Оценить:
 Рейтинг: 0

Сталкер из Суррея

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
11 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Вы быстро учитесь, инспектор Миллер. Мне нравится это в мужчинах.

И она пошла по коридору к своему кабинету, в котором скоро исчезла.

Глава 5

Роб ушел с работы в шесть и по пути домой решил снова заглянул в квартиру Джули Эндрюс. Он еще раз хотел поговорить с ее женихом. Ворота из кованого железа были раскрыты, поэтому Роб заехал и припарковался на месте для гостей. У него по спине пробежал холодок, когда он поднял голову и посмотрел на высотный дом. Преследователь Джули тоже здесь оставлял машину и наблюдал за тем, как она приходила и уходила? Изучал ее распорядок дня?

Он поднялся на лифте на третий этаж. Мэллори заранее позвонил Джастину, и тот его ждал.

– Простите, что снова вас беспокою, – заговорил Роб, как только Джастин открыл дверь. – Мы сейчас рассматриваем один из аспектов дела, и мне хотелось бы задать вам еще несколько вопросов. Можно?

Джастин только молча кивнул и отступил в сторону, чтобы впустить детектива в квартиру. Они прошли в гостиную, в которой явно не убирались после предыдущего появления Роба здесь. Джастин опустился в сильно потертое кресло. Пульт от телевизора лежал на поцарапанном кофейном столике, там же стояла чашка с кофе, которая, судя по свернувшемуся сверху молоку, уже давно была там забыта. Джастин махнул рукой, жестом предлагая Робу присаживаться.

Инспектор опустился на кожаный диван.

– Мой вопрос может показаться странным. Вы случайно не знаете никого, кто хотел бы как-то навредить Джули?

У Джастина округлились глаза.

– Нет, конечно, нет. Ее все любили. Она была прекрасной девушкой. Почему вы спрашиваете?

– Как я уже сказал, это одно из направлений расследования. Как насчет бывших парней, кого-то, с кем она встречалась в прошлом?

– Мы вместе уже два года, – ответил Джастин. – Насколько мне известно, она не поддерживала связь ни с кем из тех, с кем встречалась до меня.

Роб расстроился.

– А в социальных сетях? – Он хватался за соломинки.

– Не знаю. – Джастин повесил голову. Выглядел мужчина ужасно. Темные круги под глазами стали еще заметнее, к бледности добавился желтоватый оттенок кожи, что говорило о недостатке сна и плохом питании. – Может быть.

– Хорошо, не беспокойтесь об этом. – Роб уже поручил одному из коллег изучить профили Джули в социальных сетях, посмотреть, не доставал ли ее там кто-то, не демонстрировал ли агрессивное поведение. – А вы? У вас есть бывшие подруги, которые могли расстроиться из-за вашей помолвки с Джули?

– Что? Нет. Ничего подобного быть не могло. – Он нахмурился. – Как я уже сказал, мы были вместе два года. До этого я учился в университете в Эдинбурге, там у меня ни с кем не было серьезных отношений.

Роб вздохнул. Еще один тупик. Не сработала теория о ревнивых бывших. Он встал с усталым видом, диван заскрипел.

– Спасибо, что поговорили со мной.

Джастин кивнул, неотрывно глядя на фотографию Джули в серебряной рамке, которая стояла на каминной полке рядом с наполовину оплавившейся свечой и вазой с засохшими цветами.

Роб колебался, но потом спросил:

– У вас есть кто-нибудь, к кому бы вы могли поехать на какое-то время? Или кто-то, кто мог бы приехать сюда и пожить с вами? Думаю, вам сейчас не следует оставаться одному.

У Джастина опустились плечи, и он оторвал взгляд от фотографии.

– Завтра я еду к своим родителям в Беркшир. Здесь все вызывает депрессию, не могу тут оставаться. Все напоминает о ней. Она везде, понимаете? – Его глаза наполнились слезами.

– Понимаю, – кивнул Роб.

Но он не знал, каково это. К счастью, Роб никогда не оказывался в нынешнем положении Джастина, но мог представить, что тот чувствовал. Парню требовалась поддержка. Роб также попросил Бекку заглянуть к Джастину, на всякий случай проверить, как он.

– Не вставайте. Я сам закрою дверь.

Роб уже направлялся к выходу, когда ему в голову внезапно ударила мысль. Он вернулся к гостиной и просунул голову в дверной проем.

– У вас в доме есть система видеонаблюдения? Камеры где-нибудь установлены?

Джастин тупо уставился на него.

– Не знаю. Возможно. Вам нужно спросить в управляющей компании.

– Как с ними связаться?

Джастин встал с кресла как восьмидесятилетний старик. Казалось, ему требовалось прилагать огромные усилия, чтобы сделать любое движение.

– Подождите секундочку.

Он вернулся через пять минут с письмом о парковке для жильцов дома.

– Вот здесь все их данные, – мужчина ткнул пальцем в верхнюю часть страницы. – Можете оставить себе.

Роб поблагодарил его и ушел. По пути к машине он внимательно осмотрел здание на предмет обеспечения безопасности. Над главным входом была установлена камера, прямо над дверью. Она смотрела вниз, значит, должна была захватывать в кадр тех, кто желал попасть в дом. По внешнему периметру она не могла никого записать. Роб зашел за угол здания и поднял голову.

Повезло! На уровне второго этажа была установлена еще одна камера, смотревшая на ворота. На том единственном кадре, который у них имелся, преследователь стоял, грубо говоря, в двадцати метрах от ворот, слева, так что она вполне могла его зафиксировать.

У детектива участился пульс. Если им повезет, то у них вполне может оказаться изображение лица этого типа.

После этого Роб исследовал ворота. Никакой автоматики, значит, они открыты постоянно. Справа от ворот шел стальной забор, сквозь который сталкер и вел наблюдение. Этот забор тянулся почти на целый квартал, мимо брентфордской водонапорной башни и до самого перекрестка.

С другой стороны возвышалась шестифутовая кирпичная стена, соединявшаяся с магазинами на главной улице. Если хочешь осмотреть здание, то точек обзора было предостаточно. Роб слегка щелкнул по листу бумаги с номером телефона управляющей компании. Завтра с утра он первым делом свяжется с ними и попросит предоставить все имеющиеся у них записи с камер видеонаблюдения. Еще оставался шанс опознать по ним сталкера.

* * *

Когда Роб вернулся, Иветт не оказалось дома. Он не удивился – это был субботний вечер. Иветт любила расслабиться после окончания безумной смены. Для нее не было чем-то необычным куда-то отправиться вместе с коллегами. Некоторые из них любили пройтись по клубам. Раньше она приглашала и его, но он всегда отказывался – Роб не любил клубы. Он не обладал природным чувством ритма и не понимал, зачем танцевать всю ночь, при этом не разговаривая. Музыка там всегда звучала слишком громко, не позволяя нормально общаться. Он предпочитал пабы, а не клубы. Больше Иветт его не приглашала.

Роб принял душ, сделал себе бутерброд, затем достал пиво из холодильника и уселся в свое любимое кресло, чтобы выпить. Он все еще сидел там два часа спустя, когда вернулась Иветт. Детектив знал, что она пьяна, еще до того, как девушка вошла в дом, – судя по тому, сколько попыток ей потребовалось сделать, чтобы попасть ключом в замок. Затем она, пошатываясь, прошла мимо гостиной, увидела свет и просунула голову в дверной проем.

– О, какой сюрприз! – презрительно засмеялась она. – Ты оказался дома раньше меня.

Значит, по клубам они не ходили. Если б пошли, то она вернулась бы ближе к четырем утра. Роб встал и направился к ней.

– Я видела тебя сегодня вечером по телевизору. – Глаза у нее были стеклянные, и Иветт никак не могла сфокусировать взгляд. – Ты мне ничего не рассказывал про эту девушку.

– У меня не было возможности. – Он хотел заключить свою невесту в объятия, но колебался из-за ее холодности. – Я едва ли видел тебя после того, как это случилось.

– Сегодня вечером меня все об этом спрашивали, а я ничего не могла им рассказать, потому что ничего не знаю. – Она покачнулась на каблуках. – Я впервые услышала об этом по телевизору.

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
11 из 13

Другие аудиокниги автора Биба Пирс