– Есть планы после выпуска? – спрашивает мой отец.
В голове снова всплывает образ Ло, одетого в обтягивающий костюм и работающего на отца. Его губы накрывает вечная, хмурая гримаса.
– У нас еще есть год, чтобы все обдумать, – отвечает Ло.
– Вам обоим нужно спланировать все как можно скорее, – критично произносит мой отец.
План. Я была так сосредоточена на Ло, что даже не представляла свою жизнь после колледжа. Где я буду? Кем стану? Мое воображение рисует белое, совершенно пустое пространство, не зная, какую картину изобразить.
– Мы просто хотим уделить все внимание учебе. Нам важны оценки.
Ага, конечно.
Отец складывает салфетку на столе, собираясь сменить тему:
– Джонатан и я обсуждали предстоящий Рождественский благотворительный прием, спонсируемый нашими компаниями. Пресса гудит об этом событии уже несколько недель, и важно, чтобы все присутствовали и поддержали мероприятие.
– Мы придем, – говорит Ло, поднимая свой бокал.
– А кольца покупать еще не пора? – спрашивает Поппи с дразнящей улыбкой.
– Мне всего двадцать, – напоминаю я, застенчиво поежившись в кресле.
Кажется, мама упустила возможность назвать меня фиалкой[3 - Фиалка (англ. Violet) – в древнегреческой мифологии знак невинности, скромности, добродетели, чистоты, беззащитности, преданности своему любимому.].
– Может, поделишься еще какими-нибудь новостями? – спрашивает Роуз, ее скулы заостряются.
Я растерянно хмурюсь и качаю головой. К чему она клонит? Ее губы сжимаются в тонкую линию, и они с Поппи быстро перешептываются.
– Дамы, – упрекает мать, – это некультурно.
Роуз выпрямляется и переводит на меня ледяной взгляд.
– Мне кажется странным, что ты не притронулась к «Мимозе».
– Я за рулем, – отвечаю сестре.
Что не так с окружающими и с моим выбором быть трезвенницей? Когда отказ от алкоголя за обедом стал чем-то ненормальным?
Моя мать хихикает.
– Для этого и нужна Нола, Лили.
– Андерсон тоже, – добавляет Джонатан.
Стукач Андерсон. Да ни в жизнь.
– Ну, у меня есть основания полагать, что твой отказ от алкоголя не связан с вождением, – говорит Роуз.
О чем она?!
– На что ты намекаешь?
Мое сердце бешено бьется. Только не говори о том, чего я опасаюсь больше всего, умоляю. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Ло в успокаивающем жесте сжимает мое бедро, но ситуация уже безысходная.
– Да, Роуз, на что ты намекаешь? – Мама встает на мою защиту.
– У меня есть подруга, которая учится в Пенне. Она видела, как Лили выходила из женского консультационного центра.
Это было в прошлом месяце… Иисусе. Я прикрываю глаза рукой и сутулюсь так сильно, что моя голова оказывается на уровне обеденного стола.
Отец откашливается от напитка, попавшего не в то горло, а кожа Джонатана побледнела так, как почти невозможно при его ирландской внешности.
– Это правда? – спрашивает моя мать.
Да.
Я открываю рот, но не могу рассказать им правду. Да, я пошла туда. Я хожу в больницу проверяться на ЗППП каждые несколько дней, понятно? И делаю тесты на беременность. Я слежу за своим здоровьем и осознаю ответственность. Большинство людей не могут похвастаться этим.
Или, по правде говоря, в один день я увидела вторую полоску на тесте. Меня отправили в консультационный центр на УЗИ. К счастью, ложная тревога.
– Лили, объяснись, – чуть ли не вопит мать.
Ло долго наблюдает за мной и понимает, что я не в состоянии подобрать нужные слова или солгать.
– Это были напрасные опасения, – говорит он и переключает внимание на Роуз: – Забавно, что ты решила поднять этот вопрос сейчас, хотя знала о нем целый месяц.
– Я ждала, что Лили сама мне расскажет. Думала, мы достаточно близки для подобного.
Все мое нутро сжимается.
– А почему ты не рассказала все мне? – спрашивает мать.
Я тяжело сглатываю.
– Или мне, – говорит Поппи.
Дейзи поднимает руку и указывает на себя.
– Мне тоже!
Я надавливаю на веки, лишь бы не разрыдаться.
– Это… было не важно.
Крылья носа матери широко раздуваются.
– Не важно? Незапланированная беременность – более чем важно.