Ее телефон зажужжал, и она с нетерпением взглянула на экран. Однако, вместо письма от Коллекционера она увидела сообщение от Джоани Харт. Оно было коротким и по делу: "Никогда его не видела".
Она показала его Рэю, качая головой и дивясь безразличию этой женщины к собственной дочери. Тут же телефон зазвонил – это была Мариэла Калдуэлл.
"Здравствуйте, миссис Калдуэлл. Детектив Локк слушает".
"Да, детектив. Мы с Эдом посмотрели фото, которые вы прислали. Мы никогда не видели этого молодого человека, но Сара упоминала, что Лейни ей хвасталась своим бойфрендом, который похож на рок-звезду. Может, это он?"
"Очень может быть", – ответила Кэри. "Сара говорила, как его зовут?"
"Говорила. Я почти уверена, что Дин. Фамилию не помню. Скорее всего, она тоже ее не знала".
"Хорошо, спасибо, миссис Калдуэлл".
"Это поможет?" – спросила женщина полным надежды, почти умоляющим голосом.
"Думаю, да. Пока что у меня нет для вас новой информации, но я обещаю, что мы делаем все, чтобы найти Сару. Я постараюсь сообщать вам новости как можно чаще".
"Благодарю, детектив. Знаете, я только после вашего ухода сообразила, что вы – тот же самый детектив, которая нашла пропавшую девочку-серфингистку пару месяцев назад. И я знаю, что, ну… ваша дочь…" – ее голос надломился и она замолчала, не в силах справиться с эмоциями.
"Все в порядке, миссис Калдуэлл", – сказала Кэри, зажав нервы в кулак, чтобы самой не растрогаться.
"Мне так жаль вашу малышку…"
"Не беспокойтесь сейчас об этом. Моя цель – отыскать вашу дочь. И я обещаю, что вложу в это всю свою энергию до последней капли. А вы постарайтесь не волноваться. Посмотрите какое-нибудь паршивое телешоу, поспите, делайте все, чтобы не сходить с ума. А мы пока будем разбираться".
"Спасибо, детектив", – прошептала Мариэла Калдуэлл едва слышно.
Кэри повесила трубку и посмотрела на Рэя. Тот выглядел озабоченным.
"Спокойно, напарник", – сказала она ему. "Я пока держу себя в руках. Давай найдем эту девочку".
"И как ты предлагаешь это сделать?"
"Думаю, пора узнать, что там у Эдгертона. У него было достаточно времени, чтобы просмотреть информацию с телефонов девочек. К тому же, теперь у насесть имя того парня с фуд-корта – Дин. Может, Лейни упоминала его в своих постах. Ее мать могла ничего о нем не знать просто потому, что не интересовалась, а не потому, что Лейни его прятала".
Пока они шли через мол к машине Рэя, Кэри набрала Эдгертона и включила громкую связь, чтобы Рэй тоже мог его слышать. Эдгертон ответил после первого гудка.
"Дин Чизолм", – сказал он вместо приветствия.
"Что?"
"Парня со скриншотов, которые ты прислала, зовут Дин Чизолм. Мне даже не пришлось запускать программу распознавания лиц – он отмечен на куче фото у этой Джозеф на Фейсбуке. На нем всегда кепка с опущенным козырьком или темные очки, будто он пытается скрыть свою личность, но у него это плохо получается. Он всегда ходит в одинаковых черных футболках, да и татуировки говорят сами за себя".
"Молодец, Кевин", – сказала Кэри, в очередной раз впечатленная талантом их участкового компьютерного гения. "У нас на него что-нибудь есть?"
"Полно. Несколько раз его арестовывали за наркотики: и за хранение, и за распространение, и один раз – за то, что он был курьером. Тогда он отсидел четыре месяца".
"Образцовый гражданин", – пробормотал Рэй.
"Это еще не все. Также его подозревают в организации борделя с несовершеннолетними девушками, но привлечь его за это пока не смогли".
Кэри посмотрела на Рэя – его выражение лица изменилось. До этого он явно считал, что девчонки просто ушли в загул, но, услышав о Дине, всерьез встревожился.
"Что известно об этом борделе?" – спросила Кэри.
"Им управляет милейший парень по имени Эрнесто "Чики" Рамирез".
"Чики?" – переспросил Рэй.
"Думаю, это прозвище – сокращение от "чикито", что означает "маленький". Учитывая, что он весит килограммов сто пятьдесят, это похоже на шутку".
"Ты знаешь, где найти Чики?" – спросила Кэри. Ей было не до веселья.
"К сожалению, нет. Его адреса нет в базе. Он в основном ошивается на заброшенных складах, где устраивает временные бордели – до первого рейда. Но у меня есть и хорошие новости".
"Нам выбирать не приходится", – сказал Рэй, садясь за руль.
"У меня есть адрес Дина Чизолма, и он точно совпадает с тем местом, где отключились GPS на телефонах обеих девочек. Я вам его сейчас вышлю вместе с фото Чики".
"Спасибо, Кевин", – сказала Кэри. "К слову, мы, кажется, нашли мини-Кевина – работает охранником в моле, умеет обращаться с техникой, хочет работать копом. Если не возражаешь, я вас как-нибудь познакомлю".
"Не вопрос. Я всегда говорю: "Ботаны всего мира, объединяйтесь!"
"Ты всегда так говоришь?" –поддразнила его Кэри.
"В основном, не вслух", – признал он и повесил трубку, чтобы не выслушивать больше насмешек.
"Ты выглядишь очень невозмутимо как для человека, только что узнавшего, что девочки, которых мы ищем, могли попасть в подпольный секс-траффик", – заметил Рэй с ноткой удивления в голосе.
"Я стараюсь не усугублять, пока получается", – ответила Кэри. "Не думаю, что долго продержусь. Но не переживай, есть большой шанс, что когда мы найдем Чизолма, я попрактикуюсь на нем в удалении татуировок с помощью своего швейцарского ножа. Он у меня очень тупой".
"Приятно знать, что себе не изменяешь", – сказал Рэй.
"Никогда".
Глава шестая
Сердце Кэри выпрыгивало из груди, когда она сидела скрючившись за кустом у дома Дина Чизолма. Она заставляла себя дышать медленно и тихо, сжимая рукоять пистолета, пока офицеры в форме стояли у дверей. Рэй был примерно в том же положении, что и она, но с другой стороны дома. Еще двое офицеров обошли сзади.
Не смотря на прохладную погоду, спину Кэри под бронежилетом защекотала струйка пота, но она пыталась не обращать на нее внимания. Было уже начало восьмого, и температура опустилась до десяти градусов, но она оставила куртку в машине, чтобы свободней двигаться, и теперь радовалась своему решению.
Один из офицеров постучал в дверь, и у Кэри вздрогнула всем телом. Она пригнулась чуть пониже, чтобы никто не заметил ее из окна. Это движение отдалось легким уколом под ребром – она сломала его в схватке с похитителем детей два месяца назад. Сейчас, хоть она уже и окончательно выздоровела, некоторые позы все еще доставляли дискомфорт.
Дверь открылась, и Кэри внимательно прислушалась.
"Вы – Дин Чизолм?" – спросил офицер. Кэри услышала волнение в его голосе и надеялась, что человек за дверью был менее внимателен.
"Нет, его нет дома", – ответил юный, но на редкость самоуверенный голос.