the shape of a violin solo in a mass called St. Cecilia. She was in the church when its promise-speaking light flashed upon her. There was an orchestra, and a full chorus, with the organ. The little Camilla now almost six years old sat in the old organ loft and heard it all. She listened and dreamed and wondered and wished and wished she could only do something like that solo for the first violin. An ordinary piece of music, indifferently played, but somehow it enchained her whole attention. It threw wide open the pearly gates of a new and fairer life.

Many a time she had heard famous players at the theatre. They had never interested her as did this one. He was not a very fine player. His music was not particularly wonderful, but there was something about it that pleased her greatly. She had been already excited by the music. The majestic and noble character of the mass, the chorus sounding so loud and grand through the church, the orchestra, her father’s organ with its great thunder tones rolling under it all, had sent the blood tingling through her veins. The great company kneeling on the floor so far below. The lights and flowers on the altar. The blue clouds of incense rising softly on the air and the dusky bars of colored light slanting across the springing arches. The scene, the music, everything affected her. Then that song on the violin. It was beautiful – and – if she could. No – she never, never could – and it was all a dream. She was even reluctant to leave for home after the service was over and wanted to linger in the vast, dim church and dream it all over again.

If she only could play like that – if she could have a real violin, all her own and play on it, why, that would be just too wonderfully grand and splendid for anything. There were not words in the French language that could express the pleasure it would give her. She could not speak of it. It was too good to talk about.

For several days she thought about it and dreamed of it and wondered if it would do to tell her father and ask him to give her a violin. At last the secret became unbearable and on creeping into her mother’s bed before daylight one morning for her regular petting she ventured to lisp to her mother that she wanted a violin – “a real one, to play upon herself.”

The morning star faded away quickly, and there was only the dull grey dawn in the child’s sky. Her mother treated her request with laughter and put out the little Camilla’s hope with a flat refusal.

CHAPTER II.

SUNRISE

It was the town talk. The women gathered round the fountain in the Place Royal and filled their water jars and gossiped about Salvatore Urso’s silly whim with his child. Madame Dubois settled her cap and gave it as her opinion that no good would come of such a foolish thing. Madame Tilsit knew better, if the child wanted to play, why, let her play. The priest would not forbid it. Madame Perche knew it was far better than teaching children to read. That would lead them to dreadful infidelity, and what not. Besides, what will you? M. Urso will do as he pleases with the child.

At its best Nantes is a sleepy place, and in those days it was more narrow, petty and gossipy than can be imagined. A small town in New England where every mother’s daughter can read is bad enough, but in a compact French town where every one must live next door or next floor to everybody else gossip runs wild. Totally ignorant of books or any matter outside of their own town, the people must needs fall back on themselves and quietly pick each other to pieces. Everybody had heard that Salvatore Urso, the flute player intended to teach his little girl the violin. Part of the town approved of this bold, audacious step and part of the town thought it eminently improper, if not positively wicked. There was the Urso party and the anti-Urso party. They talked and quarrelled over it for a long time in a fashion that was quite as narrow minded and petty as could be imagined and it was more than a year before the excitement subsided.

In the meantime the little Camilla was perfectly happy over her new violin. The first refusal had not discouraged her. She waited a few days and then repeated her request to her father. No. It could not be. This did not seem to disconcert her, for in a few days she again asked if she might have a violin and a teacher. This time the refusal was not so decided. Again and again did the little one ask for a violin – only a violin – that was enough. The importunate pleading carried the day and the father took the matter into consideration.

Boys might play the violin, but a girl. That was quite another thing. One girl had been known to play the violin. Mlle. Theresa Melanello had played the violin, why not Camilla? If she wished to play so much it must be that she had genius. Should it prove true she might become a famous artist and win a great fortune. Perhaps, even sooner, much money might come from the child’s playing.

Of course the child must at once go to Paris and enter the Conservatory of music. Paris was a long way off. It would cost a deal of money to get there and when there, it would cost a deal more to live, and there was no way of earning anything in Paris. The theatre, the church and the lessons enabled them to live tolerably well in Nantes. To give up these things would be simple folly. It could not be done. The prospect was brilliant, the way seemed inviting, but it was not available. In his doubt and perplexity over the matter M. Urso went to his friend and companion in the orchestra, Felix Simon. M. Simon played the first violin at the theatre, and one night they talked it over between the acts.

If Camilla was so exceedingly anxious to play she must have some latent talent. Should she prove a genius or a prodigy it might be the means of bringing the family a fortune. Paris offered the only field for instruction and Paris meant a very great deal of money. With her present limited resources the thing was not to be considered for a moment.

M. Simon heard it all patiently, talked with the child about it and before her very eyes turned himself into an angel by offering to teach her himself. At first the family could not believe that such good fortune was possible. Still, it was true. M. Simon would teach Camilla one year without pay if he might be allowed to have entire control of her studies. She was to follow his instructions in every thing, she was to have no “pieces” and was to give her whole time to her lessons. If, when the year’s instruction was finished, the child really showed a decided genius for the violin it might be well to talk about Paris. If she then exhibited merely a talent for the art, the instruction could be dropped and no harm or serious loss of time would come from it.

This liberal offer was, of course, accepted. M. Simon was a friend, indeed. They could never repay him. It was of no consequence he said. If Camilla proved her genius it would be reward enough to be known as her first teacher.

So it was that the little girl not quite six years of age had her darling wish and took her beloved violin under her arm and trotted off to M. Simon’s house at the other side of the city near the beautiful park called the Cours St. Pierre, where she had spent so many pleasant days playing under the trees.

It was a small affair. Her arms and fingers were too short for an instrument of the ordinary size and a little violin costing ten francs ($2) must answer every purpose.

The gossips might talk and quarrel over it in the steep streets of the quaint, sleepy old town. They could say what they pleased. Little did she care. She was going to learn to play the violin. That was happiness enough. Her father was to teach her the elements of music and Felix Simon was to show her how to play.
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8