Оценить:
 Рейтинг: 0

Погоня за любовью

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Потому что все остальные в девять часов уже были дома, как и подобает законопослушным гражданам.

Брэй отодвинул стул.

– Ладно, тогда говорить с ним буду я.

В дверь постучали. Брэй вышел в коридор и открыл «гостю». На пороге стоял мужчина лет шестидесяти пяти, с отвисшим пивным животом. Сразу было видно, что преследовать преступников ему давно не приходилось.

– Брэй Холлистер? – уточнил толстяк.

– Да.

– Начальник полицейского участка Пул. Мне нужно задать вам несколько вопросов.

– Проходите, – любезно предложил Брэй.

Брэй провел Пула в гостиную и указал на кресло. Тот опустился на мягкие подушки и сразу провалился в них. Брэй устроился на диване.

– Насколько мне известно, вы приехали в Рэйвсвилл вчера, – начал Пул.

– Верно.

– Из Нью-Йорка.

Произнося название города, Пул едва не сморщил нос от отвращения. Брэй кивнул.

– Вы приземлились в аэропорту Сент-Луиса, а потом сразу поехали в Рэйвсвилл на машине?

– Да.

– Куда вы направились, когда прибыли в город?

– В церковь на углу Мэйн и Портленд. У брата в эти выходные свадьба.

– И там вы встретились с Гэри Блейком?

– Хороша встреча! Это он так выразился? – не выдержал Брэй.

– С Гэри я не разговаривал. О случившемся рассказала сестра моей жены, Джули Уэнтворт. Она играет в церкви на пианино каждое воскресенье и почти на всех свадьбах.

Пианистка Джули и преподобная Браун не видели, как Брэй заломил Блейку руку за спину. А значит, рассказать они могли только о том, что слышали.

– Если не ошибаюсь, в старших классах вы и Саммер Райт состояли в отношениях. Это было до того, как я приехал в Рэйвсвилл. Меня верно информировали?

– Да, мы встречались, – не стал отпираться Брэй.

– Хорошо… А куда вы отправились после церкви? – продолжил допрос Пул.

– Был в гостях у Саммер.

– Зачем вы к ней поехали?

– У нее в фургоне были тяжелые вазы. Подумал, одна она их не донесет.

– Долго вы там пробыли?

Брэй резко сел.

– В чем дело, мистер Пул? Что-то случилось с Саммер? Или с детьми?..

Начальник полиции покачал головой.

– По пути проезжал мимо кафе, которое принадлежит сестрам Райт. Саммер, как обычно, была на рабочем месте. Поэтому полагаю, что и с детьми тоже все в порядке.

Судя по тому, что Пул решил проверить, на работе ли Саммер, случившееся все же имеет отношение к ней и ее семье.

– Если больше ничего не хотите узнать, прошу извинить, но у меня дела, – произнес Брэй и встал с дивана.

Но Пул намека не понял.

– Во сколько вы ушли от Саммер и куда направились потом?

Брэй догадывался, что начальник полиции уже знает, в какое время он уехал. Наверняка уже разговаривал с миссис Хаддер.

– Около семи часов. А после этого некоторое время просто ездил по Рэйвсвиллу. Давно не был в родном городе.

Пулу вовсе не обязательно знать, что Брэй доехал до дома Блейка, а потом молотил кулаками в дверь, надеясь, что этот сукин сын откроет дверь и они встретятся лицом к лицу.

– Потом проголодался и пошел в гриль-бар. Съел чизбургер, выпил несколько стаканов пива.

– Во сколько вы ушли из бара?

– Было уже за полночь. А что?

– Кто-нибудь может подтвердить, что вы там были?

– Наверное…

– На вашем месте я бы очень на это надеялся, мистер Холлистер.

Брэй пожал плечами.

– Послушайте, я ответил на все ваши вопросы. Может, теперь объясните, в чем дело?

Пул с трудом встал с кресла и поддернул брюки, однако они тут же сползли обратно.

– Гэри Блейк должен был выйти на дежурство сегодня ровно в семь утра. Он не явился на службу, и к нему домой поехал офицер Стоун.

– И что? – поторопил Брэй.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12