Но жучок его не послушал, начал спускаться и скоро исчез в темноте. Вильям наклонился и посмотрел в темный коридор на первом этаже. Куда же он подевался?
Он слышал, как мама и папа тихо разговаривают внизу, в гостиной. Вильям спустился еще ниже и осторожно перегнулся через перила.
– Не знаю, – услышал он слова папы. – Это может быть случайностью… Но я не думаю, что мы можем рисковать.
– Ты говорил с Институтом? – спросила мама.
– Да, они уже едут, – сказал папа. – Разумеется, они уже знали о том, что случилось в музее. Я почти уверен, что они сами и устроили эту выставку.
– Чтобы выследить его? – спросила мама.
– У него это в крови. Они знали, что рано или поздно он клюнет.
– Отправить его обратно в Англию… Неужели нет другого выхода? – спросила мама.
– Ему лучше всего уехать на время в другую страну. Мы не можем рисковать. В Институте для него сейчас безопаснее всего.
– Я так устала…. Устала прятаться. Я хочу, чтобы мы жили как раньше, – сказала мама голосом, дрожащим от слез.
– Я тоже. Но рисковать нельзя, – повторил папа.
Какой-то звук отвлек внимание Вильяма. Он подался вперед, вглядываясь в темный коридор. И вдруг увидел огромную тень, которая двигалась вдоль стены, а потом пропала. Вильям хотел закричать, но первым закричал папа. Он громко кричал из гостиной: «ВИЛЬЯМ! ВЫБИРАЙСЯ ИЗ ДОМА! БЕГИ! БЕГИ!»
Вильям замер на лестнице. Потом услышал, как мама зарыдала, а папа снова крикнул: «БЕГИ, ВИЛЬЯМ, БЕГИ!»
Вильям развернулся и одним прыжком оказался в коридоре. Ворвался в свою комнату и запер за собой дверь. Весь дом ходил ходуном.
Потом он услышал тяжелые шаги на лестнице. Ступени трещали, что-то грохотало. Шаги приближались, остановились прямо за дверью.
Вильям стоял очень тихо. Он задержал дыхание и прислушивался.
Ничего.
Ни звука.
Совершенно тихо.
Слишком тихо.
Вильям рванул к окну за секунду до того, как дверь рассыпалась на щепки. Он рывком открыл окно и бросился в темноту.
Глава 8
Вильям тяжело приземлился в холодный снег. Упал вперед, кувыркнулся, вскочил и побежал к саду в одних носках. Единственное, о чем он думал – как бы унести ноги.
В доме позади него раздавался треск и грохот. Казалось, кто-то разносит его комнату.
Через несколько секунд Вильям выбежал на засыпанную снегом улицу. Он услышал грохот разбитого окна, и как что-то тяжелое приземлилось в саду. Садовая изгородь позади него разлетелась на куски.
Что-то преследовало его. Что-то большое.
Вильям прыгнул в сад. Он подумал, не постучать ли к кому-то из соседей, но быстро прогнал эту мысль. Нужно спрятаться! Он снова споткнулся и побежал по улице, которую раньше не видел. Ноги и легкие болели. Скоро ему придется остановиться. Он не знал, куда ему бежать. Но знал, что бежать нужно.
Вдруг земля исчезла из-под ног. Он покатился вниз по склону. Снова вскочил и огляделся, попытался отдышаться. Он оказался на краю большого огороженного участка. Его ноги утопали в снегу почти по колено. Вильям оглянулся. Не похоже, что кто-то его преследует. Значит, он сумел уйти от погони?
Вильям изо всех сил пытался мыслить ясно, хотя и дрожал от холода. Снова повалил снег. Большие снежинки, кружась, спускались с темного неба.
Вильям пошел вперед, хотя идти по глубокому снегу было тяжело. Он остановился у высокого забора из металлической сетки. За забором тянулась заброшенная промышленная зона. Вильям перелез через забор и направился к одному из старых строений.
Двери в ангар были сорваны с петель, и Вильям вошел внутрь. Ржавая вода капала с потолка, в углу стоял грузовик без колес. На дрожащих ногах Вильям подошел к машине и заглянул внутрь. Дернул дверцу, но машина была закрыта. Огляделся и увидел на полу большой гаечный ключ. Тогда он разбил окно и заполз внутрь.
Все тело болело, голова готова была взорваться. Теперь нужно дождаться утра, утром ему помогут. Сначала нужно будет найти маму и папу. Они ведь спаслись? И жучок… который едва успел предупредить его. Откуда он взялся? Кто мог…
И тут внимание Вильяма привлекло какое-то движение снаружи. Он выпрямился на сиденье, наклонился к окну. Несколько минут он смотрел в темноту, но ничего не увидел. Только падали крупные снежные хлопья. Вильям снова откинулся на спинку сиденья. И тут прямо над ним как будто разорвалась бомба. Все загрохотало, железная балка упала на капот, лобовое стекло треснуло. Вокруг грузовика дождем сыпались куски металла и части крыши.
Потом все стихло.
Вильям осторожно наклонился вперед и выглянул наружу. Крышу с ангара сорвало почти полностью. Снег валил слишком сильно, и Вильям не мог разобрать, есть ли кто-то там наверху…
Потом что-то снова шевельнулось возле входа в ангар, и вошли двое. Один держал в руках какое-то оружие, из которого бил пульсирующий синий свет. Он поднял оружие и указал на съежившегося в кабине Вильяма.
Вдруг огромный железный коготь вонзился в капот, подцепил грузовик и подкинул в воздух. Вильям закричал и вцепился в руль. Последнее, что он увидел – ударивший в грузовик синий луч.
И наступила тьма.
Глава 9
Вильям лежал на чем-то мягком, все вокруг слегка раскачивалось вперед-назад. Тихое жужжание выманило его из сна. Что произошло? Снег… грохот и слабый синий свет… Потом он вдруг вспомнил испуганный голос отца, кричавшего: «БЕГИ, ВИЛЬЯМ, БЕГИ! И жучка, и побег, и грузовик… Вильям сел и огляделся.
Он обнаружил себя на заднем сиденье в машине, которая мчалась по пустынной трассе. Вильям схватился за голову и почувствовал, что на лбу у него пластырь. Тело затекло и одеревенело, но, кажется, он все еще был невредим. Он наклонился вперед и посмотрел сквозь стекло, отделявшее его от передней части машины. Впереди сидели двое рыжеволосых мужчин. Это те люди из ангара? Вильям почувствовал, что начинает паниковать. Кто они? Что им нужно? Это от них пряталась его семья последние восемь лет?
В зеркале заднего вида он встретился взглядом с одним из мужчин. Тот оглядел его своими маленькими глазками и отвел взгляд. Вильям осторожно сел на прежнее место. Если бы они хотели его убить, он бы наверняка был уже мертв. Может, они спасли его от преследователей? Он осторожно постучал по стеклу перед собой. Мужчины не отреагировали. Он постучал сильнее.
– ВЫ КТО ТАКИЕ? – закричал он.
Они не обернулись.
Вдруг стекло почернело, и красивая женщина с темными волосами и большими голубыми глазами вежливо ему улыбнулась.
– Добро пожаловать, Вильям Вентон, – сказала она бархатным голосом.
Вильям смотрел на нее, не шевелясь.
Этого не может быть.
Вильям Вентон?
Он впервые услышал, как кто-то вслух произнес его настоящее имя. Откуда она знает, как его зовут? Вильям подался вперед, к четкому изображению. Женщина улыбнулась белоснежной улыбкой.