Оценить:
 Рейтинг: 0

Villa Eden: The Country-House on the Rhine

Год написания книги
2017
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 >>
На страницу:
41 из 46
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
There was great questioning among those who remained: Who is he? Is he a cousin? But the Sonnenkamps have no relatives in Europe. Perhaps a cousin from America.

The children were uneasy, and seemed to have no longer any inclination for their studies. Manna had given to a companion the blue sash which she wore on her right shoulder, and this one felt it incumbent on her to keep strict order.

Manna came to the convent. As she entered the reception-room, to find the lady-superior. Otto von Pranken rose quickly and bowed.

"Herr von Pranken," said the superior, "brings you a greeting from your parents and Fräulein Perini."

Pranken approached Manna, and extended his hand, but as she had the book in her right hand, she gave him in a hesitating manner her left. Pranken, the fluent talker, only stammered out – for Manna's appearance had greatly impressed him – the expression of his satisfaction at seeing Manna so well and so much grown, and of the joy it would give her parents and Fräulein Perini to see her again, so much improved.

The stammering manner of Pranken, moved as he was by repressed feeling, lasted while he continued to speak further; for in the midst of his involuntary agitation, he became suddenly aware that this evident emotion could not fail to be noticed by Manna, and must produce some impression upon her. He skilfully contrived to keep up the same tone with which he had begun, and congratulated himself on his ability to play so well a bashful, timid, and surprised part. He had many animating narratives to give of her family at home, and congratulated the maiden on being allowed to live on a blissful island until she could return to the mainland, where a pleasant company of friends formed also a social mainland. Pranken contemplated with a great deal of self-satisfaction this comparison, as pretty as it was new.

Manna did not say a great deal; at last she asked, —

"Who may this Captain Dournay be, of whom Roland writes to me so enthusiastically?"

Pranken winced a little, but he said smilingly, —

"I was so fortunate as to find a poor young man to instruct our Roland – permit me to speak of him so, for I love him like a brother – in a variety of matters. I think that it will do Roland no harm to acquire information from the man."

"Roland writes me that he is an intimate friend of yours."

"Herr Dournay has probably said so to him, and I will not contradict it, if Roland is thus led to entertain a higher respect for a teacher. But, my dear Fräulein, I may venture to say to you that I am somewhat sparing in the use of the word friend, and I would therefore rather not – "

"Then tell me something of the character of this man who calls himself your friend."

"Excuse me from giving the particular details. You yourself will certainly agree with me, that it is our duty to help toward the good one who is striving to turn from the error of his ways, even if we cannot wholly blot out the past."

"What, then, has this Herr Dournay done?" interposed the superior. "I should be sorry on his mother's account, who was a companion of my youth; she is a Protestant, to be sure, but she is what the world calls good and noble."

Pranken appeared perplexed, but with a motion of the hand which implied careful consideration, kind intentions, and a sort of delicate reservation, he said, looking down at the floor, —

"Honored mother, and dear Fräulein! Spare me from making such a statement here in the convent, and consider what I have touched upon as if it had not been said. When I look around me here – as little ought certain words, not perhaps so inappropriate in the world outside, to be spoken aloud in this pure air, as unsaintly pictures, to use a mild expression, to hang by the side of the pious, transfigured forms upon these pure walls. Permit me to say to you, I have special guaranties that the poor young man will not conduct himself unworthily."

Manna's countenance suddenly assumed an expression of noble indignation as she said, —

"But I cannot conceive how they can commit my brother to the charge of a man, who – "

Pranken prayed to be excused for interrupting her. He conjured her by what was high and holy, to forget that he, in his zeal for the truth, had said anything against a former comrade; he had done it involuntarily in his contemplation of purity and loveliness. He besought so earnestly, he manifested so good a heart, so full of human love, that Manna now voluntarily extended to him her hand, and said, —

"I believe you. Ah, how rejoiced I am you are so good!"

Pranken was happy, but determined that Eric should not be received into the family. It seemed more and more puzzling to him that he should himself have raised up such an antagonist; he was now doubly out of humor with Eric, for he had been the occasion of his being untrue and unjust, and Pranken was too proud to be so misled, especially when a little caution on his own part might have prevented the necessity of it.

"Might I venture to request you to show me the lines?" he now said. "My object is to see how good a judge of men Roland has become. Would you be willing to show me what our splendid brother has written of this Herr Dournay?"

Manna blushed, and replied that they had better say no more about the captain; and she besought Pranken to do all he could to remove the man out of the house, if it were still a possible thing. Pranken promised to do all in his power, and he recovered his natural elasticity while he prayed Manna, in a lively tone, but subdued to the proprieties of the place, that instead of giving him so easy a task, she would commission him, like a knight of the good old times, to contend against the dragon-brood. And yet, while calling it easy, he felt in his own heart that the task could not rightly be called so.

The superior rose; she thought that it was high time, and a good time, too, to break off the conversation. Pranken had renewed his acquaintance, and that must suffice for the present. The superior was not so resolutely bent upon the convent for Manna, as to desire that Pranken might not win her affections. Such a house and such a family, endowed with such incredible wealth, might be of great advantage to the convent and to the Church.

"It was very kind in you to visit us," she now said. "Carry my greeting, I pray, to your sister, the Countess Bella, and say to her that she is remembered in my prayers."

Pranken saw that he was expected to take leave, and yet he wanted to say something more definite, and to hear some word which should give him the desired security. His countenance suddenly lighted up, as he said, with such modesty and such friendly feeling that one could not refuse compliance, —

"Fräulein Manna! We erring creatures outside like to have a lasting token in our hands."

"What do you want?" quickly and sharply struck in the superior.

"Honored mother! I would beseech you," Pranken said, turning quickly with humble mien toward the severe lady, "I would beseech you to permit Fräulein Sonnenkamp to give that book into my hand."

"Wonderful!" cried Manna, "I wanted to do that! I wanted to give it to you to carry to my brother. Ask him to read every day a chapter, beginning from the place where the green twig is put, so that he may receive every day the same thoughts into his soul that I do."

"What happiness this harmony of feeling, this oneness of sentiment, gives me! It would be a profanation to try to describe it!"

The superior was at a loss what to do, and Pranken continued: —

"I beseech you, then, my honored Fräulein, to pardon my presumption; I would like to request you to give me this holy book for my own edification, and that I too may be allowed to keep even step with your brother and you."

"But my name is written in the book," said Manna, blushing.

"So much the better," Pranken wanted to say, but luckily he was able to withhold it; he turned to the superior, folded his hands, and stood as if praying her to grant his petition. The superior nodded her head several times, and at last said, —

"My child, you may, perhaps, comply with this request of Herr von Pranken. And now, farewell."

Pranken received the book. He left the convent. As he sat in the boat, the ferryman said to him, —

"Perhaps some maiden over there is betrothed to you?"

Pranken did not reply, but he gave the ferryman a whole handful of money. His heart throbbing with bliss, Pranken rushed up the bank, and immediately sent a telegram to his sister.

CHAPTER III.

HERCULES IN A HAIR-DRESSER'S SHOP

The telegraphist was very much astonished, but did not dare to express his surprise, when the handsome, noble young man, with the polished exterior and the unassuming air, through which there was plainly discernible a feeling of condescension towards a public officer, handed in a telegram mysteriously worded, and running thus: —

"God be praised! a green twig from the island of felicity. New genealogical tree. Heavenly manna. Endless possessions, A consecrated one, new-born.

"OTTO VON PRANKEN."

Pranken walked about in the tasteful, well-arranged grounds of the station, looked up to the mountains, down to the river, to the island; the whole world was as if freshly created to him, he seemed to himself in a new earth; a veil was removed from everything, and all was ravishingly beautiful. In a copse, where no one saw him, he knelt down; and while he knelt he felt inexpressibly happy, and as if he never wished to rise again. He heard a noise in his vicinity, stood upright, and brushed his knees carefully. It was nothing but a beggar that disturbed him. Without waiting to be spoken to, Pranken gave him a considerable sum of money, and after the beggar had gone away, he called him back and gave him as much again.

The air was loaded with aromatic fragrance, intermingled with that delicate resinous perfume that comes from the opening buds; innumerable rose-buds hung from the trellises, as if waiting for the word to open; from the steep wall of rock, where a passage for the railroad had been cut, a cuckoo called, and thousands of birds joined in with their song. The whole world was full of blossoming fragrance and music of birds, – all was redeemed, ransomed, blessed.

The people at the station thought that the young man who was thus walking to and fro, sometimes hurrying, sometimes standing still, sometimes looking up, and then casting his eyes to the ground, must be expecting a relative by the next train; but Pranken was waiting for no person and no thing. What could there be in the world to come to him? He had everything. He could not conceive how he could stay here, and Manna be over there; no moment ought to pass away without their being together, one, inseparable.

A finch now flew away from the tree beneath which he was standing; it flew over the river to the island. Ah! could I also fly over and look at her and greet her from the tree, and at evening fly to her window-sill, and look upon her until she went to sleep, and in the morning when she awoke!

All the feelings that ever moved the heart of youth now took possession of Pranken, and he was frightened at himself, when that demon of vanity and self-conceit, whose growth he had so fostered within him, whispered in his ear. Thou art a noble, enthusiastic youth! All great qualities are thine! He now hated this evil spirit, and he found means of driving him out.

<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 >>
На страницу:
41 из 46