В то же время то обстоятельство, что никто из Творцов, способных свободно путешествовать сквозь время и пространство, не оказался на своей базе, в жизненно важной для них точке континуума, показалось мне довольно странным.
Впрочем, вопросов, как всегда, было больше, чем ответов.
Я мучительно пытался понять, что я, собственно, рассчитывал найти в этом вечном городе, почему именно его избрал конечной точкой своего путешествия через пространство и время, но так и не сумел прийти к какому-либо определенному выводу.
Я пересек город от края и до края, миновал храм Солнца древних майя, греческий Парфенон, колосса Родосского и гигантскую статую улыбающегося Будды неизвестного происхождения и оказался у подножия пирамиды Хеопса.
Обогнув Великую пирамиду, я оказался на берегу океана. Бирюзовые волны лениво набегали на золотой песок пляжа.
Море звало меня, и, окунувшись в теплую воду, я медленно поплыл к горизонту.
– Добро пожаловать, Орион, – приветствовал меня дельфин, высунувший голову из воды в двух метрах от меня. – Мы рады снова видеть старого друга среди нас.
– Старого друга? – не понял я.
Прежде чем я успел получить ответ на свой вопрос, я оказался окруженным целой стаей этих грациозных обитателей моря, которые все, как один, радушно приветствовали меня.
– Прошло немало времени с тех пор, когда мы вместе с тобой охотились на тунцов, – заметил второй дельфин.
– Или ныряли к пещере Великого Кракена, – добавил третий.
Я уже не раз имел возможность оценить предусмотрительность Золотого бога, но то, что дельфины без труда понимали мою речь, поразило даже меня.
– Где Творцы? – поинтересовался я. – Вам что-нибудь известно о них?
– Ты имеешь в виду двуногих, которые раньше жили в городе? Они покинули планету уже очень давно, друг Орион. Но мы совсем не жалеем об их исходе. Скучные создания. Большую часть своего времени они проводили в бессмысленных спорах друг с другом, не подозревая, что мы можем услышать их разговоры. У нашего народа тонкий слух, Орион.
– Я знаю, – улыбнулся я.
– Поплыли с нами. Огромная стая тунцов находится всего в пяти километрах отсюда. Отпразднуем твое возвращение доброй охотой.
– Боюсь, что мне придется отказаться, – вздохнул я. – Вряд ли я смогу проплыть такое расстояние.
– Тебе нет никакой необходимости плыть самому, Орион. Садись на меня верхом, как ты делал много приливов тому назад.
– Почему бы и нет, если вы не против…
– Конечно, не против. Мы же старые друзья, Орион.
Не ожидая дальнейших приглашений, я забрался на спину своего приятеля и ухватился обеими руками за его спинной плавник. Мера предосторожности оказалась далеко не лишней, если учесть, с какой скоростью привыкли передвигаться мои гостеприимные хозяева. По своему обыкновению, дельфины то выпрыгивали из воды, проносясь несколько метров над поверхностью океана, то глубоко погружались в его пучину. Очень быстро я сумел приспособиться к этой необыкновенной скачке и, более того, начал получать от неё истинное наслаждение.
Насколько я мог понять, у дельфинов не было собственных имен, но, как бы то ни было, отдельные особи свободно общались друг с другом, очевидно не испытывая никакой потребности в этом изобретении человеческого разума.
По их словам, мы были старыми приятелями и не раз охотились вместе. Мой собственный мозг, к сожалению, не сохранил подобных воспоминаний, но сейчас мне не хотелось ломать себе голову над решением очередной задачи, подброшенной мне Золотым богом.
Вода была необыкновенно прозрачна, почти не уступая в этом отношении воздуху, и, если бы не необходимость задерживать дыхание и не ощущение возрастающего сопротивления воды, можно было и не догадаться, что ты находишься на глубине в несколько метров ниже поверхности океана.
Меньше чем за полчаса мы добрались до места скопления тунцов, которые, почуяв дельфинов, немедленно обратились в паническое бегство. Но как бы быстро ни плавали эти крупные серебристо-серые рыбы, им трудно было соревноваться в скорости с моими друзьями.
Стая дельфинов разделилась на несколько мелких групп, которые, окружив большой косяк рыбы, погнали его в сторону более старых своих сородичей, в числе которых находился и я. В этом отношении дельфины поступали почти в точности как монголы во время своей большой ежегодной охоты.
– Не дай им возможности проскочить мимо тебя, – добродушно предупредил меня мой друг, перед тем как погрузиться в пучину.
Подводная охота на тунца действительно представляла собой увлекательное занятие. Добыча дельфинов была велика. Каждый из них проглотил по нескольку дюжин рыб. Что до меня, то я поймал лишь одну крупную рыбину, вполне способную удовлетворить мой голод, после чего поднялся на поверхность.
– Всего одна рыбешка, Орион? – удивился мой друг. – Пожалуй, маловато для великого охотника.
Я рассмеялся в ответ и с удовольствием оторвал зубами большой кусок свежего мяса тунца.
– А сколько оленей можете загнать вы, безногие? – парировал я. – Или сколько кроликов принести домой с охоты?
В отдалении мелькали тени акул, привлеченных запахом крови, но и они не осмеливались приблизиться к стае дельфинов. Охота с небольшими перерывами продолжалась до вечера, и только когда солнце начало клониться к горизонту, стая повернула к берегу.
Недалеко от пляжа стая остановилась, и, соскользнув со спины своего товарища, я в одиночку побрел в сторону суши.
– Спасибо за добрую охоту! – крикнул я на прощанье.
– Море – хороший друг, Орион, – отозвался мой приятель. – Жаль, что ты не дельфин или хотя бы кит. Для двуногих ты на редкость хороший друг.
– Прощайте, друзья! Еще раз спасибо за охоту.
– Море всегда будет твоим другом, Орион. В мире нет ничего лучше моря.
Дельфины дружно развернулись и понеслись прочь в сторону моря, а я, улегшись на теплом песке, подставил свое тело лучам заходящего солнца…
– Море всегда будет твоим другом, – обещали мне дельфины.
Но существовало ещё и другое море, на далекой чужой планете, где мое обожженное тело беспомощно дрейфовало по поверхности воды.
Не знаю уж, как это произошло, но неожиданно для себя я снова оказался в этом злополучном месте.
Глава 11
При общении с Творцами всегда надлежит быть готовым к любому, пусть даже самому непредсказуемому, повороту событий.
Однако в глубине души я все-таки продолжал надеяться, что если нечто подобное и произойдет, то, по крайней мере, я смогу вернуться на Лунгу полностью излечившимся от своих ран. Увы, мои ожидания оказались излишне оптимистическими.
Первое, что я ощутил после перемещения, была волна невыносимой боли, прокатившаяся по моему искалеченному телу. При всех моих уникальных способностях блокировать болевые центры своего мозга я был практически бессилен подавить её распространение.
Я по-прежнему оставался беспомощной игрушкой в руках неподвластных мне сил, какой был и до моего путешествия в цитадель Творцов.
Да и имело ли место на самом деле это паломничество, или все мои приключения на море и на суше явились лишь плодом моего расстроенного воображения?
Мои размышления были прерваны: что-то коснулось моей обожженной ноги. Прикосновение продолжалось не более секунды, но и этого было вполне достаточно, чтобы я судорожно перевернулся в воде и набрал полный рот соленой воды. Неведомая тварь исчезла так же внезапно, как и появилась, но я знал, что она вернется.
Я невольно вспомнил ужасных зверей, которые водились в болотах планеты, и задумался о том, какие сюрпризы уготовил мне её океан. Один, полумертвый и безоружный, я неизбежно должен был стать легкой добычей для любого голодного хищника, обитавшего в здешних водах.
«Море всегда будет твоим другом», – убеждали меня дельфины, но сейчас я сильно сомневался в правдивости их пророчества.