Оценить:
 Рейтинг: 0

День, когда я упала в сказку

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Только когда они подошли к кассе и стали выкладывать покупки на ленту, Ланин отец увидел, что она наделала.

– Откуда здесь эта шоколадка? – с упрёком спросил он. – А эта банка шоколадной пасты?

– Может, это тринадцатая фея их туда положила? – вежливо предположила Лана.

– Кто?

– Тринадцатая фея. Её не пригласили на праздник Дикой Розы, и она осталась без сладкого.

Ланин папа прищурился.

– Понятно. Это случайно никак не связано с твоей книгой сказок?

Лана кивнула, стараясь не захихикать.

Но её отцу было не смешно. Он взял корзинку, стоявшую у кассы, и стал наполнять её лакомствами, которые она подкинула.

– Ты должна немедленно вернуть всё на место, иначе будет последствие.

Последствие, как хорошо знала Лана, означало нечто неприятное.

– Например?

– Например, никаких сказок перед сном, – сказал папа, у которого, казалось, было особое чутьё на то, чего Лане хотелось больше всего.

– Но я хочу узнать, что стало с Дикой Розой!

– Тогда поторопись! – прозвучал решительный ответ.

Вот почему получилось так, что Лана тащила корзинку, набитую шоколадками, пирожными, печеньем и булочками и, поворачивая за угол отдела «Корм для животных», едва увернулась от пожилой дамы на самокате, которая резко вывернула руль и проехала прямо по пальцу старого человечка.

– Ой! – завизжал тот от боли и схватился за ногу. Он опять был в своём бордовом комбинезоне, но усы, которые у него были, когда он сидел за кассой, пропали. – Смотри, куда едешь, старая глупая мышь!

Однако пожилая дама, казалось, его не услышала и покатила по отделу дальше.

– Не надо грубить! – воскликнула Лана, шокированная реакцией человечка. – Кстати, это не она виновата, а я!

– Хм, – буркнул он. – Я мог бы знать. – На его губах мелькнула улыбка. – Ты пришла вернуть книгу, да? Я тебе говорил, что она слишком страшная.

– На самом деле, – с вызовом сказала Лана, – я от неё в восторге.

– Правда? – удивлённо спросил он. – С какой сказки ты начала?

– Со «Спящей красавицы», – сказала Лана.

– О! – воскликнул он, опять улыбнувшись. – И до какого места дочитала?

– Тринадцатая фея наложила заклятье, и король уничтожил веретёна.

– Вот как, – он многозначительно кивнул. – Это всё объясняет. Это только завязка. Ты ещё не дошла до страшного места. Что ж, я уверен, что, когда дойдешь, то, конечно, принесёшь книгу обратно.

На этом он отправился дальше, к отделу «Игрушки и игры». Лана быстренько забросила корзинку в стоявшую рядом тележку и поспешила за ним.

– До какого страшного места?

Старичок обернулся.

– Ты действительно хочешь знать?

Лана кивнула. Он выудил из верхнего кармана спецовки зачитанную книжечку в красном кожаном переплёте, что-то уточнил и сунул её обратно.

– Угостить тебя лимонными дольками?

Сначала Лана не поняла, о чём он говорит, но потом увидела нечто поразительное. Прямо в центре отдела игрушек стояли невиданных размеров контейнеры со сладостями секции «Набирай и смешивай»: набираешь какие хочешь и платишь за все сразу.

Лана в недоумении нахмурилась. Она любила такие лакомства больше всего на свете и теперь не представляла, как вчера она могла не заметить такой ОГРОМНЫЙ выбор. Но вот они – ряды кристально чистых ящиков, битком набитых восхитительными сладостями.

Лана подошла ближе. Как зачарованная, она открыла крышку ближайшего ящика. Целый контейнер, полный грушевых леденцов. Она почти ощутила, как острые сладкие кристаллики тихонько царапают нёбо у неё во рту. Лана подняла другую крышку. Мармеладные фигурки. Она обожает мармеладные фигурки!

– Ещё не нашла? – ухмыльнулся старый человечек. – Вон, за спиной.

Она попыталась открыть крышку, но не дотянулась.

– Давай я тебя подниму.

И не успела Лана отказаться, как он подхватил её под руки и приподнял к крышке контейнера.

– Давай, – поторопил он, теряя силы. – Открывай её.

Его костлявые руки впивались ей в подмышки, поэтому Лана быстро подняла крышку. В отличие от других контейнеров, этот был практически пуст. Только пригоршня сладостей прилипла ко дну, напоминая спящих жуков.

– Мм-да, чудесно, – сказала Лана. – Теперь меня можно опустить?

– Попробуй одну.

Лана наклонилась в контейнер и пальцем попробовала отлепить одну дольку Бесполезно. И вдруг она стала падать вперёд! Старикашка заталкивал её в контейнер!

– Эй! – в тревоге закричала Лана. – Прекратите!

Но было слишком поздно! Лана вытянула руки перед собой, чтобы смягчить падение, но дно контейнера сдвинулось, будто люк, и Лана поняла, что летит вниз по кольцевому жёлобу с гладкими стенками! Она скользила и скользила по кругу, как вдруг жёлоб стал уходить вниз, вниз, вниз – в темноту.

Глава 5

Лана в ужасе зажмурилась, потому что со свистом мчалась в темноту головой вперёд, уверенная, что в любой момент может разбиться о землю. Потом, как раз когда ей показалось, что больше разогнаться уже нельзя, жёлоб вдруг стал быстро закручиваться в спираль, постепенно замедляя её падение, и наконец распахнулся, вышвырнув её на что-то похожее на огромную мягкую подушку.

Несколько минут Лана лежала, распластавшись на спине, в кромешной тьме, подбородок у неё дрожал, а в нос набивался невообразимый аромат – так мог пахнуть только сыр. Она попыталась приподняться на локтях. Всё ли цело? Лана пошевелила пальцами рук и ног. Ничего не сломалось, насколько она могла судить.

– Эй! – нервно позвала Лана. Голос прозвучал глухо и скучно, будто она была в закрытом пространстве. Чтобы убедиться, что она больше не в жёлобе, Лана резко села. И на четвереньках поползла вперёд. Бум-с! Она ударилась лбом обо что-то твёрдое, впереди распахнулась дверь, и хлынул такой яркий свет, что пришлось зажмуриться.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7