– У меня встреча. Я должен вас покинуть.
Райли улыбнулась.
– Я тоже тороплюсь, – сказала она, взглянув на собственные часики. – Так что чем скорее вы дадите мне информацию, тем скорей мы с вами сможем вернуться к своим делам. Я подожду.
Отри нахмурился, затем снова сел к компьютеру. Он что-то напечатал на клавиатуре, затем загудел его принтер. Он передал Райли листок с информацией.
– Боюсь, что мне придётся пожаловаться вашему начальству, – сказал он.
Райли не двигалась. Её любопытство возросло.
– Декан Отри, вы только что упомянули, что на «вашу долю выпало больше самоубийств». О скольких самоубийствах мы говорим?
Отри ничего не ответил. Его лицо покраснело от ярости, но голос прозвучал спокойно и сдержано.
– Передайте своему начальству в ОПА, что я с ними свяжусь, – сказал он.
– Разумеется, – сказала Райли нарочито вежливо. – Благодарю, что уделили мне время.
Райли вышла из офиса, а затем и из административного строения. На этот раз ветер бодрил и вселял энергию.
Уклончивость Отри убедила Райли в том, что она наткнулась на гнездо зла.
А Райли специализировалась на зле.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сев в машину, Райли стала проглядывать информацию, которую ей дал декан. Она стала вспоминать подробности смерти Дианны Уэббер.
«Конечно, – вспомнила она, открывая старые новостные сообщения на телефоне. – Она дочь конгрессвумен».
Депутат Хейзл Уэббер была восходящим политиком, замужем за известным юристом из Мэриленда. Смерть их дочери была в новостях прошлой осенью. В тот момент Райли не обратила на этот случай особенного внимания: всё напоминало скорей сплетню из жёлтой газеты, нежели настоящую новость, кроме того, Райли считала, что такие случаи – дело семьи и никого более.
Теперь она думала иначе.
Она нашла номер телефона вашингтонского кабинета конгрессвумен Хейзл Уэббер. Она набрала номер и услышала в трубке деловитый голос секретаря.
– Говорит специальный агент Райли Пейдж, ФБР, Отдел Поведенческого Анализа, – представилась Райли. – Мне бы хотелось договориться о встрече с депутатом Уэббер.
– Могу я спросить, какова цель встречи?
– Мне нужно поговорить с ней о смерти её дочери прошлой осенью.
Повисло молчание.
Райли сказала:
– Мне жаль беспокоить конгрессвумен и её семью по поводу этой ужасной трагедии, но нам нужно довести дело до конца.
Опять молчание.
– Простите, – медленно произнёс секретарь, – однако депутата Уэббер сейчас нет в Вашингтоне. Вам придётся подождать, когда она вернётся из Мэриленда.
– А когда это произойдёт? – поинтересовалась Райли.
– Я не могу сказать. Вам придётся перезвонить.
Не произнеся больше ни слова, секретарь повесил трубку.
«Она в Мэриленде», – подумала Райли.
Райли быстро поискала в интернете и выяснила, что Хейзл Уэббер живёт на лошадиной ферме Мэриленда. Судя по фотографии, место найти было нетрудно.
Но прежде чем Райли успела завести автомобиль, у неё зазвонил телефон.
– Это Хейзл Уэббер, – сказала звонящая.
Райли была поражена. Секретарь, по-видимому, немедленно позвонил конгрессвумен после того, как повесил трубку. Райли точно не ожидала, что Уэббер свяжется с ней напрямую, и уж точно не так скоро.
– Чем я могу вам помочь? – спросила Уэббер.
Райли снова объяснила, что ей хотелось бы «закончить дело» относительно смерти её дочери.
– Не могли бы вы говорить яснее? – попросила Уэббер.
– Я предпочла бы сделать это лично, – сказала Райли.
Уэббер на мгновение замолчала.
– Боюсь, что это невозможно, – сказала Уэббер. – И я бы попросила вас и ваше начальство более не беспокоить меня и мою семью. Мы только начали оправляться. Надеюсь на ваше понимание.
Райли поразил ледяной тон женщины. Она не заметила в её голосе ни малейшего намёка на скорбь.
– Депутат Уэббер, если бы вы могли уделить мне толику вашего времени…
– Я сказала нет.
Уэббер закончила звонок.
Райли была ошарашена. Она не понимала, как расценивать эту краткую нелепую беседу.
Она знала лишь то, что задела конгрессвумен за живое.
И ей нужно сейчас же ехать в Мэриленд.
*
Двухчасовая поездка была очень приятной. Погода стояла хорошая, так что Райли выбрала путь, лежащий через Чесапикский мост, где у неё была возможность полюбоваться видом на воду.